Интересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статья
Добавить тему

Moscow Region или the Moscow Region?

Как правильно сказать - Я живу в Московской области - с артиклем или без?

Ответы (15) Ответить
  • без артикля!!!! а лив ин москоу регион

  • Реклама

  • без артикля

  • а я бы с артиклем :) но думаю, оба варианта особо никому ухо не резанут

  • я бы написал с артиклем - потому что "из конкретной области".
    I am from the Moscow region.
    Если же вы хотите подчеркнуть, что просто "из области", это будет совсем другой коленкор:-)

  • А кто из вас иняз заканчивал? Тому и поверим:))

  • какой на хер артикль, без артикля: Moscow region.

  • столько сидят из англо-говорящих стран и никто правила не может описать.

  • по правилам-нужен артикль..в повседневной жизни, артикль редко меняет значение, пэтому особо не заморачивайтесь..

  • может просто по аналогии с реками? там всегда нужен строго артикль, а звучит похоже :) зэ москоу ривер и зэ москоу риджн

  • хотя я реально не понимаю такой заморочки особой :) даже не обратила бы внимания, как сказала это

  • I live in THE Moscow region.
    I'm 100% sure.

  • без артикля.

  • Слушайте, я живу в англоязычной стране и английский для меня уже давно как родной. К тому же имею местное образование филолога. Неужели вам не режет слух "I live in Moscow region"???

  • Just some girl...

    Слушайте, я живу в англоязычной стране и английский для меня уже давно как родной. К тому же имею местное образование филолога. Неужели вам не режет слух "I live in Moscow region"???


    раз образование филолога есть, так и объясните правило?! при чем здесь слух

  • I live in Hampton County - без артикля. Артикль не нужен и в случае I live in Moscow region. Смотрите по аналогии употребление артикля с английскими и американскими административными единицами, топонимами. Это имена собственные. Если хотите сказать в той самой области, где... - тогда с артиклем. Переводчик.

Оставить комментарий
Внимание, перед отправкой своего сообщения ознакомьтесь