Во сколько ваш ребенок начал говорить полные слова , если родители говорят на разных языках. В нашей семье английский и русский. Ребенок 1.8 понимает прекрасно два языка, но пока не говорит.
По разному, вероятно. У нас в два года, так что все в порядке, пусть растет у Вас здоровенький!
я тогже понимала оба, и говорю на обоих с детства, потом еще и учиться на переводчика пошла, но что странно, отец мой умер, мне едва 8 лет исполнилось, а на его языке я лучше говорю, хотя в моем окружении нет носителей больше (язык не русский). Думать могу на обоих, но ловлю себя на мысли, что вот думаю как раз по-русски.... Вот такая мешанина. Не переживайте, не отразится на малыше двуязычность, точнее отразится, но позитивно, это разовьет его интеллект вцелом. А вы как мама старайтесь ему передать вместе с языком и свою культуры, а от папы она сама передастся, ибо авторитет отца на подсознательном уровне будет очень высок для малыша)))))
ах, автор, извините. говорить я в полтора годика начвала по-русски, потому что мама со мной сидела, читать научилась в три, но учил папа, хоть и по русским книжкам, даже помню, как у него на коленях колобка пыталась прочитать)) а вообще, мама говорит, что я хитрюха сразу понимала с кем как говорить))) если гости приходили с папой, я говорила на его языке, хотя потом выяснялось, что надо по-русски) еще маме папу переводила))) это я только потом узнала, что папа прекрасно по русски говорит, специально меня так учит) может стимулом изучения языка было то, что очень хотелось папе с мамой помочь... точнее, я просто чувствовала себя важной))))))))))))))))))
Двуязычные детки как правило начинают говорить предложениями позже одноязычных. У моей подруги оба заговорили примерно к двум годам, но не путая языки. С мамой на русском, с папой на английском. ДО этого говорили отдельными словами, типа- дай, най-най, бай-бай, пока-пока и тд, мешая их Еще у одной знакомой ребенок вообще трехязычный. Папаговорит с ребенком только на греческом, мама на английском, а бабушка которая живет с ними на русском. Ребено где то в 2.2 начал нормально общаться. До этого ббыл как собачка - понимал все, но не говорил. Лично нас педиаторы ОЧЕНЬ поощряют за двуязычность. Говорят продолжайте, не прерывайте, это очень хорошо сказывается на развитии
Я точно не помню уже, года в 2 на английском болтала и в 3 по-русски (но у нас мало общения по-русски, я работаю много)зато произношение отличное, слова не коверкает, никаких проблем с "Р" "Л" нет в отличии от многих русских ровесников
Нашему ребенку 2 года со мной говорит по русски, с папой по турецки. Не предложениями а некоторыми фразами, но мы понимаем.
Наша почти в три. Но она "триязычный" ребёнок.
Наша почти в три. Но она "триязычный" ребёнок.
трёхъязычный
Двуязычные детки как правило начинают говорить предложениями позже одноязычных. У моей подруги оба заговорили примерно к двум годам, но не путая языки. С мамой на русском, с папой на английском. ДО этого говорили отдельными словами, типа- дай, най-най, бай-бай, пока-пока и тд, мешая их Еще у одной знакомой ребенок вообще трехязычный. Папаговорит с ребенком только на греческом, мама на английском, а бабушка которая живет с ними на русском. Ребено где то в 2.2 начал нормально общаться. До этого ббыл как собачка - понимал все, но не говорил. Лично нас педиаторы ОЧЕНЬ поощряют за двуязычность. Говорят продолжайте, не прерывайте, это очень хорошо сказывается на развитии
педиаТР
Социальная сеть для мам о детках!
Выиграйте 2000 рублей, просто обсудив любую тему!
http://online-deti.ru/admin/2013/11/12/konkurs.html
Кроме того, сайт совсем молодой, поэтому вы сможете стать там у истоков, а также быть модератором (если захотите) и просто СВОИМ, тем, кто там начинал! :)
Двуязычные позже немного начинают говорить, так что беспокоиться не о чем. У нас у соседей такой ребенок, только там русский и немецкий. Папа коренной немец, они в гости к бабушке приехали.