Здравствуйте. Дело в том, что я 2 года работаю письменным переводчиком английского языка. На моей работе меня не ценят, начальник даже не понимает, что нельзя за один день перевести 100 страниц.. вечером подрабатываю учителем английского. Но я никак не могу найти себя. Мне нравится творческая работа, но письменный переводчик это по сути робот, который должен , как заведенный, быть готовым ко всему.. Расскажите, нашли ли Вы себя в этой жизни, и как у вас это получилось ? Довольны ли Вы?
Зачем тогда училась на переводчика, если не нравится? Тебя же не силком туда волокли...
может вам устные переводы попробовать?
Ой, автор, вариантов масса: и устные переводы, и рекрутинг в англоязычной компании, и оператор техподдержки на английском, а еще можно работать Reseach writer, писать курсовые за англоязычных лентяев - и интересно, и дичайше развивает кругозор. А еще можно английский по скайпу преподавать - гораздо удобнее обычного репетиторства. И это только внутри вашей профессии, без дополнительных навыков.
идите на фриланс
Не нравится, так ищите другую работу. Мало работ, что ли?
Я училась на преподавателя английского. Мне сказали, что можно работать или переводчиком, или учителем. Я хотела себя попробовать в переводческой сфере, но устно работать не получается-не хватает уверенности в себе..
С работой в нашем городе сложно.. Я живу в Казахстане, в небольшом городе Атырау. Устроиться на нормальную работу можно только по блату..
С работой в нашем городе сложно.. Я живу в Казахстане, в небольшом городе Атырау. Устроиться на нормальную работу можно только по блату..
Так едьте в большой город. Блин, зная английский сколько всего можно делать! Главное, чтобы не было войны, как у нас в Украине...