Интересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статья
Добавить тему

помогите найти простые статьи на английчском для поддержания уровня знания языка

привет всем! изучала английский в школе и на курсах немного. разговорный уровень присутствует. хочу улучшать знания, но сразу книжки читать тяжело. может вы знаете где скачать бесплатно статьи или простые книжки для начинающих, чтобы более или менее понятно было. желатально чтоб и перевод статьи присутствовал. заранее спасибо.

Нравится0
Не нравится0
Ответы (7) Ответить
  • ну зачем вам простые тексты? из них вы не узнаете ничего нового. там не будет новых слов или сложных конструкций. берите толтсый роман, желательно написанный более или менее современным автором и читайте. по контексту догадаетесь о смысле незнакомых слов. это более эффективный способ.

    Нравится0
    Не нравится0
  • Реклама

  • поищите билингвы - книги на двух языках

    Нравится0
    Не нравится0
  • Купите адаптированный текст Оскара Уальда "Портрет Дориана Грея" или рассказы О Генри. Написано просто и ясно. Переводы, как сами понимаете, найти очень легко =)
    Ещё продаются книжечки для студентов и школьников, называются Topics, Easy English, English Stories и т.д. Там простые тексты (в конце книги переводы) + задания. Очень полезно для начинающих.
    Всё можно купить в "Доме книги" или "Молодой Гвардии" (если в Москве).

    Нравится0
    Не нравится0
  • Дориан и неадаптированный вполне годится к прочтению. только что его прикупила. хотя английский у меня оч.слабый. еще купила диск, чтобы слышать правильное произношение.

    Нравится0
    Не нравится0
  • понятно. а вот если я в транспорте читаю ... не могу ж с двумя книжками сидеть (со словарем и книгой) если не понимаю смысл то стао\раться текст в общем понять или что? мне учителя говорили что надо общий смысл улавливать. если мелочи не понимаю то это ничего типа)

    Нравится0
    Не нравится0
  • смысл в целом нужно улавливать. параллельный перевод ни к чему. вы все время будете рассчитывать на него.

    Нравится0
    Не нравится0
  • http://www.pridesource.com/article.shtml?article=25576
    тока что читала,если хотите-посмотрите.
    а вообще заходите на сайты газет и читайте.

    Нравится0
    Не нравится0
Оставить комментарий
Внимание, перед отправкой своего сообщения ознакомьтесь
Форум: психология