Интересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статья

Форум


Американский акцент

    Ответы (40)Ответить

    • а я хотела тему создать немного похожую! кто знает, а есть ли чистый английский? потому что мне кажется что британский это тоже акцент, а сильный британский это вообще какое-то уродство, хотя и довольно сексуально звучит.
      вот мне кажется некоторые дикторы на американском телевидении говорят чисто. или это не так? у них нет адского американского акцента, как бы просто англ.
      а ещё, как думаете, можно ли сказать что для американцев британский акцент примерно как для москвичей вологодское оканье, то есть смешно и забавно. а для британцев английский акцент, как москвоский. потому что я слышала как британцы изображают америк.акцент, и дико при этом стебутся, им смешно ))

    • у многих так, кто говорит на американском английском. Я шотладцев вообще с трудом понимаю, а они, снобы, специально еще выделываются :) Хотя, есть у меня друг - британец, его я понимаю без малейших проблем.

    • Гость


      а ещё, как думаете, можно ли сказать что для американцев британский акцент примерно как для москвичей вологодское оканье, то есть смешно и забавно. а для британцев английский акцент, как москвоский. потому что я слышала как британцы изображают америк.акцент, и дико при этом стебутся, им смешно ))


      так и есть. Америкосы тоже посмеиваются над британским акцентом.

    • да, я вчера смотрела один ролик на ютубе, так мне пришлось 5 раз его посмотреть, чтобы понять что в одном моменте говорит британец, ну у него невозможный акцент вообще, очень сильный. оказалось он сказал "5 миллионов". ну и как так можно сказать, что вообще непонятно? )) забавные они. нет, мне нравится британский больше, хотя он менее понятен.

    • Sergey

      у многих так, кто говорит на американском английском. Я шотладцев вообще с трудом понимаю, а они, снобы, специально еще выделываются :) Хотя, есть у меня друг - британец, его я понимаю без малейших проблем.

      шотландцы- ето тиxий ужас) надо пару секунд- чтоб дошло- что сказали

    • а какой у шотландцев? опишите, никогда их не слышала.

    • У американцев масса разных акцентов. Есть северныи , есть южныи и т.д.

    • Знакомый американец ездил в Ирландию, сказал - адский англ. Он прикалывался, ему дали номер телефона и он долго не мой понять, что такое " ой-ёй-ёй", он так ржал над этим "ой-ёй-ёй", когда оказалось, что это означало "888"))))))))

    • Американец из Бостона или откуда-нить из Техаса будут говорить с ооочень разными акцентами. А уж британцы-то как друг от друга отличаются, один кокни чего стоит! Так что "чисто" говорят, как и везде, наиболее образованные слои населения.

    • а я не могу отличить южный и северный америк. особенно много слышала про южный, что он такой забавный, и его сразу все слышат. а я не слышу ( какой он, может знаете какого-то южанина, политика там..?

    • Sergey А вы давно в америке живете? и в каком штате если не секрет?

    • Крыса, а если лондонца обозвать кокни, он обидится? даже если он не кокни вовсе.
      я просто первый раз это слово слышу, да и за границей не бываю, просто интересно.

    • блин, автор, я наверное чего-то не понимаю или не могу услышать,уловить эту разницу между бритишем и американским инглишем. Можете объяснить...Самой только кажется иногда, что американцы уж слишком коверкают слова, очень "рычат", шепелявят, проглатывают звуки и слова, и вообще их тяжелее понимать, очень быстро говорят. Я все верно подмечаю, или есть еще особенности?))

    • Гость

      блин, автор, я наверное чего-то не понимаю или не могу услышать,уловить эту разницу между бритишем и американским инглишем. Можете объяснить...


      Да ладно, никакой разницы :))) Это же как небо и земля :) Британский акцент - такой, я бы выразилась, спотыкающийся :) + они произносят мягкое "t", американцы произнсят часто как "d"+ британцы гнусявят во многих звуках+ у них звук "а" в основном произносится как в русском "а". Американцы произносят "э".

    • Британский слышен сразу,он как бы "смягченно-шепелявый",австралицы говорят похоже. Иногда соседку-англичанку понимаю с трудом,хотя знаю ее довольно долго.
      Наберите полный рот горячей каши и начните говорить по-английски-получите южный акцент.т.н."country"
      Самый понимаемый "чистый" язык на севере, т.н. "янки"
      "кокни"cockney-это простонародье с блатным налетом.))))

    • моя подруга рассказывала, правда, что иногда когда слышит англичан где-нибудь на отдыхе, то пока слышит их речь издалека и неясно, принимает их вовсе за немцев)) и такое может быть?)))сейчас даже нашла какое-то видео с британским английским-да, разница есть)) сейчас услышала)) ну вообщем для моего слуха, американцы очень раскатисто и протяжно говорят, мне лично бритиш нравится больше))

    • Adrianas

      Sergey А вы давно в америке живете? и в каком штате если не секрет?


      я там не живу, по работе много бываю

    • Есть еще австралийский вариант английского- вот мне этот самый смешной. Ямайский английский- я половину не могу на слух понять, по обрывкам понимаемого дополняю предложения. А британский с американским отличаются, конечно на слух. И да, подшучивают друг над другом. Но понимают все

    • .

    • Гость

      моя подруга рассказывала, правда, что иногда когда слышит англичан где-нибудь на отдыхе, то пока слышит их речь издалека и неясно, принимает их вовсе за немцев)) и такое может быть?)))сейчас даже нашла какое-то видео с британским английским-да, разница есть)) сейчас услышала)) ну вообщем для моего слуха, американцы очень раскатисто и протяжно говорят, мне лично бритиш нравится больше))


      Мне тоже британский нравится больше, он более четкий(поэтому и похож на немецкий и сравнения с кашей во рту я бы не делала). Американский вариант "жующе-проглоченный". Когда я в универе училась нас ориентировали на британский вариант и американский я всегда понимала с трудом, сейчас живу в Штатах, понимаю теперь одинаково оба варианта, но британский по-прежнему нравится больше. Но я еще живу на юге США, у них речь как для русских украинская мова, так что понятно....

    • А русский отрывистый, грубый инглиш за версту видно.
      Даже вроде бы грубоватый немецкий русские еще изгрубят. Просто отрывистая, топорная речь.

    • По теме: я по английски довольно средненько говорю, но разница конечно есть.
      Мне кажется британский более смягченный.

    • Kler

      А русский отрывистый, грубый инглиш за версту видно. Даже вроде бы грубоватый немецкий русские еще изгрубят. Просто отрывистая, топорная речь.


      Бред, русский мягче, на каком то англоязычном сайте было сравнение сексуальности акцентов, русский был на первом.

    • Кул хвип :))))как в мульте про Гриффинов! Это wheep говорит не как уип, как в стандартном инглише, а как хвип, хуип, такой английский диалект, британский, нарочно для прикола обыграли! В Британии этих диалектов вагон и маленькая тележка, встречаются и такие, что уши в трубочку свернутся! А в Америке тоже есть, но вроде не настолько в уши бросаются.

    • Зубная фея

      Да ладно, никакой разницы :))) Это же как небо и земля :) Британский акцент - такой, я бы выразилась, спотыкающийся :) + они произносят мягкое "t", американцы произнсят часто как "d"+ британцы гнусявят во многих звуках+ у них звук "а" в основном произносится как в русском "а". Американцы произносят "э".




      Чтооо? какое мягкое т? Это про т как р, что ли, типа getting, better как герин, бере? Это же вроде американская черта, хотя тенденция пошла по всему миру. Или наоборот, американцы говорят бере, а англичане бетте? А про а-э - это в словах типа dance, plant, данс-дэнс, плант-плэнт? Да, замечала 2 варианта, но какой из них американ, какой бритиш? Или can't у амеров как кент, а англов как кант, это точно.

    • Kler

      А русский отрывистый, грубый инглиш за версту видно. Даже вроде бы грубоватый немецкий русские еще изгрубят. Просто отрывистая, топорная речь.


      Вы что, так русский ненавидите?

    • А при чем тут русский? Речь- то шла о носителях английского в разных странах, а не о иностранцах, которые с акцентом говорят

    • Рината

      А при чем тут русский? Речь- то шла о носителях английского в разных странах, а не о иностранцах, которые с акцентом говорят


      Просто сообщение с такой неприязнью написано.

    • ИзАмерики

      Гость
      моя подруга рассказывала, правда, что иногда когда слышит англичан где-нибудь на отдыхе, то пока слышит их речь издалека и неясно, принимает их вовсе за немцев)) и такое может быть?)))сейчас даже нашла какое-то видео с британским английским-да, разница есть)) сейчас услышала)) ну вообщем для моего слуха, американцы очень раскатисто и протяжно говорят, мне лично бритиш нравится больше))
      Мне тоже британский нравится больше, он более четкий(поэтому и похож на немецкий и сравнения с кашей во рту я бы не делала). Американский вариант "жующе-проглоченный". Когда я в универе училась нас ориентировали на британский вариант и американский я всегда понимала с трудом, сейчас живу в Штатах, понимаю теперь одинаково оба варианта, но британский по-прежнему нравится больше. Но я еще живу на юге США, у них речь как для русских украинская мова, так что понятно....



      Аналогичные чувства: мне больше нравится британский-английский, он более чистый чтоли. Американский англиский = все в кашу.

    • Гость

      Kler
      А русский отрывистый, грубый инглиш за версту видно. Даже вроде бы грубоватый немецкий русские еще изгрубят. Просто отрывистая, топорная речь.
      Вы что, так русский ненавидите?



      Конечно, речь совсем о другом, не о русских. Но если уж на то пошло, то я попытаюсь перевести что хотела сказать Клер:
      Очень часто русские говорят на английском прерывисто, четко разделяя слова (и проговаривая их отдельно). Со стороны это выглядит именно как <отрывистый, грубый инглиш>. Дело не в оскорблениях.
      Даже у меня есть такая тенденция к проговариванию отдельных слов, а надо - всесловавкучу, тогда это будет американский английский.

    • Гость

      Гость
      Kler А русский отрывистый, грубый инглиш за версту видно. Даже вроде бы грубоватый немецкий русские еще изгрубят. Просто отрывистая, топорная речь. Вы что, так русский ненавидите?
      Конечно, речь совсем о другом, не о русских. Но если уж на то пошло, то я попытаюсь перевести что хотела сказать Клер: Очень часто русские говорят на английском прерывисто, четко разделяя слова (и проговаривая их отдельно). Со стороны это выглядит именно как <отрывистый, грубый инглиш>. Дело не в оскорблениях. Даже у меня есть такая тенденция к проговариванию отдельных слов, а надо - всесловавкучу, тогда это будет американский английский.


      Да я тоже имела ввиду не русских, а русский язык. Просто сейчас мода ругать все русское: Россию, русских людей, русскую кухню, русскую манеру одеваться и т.д. Но, возможно, я и правда неправильно поняла Kler)

    • "Всесловавкучу" - :)))

    • Америка - страна иммигрантов, каждый переделывает язык под своё, поэтому такая каша получается, поэтому Английский английский слышится "чище", а интересно, северный американец южного поймёт?)) У них там прям как в Китае - не всякий китаец поймёт другого китайца)

    • Читала как-то одну статью про британский и американский акцент...И в конце написали:"Но не стоит забывать,как бы люди не говорили,это один язык!"Да,только с разными акцентами он определенным людям непонятен.Хоть и говорят,что британский это самый верный,но не могу я!Британский я конечно понимаю,но говорить на нем..это тихий ужас.А американский легко понимаю и говорю на нем без труда.У американцев более упрощенная грамматика и произношение у них отрывистое такое,а вот у британцев действительно...как каша во рту.Только непонятно,что они смеются друг над другом?Ну произношение разное и что?Хотя...русские же смеются над украинским,а украинцы над русским.

    • british accent is funny :)

    • Автор, правильный английский - только британский английский. То, что он вам не нравится, не означает, что он неправильный.
      Истинный английский язык родился и вышел именно из Великобритании, точнее Англии. Англия. И только Англия.
      Вы хоть историю языка изучали? А откуда взялись американцы и США?
      Американцы-преимущественно потомки англичан, уехавших из Англии два-три века назад!
      Среди них, конечно, были и выходцы из ирландских, шотландских семей, а также и из других стран. Однако язык у них был британский и они были англичане в основном.
      А то, что вы и многие теперь так гордо называют "Американским вариантом", на самом деле - переработанный и искуственно созданный продукт из разных национальных языков.
      так что не вам судить, какой вариант верный. Как лингвист скажу, британский - единственно верный вариант английского языка.

    • Ну вы, как лингвист, должны знать, что "метрополия" склонна менять язык быстрее, чем "колонии". Так что нет правильности, в одной стране язык развивался в одном направлении, а в другой - в другом.
      "искуственно созданный продукт из разных национальных языков." - это снобизм, жители метрополий любят им страдать. Я его с португальским хлебнул, прртугалы тоже считают свой вариант единственно правильным, при этом прононс такой что уши вянут, всышловавкучу.

    • только американский,самый красивый и сексуальный акцент в мире! говорят очееь выразительно,выговаривая каждое слово,широко раскрывая рот! меня прям возбуждает ихний этот r везде и произношение почти всех звуков в нос! а какая интонация,заслушаться можно! я абсол уверена,что амер акц очень скоро полнон подавит старомодный брит,все будут говорить только на американском!

      Оставить комментарий
      Внимание, перед отправкой своего сообщения ознакомьтесь


      Classifieds
      Спецпроекты
      Time OutTime Out
      Собака.ruСобака.ru
      Загружается, подождите...
      MarketgidMarketgid
      Загрузка...
      RedtramRedtram
      Loading...
      RedtramRedtram
      Загрузка...