Посоветуйте пож-та где можно отпраздновать детский день рождения на субботнем бранче через неделю? Я знаю что бранч - это воскресение, но тем не менее многие заведения предлагаю бранчи и в субботу, какие именно?
Хи-хи, выпендринулась, слово какое иностранное знает. При чём здесь бранч и ДР и бранч и воскресенье? Связи не вижу.
Whot tho fock is bronch? (c)
сатадэй бёздей бранч? а может все таки сандэй, м?
Сидела в Питере в ресторане с подругой... взяла в руки их рекламки, где рекламировали "Бранч", спрашиваю (я в Англии живу)
-Ты знаешь, что значение этого слова?
-Неа..
-Какого х р е н а в России используют слова, значения которого местное население не понимает?
Автор, что для вас бранч и при чем здесь ДР Да еще и детский? Вы детей завтраком кормить не собираетесь перед ДР что ли?
Для тех, кто не в курсе - brunch, это когда уже слишком поздно для завтрака (Breakfast) и по сути уже время обеда (lunch), но по факту это ваша первая еда за день...
думаю, многие в курсе что это. просто смешно читать выпендреж автора, написала бы уже поздний завтрак
Для тех, кто не в курсе - brunch, это когда уже слишком поздно для завтрака (Breakfast) и по сути уже время обеда (lunch), но по факту это ваша первая еда за день...
есть такое понятие пригласить на бранч, это когда гостей зовут на праздник (застолье) в первой половине дня. Обычно это возможно в выходные, потому как другие дни рабочие. И обычно так делают именно на детские дни рождения, как на утренник.
есть такое понятие пригласить на бранч, это когда гостей зовут на праздник (застолье) в первой половине дня. Обычно это возможно в выходные, потому как другие дни рабочие. И обычно так делают именно на детские дни рождения, как на утренник.
Где есть такое понятие? В России? Выражение появилось буквально за пол года как я в стране не была. В Англии это выражение никак не связано с детскими праздниками и гостями. Детские ДР всегда справляются и начинаются рано (часто в 12-14:00). И детей обычно принято кормить завтраком и это уж никак бранчом назвать
нельзя. С друзьями встречаются на ланч от 12:00 и далее до 15:00. Бранч - это всегда поздний завтрак, ближе к обеду и совершенно не обязательно дома, его можно есть в кафе/ресторане - если вы встали поздно и решили прогуляться до кафе поесть
Знаю Бранчи в выходные к гостиницу Золотое Кольцо. г Москва. С 13:00 до 18:00. Дети - 1200р (6-12 лет), взрослые 3600р.
Есть детский аниматор в отдельном зале (не в ресторане)
Знаю Бранчи в выходные к гостиницу Золотое Кольцо. г Москва. С 13:00 до 18:00. Дети - 1200р (6-12 лет), взрослые 3600р.Есть детский аниматор в отдельном зале (не в ресторане)
Извините, я гость =)
Хи-хи, выпендринулась, слово какое иностранное знает. При чём здесь бранч и ДР и бранч и воскресенье? Связи не вижу.
Вы не в Москве наверное живете и потому эти слова для вас пустой звук, у нас эти слова обычные и обиходные, ими не выпендриваются)
думаю, многие в курсе что это. просто смешно читать выпендреж автора, написала бы уже поздний завтрак
А вас это так задевает? В урюпинске нет бранчей?
есть такое понятие пригласить на бранч, это когда гостей зовут на праздник (застолье) в первой половине дня. Обычно это возможно в выходные, потому как другие дни рабочие. И обычно так делают именно на детские дни рождения, как на утренник.
Спасибо большое за ответ в мое отсутствие)
Кто не понимает о чем речь - мне не интересны, интересны люди, которые в курсе что детские дни рождения проводятся в том числе и как бранчи и знают ГДЕ.
А писать для деревенских жителей "поздний завтрак" чтобы все понимали и не приходилось "гуглить" не досуг. Вопрос конкретный для тех кто "в теме"
Знаю Бранчи в выходные к гостиницу Золотое Кольцо. г Москва. С 13:00 до 18:00. Дети - 1200р (6-12 лет), взрослые 3600р.Есть детский аниматор в отдельном зале (не в ресторане)
Большое спасибо за информацию! Полезная
сатадэй бёздей бранч? а может все таки сандэй, м?
В воскресение не удобно( но в крайнем случае будем делать в воскресение если не найдем в субботу подходящее место
Где есть такое понятие? В России? Выражение появилось буквально за пол года как я в стране не была. В Англии это выражение никак не связано с детскими праздниками и гостями. Детские ДР всегда справляются и начинаются рано (часто в 12-14:00). И детей обычно принято кормить завтраком и это уж никак бранчом назвать нельзя. С друзьями встречаются на ланч от 12:00 и далее до 15:00. Бранч - это всегда поздний завтрак, ближе к обеду и совершенно не обязательно дома, его можно есть в кафе/ресторане - если вы встали поздно и решили прогуляться до кафе поесть
Успокойтесь уже со своей Англией) вы не в тему
Где есть такое понятие? В России? Выражение появилось буквально за пол года как я в стране не была. В Англии это выражение никак не связано с детскими праздниками и гостями. Детские ДР всегда справляются и начинаются рано (часто в 12-14:00). И детей обычно принято кормить завтраком и это уж никак бранчом назвать нельзя. С друзьями встречаются на ланч от 12:00 и далее до 15:00. Бранч - это всегда поздний завтрак, ближе к обеду и совершенно не обязательно дома, его можно есть в кафе/ресторане - если вы встали поздно и решили прогуляться до кафе поесть
я встречала в юар, среди состоятельных людей, именно как приглашение гостей на поздний завтрак в выходной день. Это совершенно не отменяет того, что вы описали в общем понятии значения слова. де скрестили в одно брекфест и ланч. Есть можно, где угодно. НО его используют и так, как написала я. Можно же приглашать гостей на обед и на ужин. И это не отменяет значения слов обед и ужин в широком смысле. И того, что обед может быть где угодно и в одиночестве.
Я вам объясняю какой смысл вкладывает автор. И что таким понятием пользуются в контексте детских праздников чаще всего.
А вас это так задевает? В урюпинске нет бранчей?
не, только в мАскве
я встречала в юар, среди состоятельных людей, именно как приглашение гостей на поздний завтрак в выходной день. Это совершенно не отменяет того, что вы описали в общем понятии значения слова. де скрестили в одно брекфест и ланч. Есть можно, где угодно. НО его используют и так, как написала я. Можно же приглашать гостей на обед и на ужин. И это не отменяет значения слов обед и ужин в широком смысле. И того, что обед может быть где угодно и в одиночестве. Я вам объясняю какой смысл вкладывает автор. И что таким понятием пользуются в контексте детских праздников чаще всего.
Спасибо вам большое! Но лучше не обращать особого внимания на подобные выпады) на вумане часто сидят люди, которым эмоций не хватает и они ищут возможность излить свою желчь. Целевая аудитория ведь понимает о чем речь и какая здесь связь с детским праздником ;)
В "Турандот" есть детский бранч по субботам. 1200 р
В "Турандот" есть детский бранч по субботам. 1200 р
В "Турандот" 4500 на человека, детский дешевле... знаю, спасибо! его рассматриваем как вариант.
Вы не в Москве наверное живете и потому эти слова для вас пустой звук, у нас эти слова обычные и обиходные, ими не выпендриваются)
Да ну куда ж мне до Москвы. Я всего лишь в Америке 15 лет живу.
Да ну куда ж мне до Москвы. Я всего лишь в Америке 15 лет живу.
Сочувствую)
Использование иностранных словечек -неуважение к русскому языку и читателю. Вот именно, что автор выпендрилась, можно было написать поздний завтрак.
Да ну куда ж мне до Москвы. Я всего лишь в Америке 15 лет живу.
конечно, у нас в Москве только на пати и бранчи ходят. Практически все...
Использование иностранных словечек -неуважение к русскому языку и читателю. Вот именно, что автор выпендрилась, можно было написать поздний завтрак.
Если бы вы хоть раз на них были - то были бы в курсе что именно так формат такой встречи и называется. Нужно называть вещи своими именами, а-то "окей" и прочий сленг активно используют, а там где действительно чтобы быть понятой нужно называть вещи своими именами - они цепляются, и вот не лень было писать в теме, ответ по которой не знаешь...
p.s. было бы чем и перед кем выпендриваться)))