Гость
Статьи
Как продлить тату- …

Как продлить тату- надпись? Посоветуйте.

Всем привет. Кто подскажет, как можно продлить надпись на руке, почти в изгибе локтя? Есть тату, корона, как обычно девушки любят делать, кто знает, тот поймет) Так вот, под короной сделана надпись "In pace", что в переводе- " В покое" (ну либо "В мире" )...Вот как можно продолжить эту фразу, цитату и тд, только чтоб коротко было и со смыслом. а то уже разонравилась мне эта фраза если честно...хочется добавить чего-то, а в голову ничего не приходит. Только не нужно писать типо зачем тебе эти тату .красиво не красиво и так далее. По делу пишите.

Вика
25 ответов
Последний — Перейти
Гость
#1

Забивайте блэкворком свою надпись вместе с короной. О чем вы думали, когда ее делали?

Гость
#2

pace можно переделать в Расея. Ну и дописать ченить типа от волги до енисея

Гость
#3

а если серьезно перебейте поверх. или смиритесь, тату ж это временно, а то вдруг опять разонравится.

Гость
#4

pace это шаг а не покой, о чем речь -то? если там peace то подпишите впереди имя того кто вас достал, потом rest in и дальше ваш пис

Гость
#5

вот я тоже удивилась,pace-это не покой,а шаг или темп.

Гость
#6

а что, кроме английского других языков нет? не покой им...

Гость
#7

конечно есть, фраза автора похожа на латынь,но в таком случае, "in pace" употребляется только в "Requiescat in pace"( покойся с миром).а если употреблять отдельно,тогда "in paceM".

Гость
#8

... анд моове

Гостинья
#9

Автор! Ин пеаце - в мире, ин паце - в темпе ( паце - шаг). Вы не соображали что били?

Гость
#10
Гость

pace это шаг а не покой, о чем речь -то? если там peace то подпишите впереди имя того кто вас достал, потом rest in и дальше ваш пис

Это написано на латыни если что

Гость
#11
Гость

вот я тоже удивилась,pace-это не покой,а шаг или темп.

это не английский

Гость
#12
Гостинья

Автор! Ин пеаце - в мире, ин паце - в темпе ( паце - шаг). Вы не соображали что били?

повторяю еще раз, это не английский!!!!!

Гость
#13
Гость

а если серьезно перебейте поверх. или смиритесь, тату ж это временно, а то вдруг опять разонравится.

А что, всем со временем нравятся все свои тату, которые были сделаны 100 лет назад? И никто не перебивает на новые надписи? и никто не обновляет свои тату со временем?? О чем вы говорите вообще? в каком веке вы живете? сейчас можно сделать все что угодно и даже вывести тату , если будет нужно, выведу! сейчас она мне нравится, но хочу добавить некоторые слова, так сказать обновить немного. полностью перебивать я не хочу.

Гость
#14
Гость

конечно есть, фраза автора похожа на латынь,но в таком случае, "in pace" употребляется только в "Requiescat in pace"( покойся с миром).а если употреблять отдельно,тогда "in paceM".

Это откуда вы такую информацию взяли интересно?) in paceM даже не переводится в переводчике...)

Гость
#15
Гость

А что, всем со временем нравятся все свои тату, которые были сделаны 100 лет назад? И никто не перебивает на новые надписи? и никто не обновляет свои тату со временем?? О чем вы говорите вообще? в каком веке вы живете? сейчас можно сделать все что угодно и даже вывести тату , если будет нужно, выведу! сейчас она мне нравится, но хочу добавить некоторые слова, так сказать обновить немного. полностью перебивать я не хочу.

Тем, кто тщательно выбирает эскиз, а не просто следует за толпой, чаще всего требуется только коррекция. Надписи, иероглифы и прочую чушь, естественно, перебивают практически все. Вывести тоже можно, но останутся шрамы, чем больше будет слов в вашей надписи, тем больше шрамов, поэтому лучше сразу блэкворком.

Гость
#16

Я и говорю - добавьте к "расе" - Я МОЯ РАСЕЯ ОТ ВОЛГИ ДО ЕНИСЕЯ И портрет В. В. П. рядом

Гость
#17
Гость

Это откуда вы такую информацию взяли интересно?) in paceM даже не переводится в переводчике...)

ЛАТИНСКИЙ это. Латынь. Не английский. Еще- кто выше писал про шаг, движение. У автора не Race написано, а Pace

Гость
#18
Гость

Я и говорю - добавьте к "расе" - Я МОЯ РАСЕЯ ОТ ВОЛГИ ДО ЕНИСЕЯ И портрет В. В. П. рядом

Уж тогда не ВВП, а Расторгуева. Ближе будет к надписи по смыслу

Гость
#19
Гость

Это откуда вы такую информацию взяли интересно?) in paceM даже не переводится в переводчике...)

ЛАТИНСКИЙ это. Латынь. Не английский. Еще- кто выше писал про шаг, движение. У автора не Race написано, а Pace

race-это гонка или раса. расе-это шаг,темп

Гость
#20
Гость

конечно есть, фраза автора похожа на латынь,но в таком случае, "in pace" употребляется только в "Requiescat in pace"( покойся с миром).а если употреблять отдельно,тогда "in paceM".

Это откуда вы такую информацию взяли интересно?) in paceM даже не переводится в переводчике...)

переводчики вообще ахинею переводят,на них основываться нельзя. а знаю потому что латынь изучала

Гость
#21

Романец, ты?

Вика
#22
Гость

ЛАТИНСКИЙ это. Латынь. Не английский. Еще- кто выше писал про шаг, движение. У автора не Race написано, а Pace

race-это гонка или раса. расе-это шаг,темп

Это в английском языке "Pace" означает "темп". но у меня на латыни написано.

Гость
#23
Вика

ЛАТИНСКИЙ это. Латынь. Не английский. Еще- кто выше писал про шаг, движение. У автора не Race написано, а Pace

race-это гонка или раса. расе-это шаг,темп

Это в английском языке "Pace" означает "темп". но у меня на латыни написано.

про латынь я выше ответила

Гость
#24
Гость

конечно есть, фраза автора похожа на латынь,но в таком случае, "in pace" употребляется только в "Requiescat in pace"( покойся с миром).а если употреблять отдельно,тогда "in paceM".

вот про латынь

Гость
#25

Мне понравилось про Енесей)) патриотично)) и с переводом не надо заморачиваться

Форум: Тело
Всего:
Новые темы за сутки:
Популярные темы за сутки: