Интересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статья
Все рубрики
Добавить тему

Непонимаю британцев

Здраствуйте. Я выучил всю грамматику английского языка. У меня очень хорошее американское произношение, и я их прекрасно понимаю. Мне оно очень нравиться. Но вот британское - это какой-то сплошной акцент. Мне оно не нравиться т.к. не понимаю. Когда я его слышу, у меня уши в трубочкк сворачиваются.
У меня одного такая проблема?

Нравится1
Не нравится4
Ответы (31) Ответить
  • Выучили так же как и грамматику русского?

    Нравится0
    Не нравится0
  • Реклама

  • Ololo

    Выучили так же как и грамматику русского?

    Я быстро писАл. Не надо сарказма. И это орфографическая ошибка!
    Английская грамматика очень мала, если сравнить с русской. Через погружение и практику...
    А вопрос заключается в том, много ли людей, которые не понимают британцев, зная язык, но понимают американцев.

    Нравится0
    Не нравится0
  • Почему говорят "британский акцент"? Ведь язык изначально зародился в Британии и именно там сохранился в своем классическом виде.
    Это же все равно русский язык у русскоговорящих в России называть русским акцентом.

    Нравится0
    Не нравится0
  • Неопознанный Летающий Мужик

    Я быстро писАл. Не надо сарказма. И это орфографическая ошибка!
    Английская грамматика очень мала, если сравнить с русской. Через погружение и практику...
    А вопрос заключается в том, много ли людей, которые не понимают британцев, зная язык, но понимают американцев.

    А почему вам нравится именно американское произношение? В нем же нет ничего красивого

    Нравится0
    Не нравится0
  • Не знаю где вы учили, но у нас обычно везде преподают именно британскую версию англ языка.

    Нравится0
    Не нравится0
  • Я думла вы их, как людей не понимаете) я вот их ментелитет двуличный терпеть не могу, по всему миру расзжигают войны чужими руками, а сами такие типа толерантные и демократичные. Тьфу на них, подлые лицемеры!

    Нравится0
    Не нравится0
  • Поверьте, в Великобритании люди, живущие в разных регионах, не понимают зачастую друг друга. Потому что разные диалекты и произношение. Отсюда даже распространённая шутка над произношением жителей Шотландии, ничего не понятно)

    Нравится0
    Не нравится0
  • Гость

    Почему говорят "британский акцент"? Ведь язык изначально зародился в Британии и именно там сохранился в своем классическом виде.
    Это же все равно русский язык у русскоговорящих в России называть русским акцентом.

    Не я так придумал. Один раз услышал. Обычно говорят британский вариант. Я так выразился, потому что мне кажется, что он какой-то не чистый. Они как-то странно говорят.

    Нравится0
    Не нравится0
  • The English Language in 67 Accents & Random Voices посмотрите на ютубе, автор указывает, что это все стереотипы, но это сделано по большему счету для того, чтобы люди просто не обижались.

    Нравится0
    Не нравится0
  • Гость

    А почему вам нравится именно американское произношение? В нем же нет ничего красивого

    Может я привык. Или потому что именно этот вариант языка учил. На вкус и цвет...

    Нравится0
    Не нравится0
  • Автор, а где вы живёте и с кем общаетесь?
    Английский язык он ну оооочень разный. В этом языке
    акценте зависит не столько от региона, сколько от класса , к которому человек принадлежит. В том же Лондоне рабочий класс говорит на языке, который совсем непохож на классический английский.
    Беднота плохо произносит согласные, то же время как высший класс их чётко проговаривает ( но пропускают гласные).
    Это оооосень классовое общество.
    Если хотите хорошо адаптироваться, то старайтесь разговаривать на хорошем английском языке в классическом варианте ( так как говорят дикторы на тв).

    Нравится0
    Не нравится0
  • Автор, то же самое. Было шоком узнать, что во всем мире я прекрасно понимаю английский, но только не в Англии. :)) Причем, я в Англии смотрю ТВ - все абсолютно понимаю. Людей на улице - нет. Причем, из них добрая половина - темнокожие, но тоже такой британский акцент выдают, что мама не горюй. Выход один - общаться, слушать и слушать. Продавцов на кассах я где-то через неделю начала понимать. :) Ухо должно адаптироваться к их произношению.

    Нравится0
    Не нравится0
  • Гостья

    Автор, то же самое. Было шоком узнать, что во всем мире я прекрасно понимаю английский, но только не в Англии. :)) Причем, я в Англии смотрю ТВ - все абсолютно понимаю. Людей на улице - нет. Причем, из них добрая половина - темнокожие, но тоже такой британский акцент выдают, что мама не горюй. Выход один - общаться, слушать и слушать. Продавцов на кассах я где-то через неделю начала понимать. :) Ухо должно адаптироваться к их произношению.

    Рабочий класс и беднота действительно говорит на ужасном английском. Ни в коем случае не копируйте их язык и не берите с них пример. В том числе и по языку англичанине судят о происхождении человека. Стремитесь к классическому английскому. Да, вы иностранка , но и для нас очень важно иметь правильную речь.

    Нравится0
    Не нравится0
  • Гость

    Почему говорят "британский акцент"? Ведь язык изначально зародился в Британии и именно там сохранился в своем классическом виде. Это же все равно русский язык у русскоговорящих в России называть русским акцентом.


    Потому что английский хоть и зародился в Англии, но США - мировой гегемон уже целый век, и самое главное - Штаты сейчас генерят основной контент на английском - фильмы, книги. Поэтому английский в Англии стал как бы локальным, а американский - общемировым. С Россией глупо сравнивать, потому что нет и близко другой страны, которая бы активнее использовала и развивала русский язык, чем сама Россия.

    Нравится0
    Не нравится0
  • Гость

    Рабочий класс и беднота действительно говорит на ужасном английском. Ни в коем случае не копируйте их язык и не берите с них пример. В том числе и по языку англичанине судят о происхождении человека. Стремитесь к классическому английскому. Да, вы иностранка , но и для нас очень важно иметь правильную речь.


    Спасибо за совет. :) И не собиралась их копировать, для начала бы просто научиться легко их понимать. Особенно в случае продавцов - это важно. :)

    Нравится0
    Не нравится0
  • Гостья


    Потому что английский хоть и зародился в Англии, но США - мировой гегемон уже целый век, и самое главное - Штаты сейчас генерят основной контент на английском - фильмы, книги. Поэтому английский в Англии стал как бы локальным, а американский - общемировым. С Россией глупо сравнивать, потому что нет и близко другой страны, которая бы активнее использовала и развивала русский язык, чем сама Россия.

    Можно сравнить с испанским языком.
    Американцы поймут испанцев, но в каждой испаноговорящей стране в америке есть свои отличия от испанского. В том числе произношение.
    Я учу именно испанский вариант.

    Нравится0
    Не нравится0
  • Выучил всю грамматику и отличное произношение?) ну-ну🤣

    Нравится0
    Не нравится0
  • Гость

    Выучил всю грамматику и отличное произношение?) ну-ну🤣

    Отличное произношение для американского варианта. Грамматика? Она простая. Нужно просто пару закономерностей найти. Но не лексика. Я её знаю средне. Могу спокойно разговаривать, но не про всякие феморитовые преобразователи, которые починили три-литиевыми ионизаторами)

    Нравится0
    Не нравится0
  • Звучит как попытка отмазаться, типа " я один вариант выучил, а другой тупой и вообще мне не нравится, поэтому имею право забить". Во-первых, английская грамматика кажется исключительно простой, если знаешь ее плохо. На самом деле в ней много нюансов. Во-вторых, слабо верится, что человек без высшего образования вдруг освоил фонетику, если только он не живет в англоговорящей стране и не обладает природным слухом и талантом имитации, что встречается крайне редко. В-третьих, в Британии много диалектов. Если ты говоришь про стандартный вариант, практика всегда одна - смотри побольше видео, ничего сложного там нет. И отбрось свою напыщенность и самомнение.

    Нравится0
    Не нравится0
  • Мне наоборот нравится только британский английский. Американский вариант — грубый и каркающий, и сразу ассоциации с наглыми янки.

    Нравится0
    Не нравится0
  • Гость

    Звучит как попытка отмазаться, типа " я один вариант выучил, а другой тупой и вообще мне не нравится, поэтому имею право забить". Во-первых, английская грамматика кажется исключительно простой, если знаешь ее плохо. На самом деле в ней много нюансов. Во-вторых, слабо верится, что человек без высшего образования вдруг освоил фонетику, если только он не живет в англоговорящей стране и не обладает природным слухом и талантом имитации, что встречается крайне редко. В-третьих, в Британии много диалектов. Если ты говоришь про стандартный вариант, практика всегда одна - смотри побольше видео, ничего сложного там нет. И отбрось свою напыщенность и самомнение.

    Отмазаться? Перед кем? Ради чего? Что мне это даст?
    Кто вам сказал, что я забил на британский вариант? Хоть и плохо, но знаю. Но там моё произношение ужасно.
    Грамматика и произношение?
    Если бы вы столько лет слушали, читали и подрожали носителям, сколько я, вы бы так не говорили.
    Плюс большое желание.
    Ошибка русскоговорящих, которые изучают английский язык в том, что они пытаются найти что-то похожее в своем языке, а это неправильно! Нужно забыть про русский, и пытаться понять их логику, потом изучить правила. Попробуйте найти аналог совершенного страдательного герундия (having been done) в русском языке! Тяжело?
    Единственные звуки, которые у меня вызвали трудности - это межзубные. Сам не разобрался.

    Нравится0
    Не нравится0
  • автор, это у американцев как раз-то акцент. Британцы говорят на английском, каким он есть.
    Американская версия англ.языка очень упрощенная. Там вообще не заморачиваются, и говорят, как будто кашу жуют. Вот вы и выучили легкий вариант и теперь британцев не понимаете.

    Нравится0
    Не нравится0
  • Вика

    автор, это у американцев как раз-то акцент. Британцы говорят на английском, каким он есть.
    Американская версия англ.языка очень упрощенная. Там вообще не заморачиваются, и говорят, как будто кашу жуют. Вот вы и выучили легкий вариант и теперь британцев не понимаете.

    Согласен. Вы правы. Они упрощают. Кстати,
    Говорят, что американцы не любят совершенные времена. Не знаю. Мне показалось наоборот. Они довольно часто употребляют The Present Perfect Tense. Постоянно встречал совершенный инфинитив с модальными глаголами. И я заметил, что они любят The Present Perfect Continuous Tense.
    The Future Perfect Tense и The Future Perfect Continuous Tense ни разу не видел, а остальные довольно часто. А британцы? как часто британцы эти времена используют?

    Нравится0
    Не нравится0
  • Я британцев понимаю, потому что изначально учила бритиш. Но американский диалект мне ближе и понятнее. И то, жителей южных штатов иногда сложно понять))

    Нравится0
    Не нравится0
  • Американцев понимаю прекрасно, бритишей только новости или фильмы, типа, "Бриджет Джонс", но обычных бритишей с трудом. Мне не нравится британский акцент.

    Нравится0
    Не нравится0
  • Американский английский тоже имеет кучу диалектов, так что говорить о каком-то одном американском английском произношении можно условно.

    Нравится0
    Не нравится0
  • меня бесит их мягкое т на конце и вымораживает интонация в конце предложения. а американский вариант англ. яз нравится

    Нравится0
    Не нравится0
  • Дааааа. Их там много. Тот акцент, о котором я говорил, это ж ведь Нью-Йорский? Там сильно проговаривают глассные звуки, оссобенно [æ] (широкий э), вместо [a:] от буквы A ставят именно его (только если не перед R). R всегда произносят. Короткий о меняют на [a], (в некоторых словах: god, hot, coffee, got и т.д.). Сокращения, как wanna, gonna, ya и др. Звук [3] от буквы O на [о] меняют. T в середине слова, или TT читаются как [d]. [ju] могут заменить на [u:]. Глухой межзубный в начале слова очень твердый. Только 2 интонации. Кстати, голосовой поиск Google так говорит. Вот это какой американский акцент?

    Нравится0
    Не нравится0
  • Неопознанный Летающий Мужик

    Дааааа. Их там много. Тот акцент, о котором я говорил, это ж ведь Нью-Йорский? Там сильно проговаривают глассные звуки, оссобенно [æ] (широкий э), вместо [a:] от буквы A ставят именно его (только если не перед R). R всегда произносят. Короткий о меняют на [a], (в некоторых словах: god, hot, coffee, got и т.д.). Сокращения, как wanna, gonna, ya и др. Звук [3] от буквы O на [о] меняют. T в середине слова, или TT читаются как [d]. [ju] могут заменить на [u:]. Глухой межзубный в начале слова очень твердый. Только 2 интонации. Кстати, голосовой поиск Google так говорит. Вот это какой американский акцент?

    Осссссподи, какой вы занудный. Интересно, вас кроме дипломированных филологов кто-то понял?

    Нравится0
    Не нравится0
  • URSA

    Осссссподи, какой вы занудный. Интересно, вас кроме дипломированных филологов кто-то понял?

    Почему? Меня понимают обычные смертные. Я помог двум своим друзьям разобраться в основах.
    И написал для них небольшой грамматический справочник.

    Нравится0
    Не нравится0
  • В основах чего разобраться?

    Нравится0
    Не нравится0
Оставить комментарий
Внимание, перед отправкой своего сообщения ознакомьтесь

Жалоба

Модератор, обращаю ваше внимание, что текст содержит:

Заполните поле

Жалоба отправлена модератору

Страница закроется автоматически
через 5 секунд

Закрыть
Форум: клуб по интересам

Новое за месяц

Популярное за месяц