Подскажите, пожалуйста, какой из языков лучше учить, немецкий или английский? Какой из них нужнее и актуальнее? Какой более востребованный? (P.S. По немецкому уровень А2, по английскому Pre-Intermediat(на данном этапе)).
Китайский
Английский. При чем это я знаю доподлинно, работаю на иностранную компанию, и судя по аналогичным вакансиям в моей и смежных сферах, английский №1 по употреблению, остальные романские языки используются очень территориально неоднородно, например в одном городе, есть работа с итальянским языком, но не нужен больше ни франц., ни немецкий, и наоборот...
Китайский особо нигде не нужен, даже если вы заняты в торговой отрасли, у вас поставщики из Китая - они все могут худо-бедно изъяснятся на английском, за редкими исключениями.
Испанский.
Что за вопрос, английский конечно
Актуальнее уж точно английский, если Вы конечно именно в Германии жить не собираетесь. Странный вопрос если честно. Можно и 2 учить, если хочется, тем более какой то уровень уже есть.
Хороший вопрос, но грустный((( Ищите по ключевым словам "карта желаний 2".
я изучаю оба и еще за испанский взялась, так как англ и нем уже на В2-С1 уровне
Что так и не определились? 3 дня назад задавали этот вопрос,вам же сказали,какой лучше идет
Да оба учите, раз начали уже, зачем выбирать?
Вообще сейчас желательно знать как минимум два иностранных языка.Одного английского маловато.Так что, если есть время и желание, учите немецкий!
Английский. При чем это я знаю доподлинно, работаю на иностранную компанию, и судя по аналогичным вакансиям в моей и смежных сферах, английский №1 по употреблению, остальные романские языки используются очень территориально неоднородно, например в одном городе, есть работа с итальянским языком, но не нужен больше ни франц., ни немецкий, и наоборот...Китайский особо нигде не нужен, даже если вы заняты в торговой отрасли, у вас поставщики из Китая - они все могут худо-бедно изъяснятся на английском, за редкими исключениями.
Китайский надо учить до самоотречения, чтобы тебя не считали за уморительно-смешеую обезьянку, которая что-то там пытается мяукнуть.
Но и в этом случае китайские компании будут работать через посредника, такова вековая традиция. Посредник выучит хоть удмуртский, ради своей выгоды.
В мире тысячи языков, а действительно учить стоит всего шесть - английский, французский, немецкий, испанский, арабский и китайский. Но у последних кучи диалектов и нужны они только, если вы собираетесь работать или жить в среде носителей. А вот из европейских, если выбирать между АНГЛ и НЕМ, я бы выбрала английский. Путешествую довольно много, не один десяток стран объехала - везде говорят на английском. Помимо традиционно англоязычных стран, та же Скандинавия говорить на инглише как на родном. В Европе - повсеместно, кроме Франции, да и то - из принципа)))
Если Вам английский не нужен срочно для работы, учите немецкий. Я вот немецкий выучила, потом еще живя в стране закрепила, щас освежаю английский, дело идет очень быстро т.к он вообще везде практически и сам по себе легкий. Если запустите немецкий потом уже гарантированно будет очень тяжело. Два языка повысят ваши шансы устроиться в иностранную компанию
Про уровни, Автор, насмешили. Pre-IntermediatE - это не уровень, а его отсутствие, "нижесреднего". То есть тут вообще почти никаких знаний нет. Смысл было писать?
В мире тысячи языков, а действительно учить стоит всего шесть - английский, французский, немецкий, испанский, арабский и китайский. Но у последних кучи диалектов и нужны они только, если вы собираетесь работать или жить в среде носителей. А вот из европейских, если выбирать между АНГЛ и НЕМ, я бы выбрала английский. Путешествую довольно много, не один десяток стран объехала - везде говорят на английском. Помимо традиционно англоязычных стран, та же Скандинавия говорить на инглише как на родном. В Европе - повсеместно, кроме Франции, да и то - из принципа)))
по моему если один иностранный в багаже уже есть, выучить английский -элементарно.Это всегда успеется. А вот взяться за второй язык сложно, зачем, если тебя и на английском все понимают
Если Вам английский не нужен срочно для работы, учите немецкий. Я вот немецкий выучила, потом еще живя в стране закрепила, щас освежаю английский, дело идет очень быстро т.к он вообще везде практически и сам по себе легкий. Если запустите немецкий потом уже гарантированно будет очень тяжело. Два языка повысят ваши шансы устроиться в иностранную компанию
Никому сейчас не нужен язык сам по себе, а только его профессиональное знание в рабочей сфере (технический, экономика и т.д.) А такое за год-два не освоить, да еще самостоятельно. У меня куча подруг-переводчиц - все пошли в преподавание, перевод с английского/немецкого сейчас никому не нужен, платят копейки.
Никому сейчас не нужен язык сам по себе, а только его профессиональное знание в рабочей сфере (технический, экономика и т.д.) А такое за год-два не освоить, да еще самостоятельно. У меня куча подруг-переводчиц - все пошли в преподавание, перевод с английского/немецкого сейчас никому не нужен, платят копейки.
я не уточнила "...вкупе с хорошим образованием")) Никто ведь не говорит идти учиться на переводчика. И честно скажу, я немецкий выучила именно до такого уровня за 2 года, получила сертификат B2.2..просто очень любила его и занималась каждый день
по моему если один иностранный в багаже уже есть, выучить английский -элементарно.Это всегда успеется. А вот взяться за второй язык сложно, зачем, если тебя и на английском все понимают
Это смотря какой язык в анамнезе. Если учили романский - это не поможет. После латинского, скандинавских и немецкого - да, раз плюнуть. После французского - разве что в плане лексики. С испанским и итальянским - вообще параллелей мало, даже интернационализмы не фига не сходные (тот же компьютер по-испански "ordenador").
Если учить не для себя, а в плане карьеры, то, конечно, же лучше брать испанский - он достаточно редок для работодателя при поисках переводчика, но достаточно популярен в мире (Испания и почти вся Латинская Америка - кроме Бразилии). А вот "английский-французский-немецкий" сейчас идут бонусом к "нормальной" профессии. Сейчас рабочее знание английского - musthave в большинстве "беловоротничковых" профессий, особенно связанных с общением с людьми. Этим не то что не удивишь - это само собой разумеющийся навык. По крайней мере, так считают работодатели))) И за него никто не будет вам доплачивать.
Если учить не для себя, а в плане карьеры, то, конечно, же лучше брать испанский - он достаточно редок для работодателя при поисках переводчика, но достаточно популярен в мире (Испания и почти вся Латинская Америка - кроме Бразилии). А вот "английский-французский-немецкий" сейчас идут бонусом к "нормальной" профессии. Сейчас рабочее знание английского - musthave в большинстве "беловоротничковых" профессий, особенно связанных с общением с людьми. Этим не то что не удивишь - это само собой разумеющийся навык. По крайней мере, так считают работодатели))) И за него никто не будет вам доплачивать.
согласна, только испанский говорят еще проще чем английский (хотя казалось куда уже)) а вот немецкий по сложности сравним с русским, его грамотно очень мало кто знает..люди как говорит начнут, у меня уши вянут, а заявляют, что знают чуть ли не в совершенстве.
кстати немецкий в принципе по структуре схож с русским, даже идиомы многие дословно переводятся
согласна, только испанский говорят еще проще чем английский (хотя казалось куда уже)) а вот немецкий по сложности сравним с русским, его грамотно очень мало кто знает..люди как говорит начнут, у меня уши вянут, а заявляют, что знают чуть ли не в совершенстве.
Я испанским владею средне, учила после английского - да, в плане начала общения он проще, пяток предлогов, все глаголы имеют только 3 окончания, времен употребительных - 6. Лексика - почти вся из латинского. Очень логичный язык. Единственный минус - роды и спряжение по родам и числам. А так - раза в 2 проще английского - если можно так считать. Немецкий много сложнее (не учила)?
согласна, только испанский говорят еще проще чем английский (хотя казалось куда уже)) а вот немецкий по сложности сравним с русским, его грамотно очень мало кто знает..люди как говорит начнут, у меня уши вянут, а заявляют, что знают чуть ли не в совершенстве.
Испанский язык не имеет четкой структуры, поэтому не такой, уж, и легкий. Он легче в произношении и чтении.
Мне кажется, он легче даётся русскому человеку чем тот же английский. Я его выучила намного быстрее и проще. Когда училась в Испании на курсах, хоть это и называется университетом, в группе были англичане, им язык давался трудно.
Испанский язык не имеет четкой структуры, поэтому не такой, уж, и легкий. Он легче в произношении и чтении. Мне кажется, он легче даётся русскому человеку чем тот же английский. Я его выучила намного быстрее и проще. Когда училась в Испании на курсах, хоть это и называется университетом, в группе были англичане, им язык давался трудно.
+ 100. Хотя учила после английского, казалось - та же английская грамматика, просто половину выкинули и упростили. Усложнили только с артиклями и спряжением, но потом приспосабливаешься - как таблица умножения, тоже предсказуемо.
Я испанским владею средне, учила после английского - да, в плане начала общения он проще, пяток предлогов, все глаголы имеют только 3 окончания, времен употребительных - 6. Лексика - почти вся из латинского. Очень логичный язык. Единственный минус - роды и спряжение по родам и числам. А так - раза в 2 проще английского - если можно так считать. Немецкий много сложнее (не учила)?
по мне да, с английским вообще не сравним по сложности. Чтоб грамотно говорить нужно столько "дырок затыкать" одновременно..меня просто с ума сводят артикли, казалось бы определенный, неопредленный и без артикля, все логично, а нет, фиг угадаешь какой! а еще ооочень большое разнообразие синонимов, не только русский ими богат. и нужно постоянно думать, какое слово из десятка приходящих на ум употребить, чтоб было соответственно ситуации и уместно..кто в теме, тут поймет)) многих еще бесят составные слова вроде Gebietskrenkenkasse, но я приноровилась просто пробелы мысленно дорисовывать
по мне да, с английским вообще не сравним по сложности. Чтоб грамотно говорить нужно столько "дырок затыкать" одновременно..меня просто с ума сводят артикли, казалось бы определенный, неопредленный и без артикля, все логично, а нет, фиг угадаешь какой! а еще ооочень большое разнообразие синонимов, не только русский ими богат. и нужно постоянно думать, какое слово из десятка приходящих на ум употребить, чтоб было соответственно ситуации и уместно..кто в теме, тут поймет)) многих еще бесят составные слова вроде Gebietskrenkenkasse, но я приноровилась просто пробелы мысленно дорисовывать
Да, учившие жаловались на непредсказуемые артикли и километровые слова. Даже шутка была - Твиттер не популярен в Германии, так как в сообщении помещается только одно немецкое слово)))
Немецкий не знаю совсем, в испанском артикли тоже бесят сначала, потом привыкаешь.
Вот например если стена комнаты, то говорят Wand, если стена дома (кирпичная скажем) то Mauer, в более общем или перенесном смысле то тоже Mauer типа Berline Mauer, Mauer zwischen uns..в тему синонимов)) все эти нюансы необходимо знать а их тысячи..не любила бы так немецкий не в жизь себя бы не заставила
Вот например если стена комнаты, то говорят Wand, если стена дома (кирпичная скажем) то Mauer, в более общем или перенесном смысле то тоже Mauer типа Berline Mauer, Mauer zwischen uns..в тему синонимов)) все эти нюансы необходимо знать а их тысячи..не любила бы так немецкий не в жизь себя бы не заставила
Ну, в английском тоже миллионы синонимов. У меня даже специальный словарь есть))) Хотя используются основные один-два, остальные - в поэзии, науке или "для красного словца".
о, только посмотрела. думаю, не нравится мне написание Berline Mauer чем то..оказывается в этом словосочетании она непонятно почему мужского рода стала и правильно BerlineR Mauer..ну ds поняли автор, короче держитесь))
Ну, в английском тоже миллионы синонимов. У меня даже специальный словарь есть))) Хотя используются основные один-два, остальные - в поэзии, науке или "для красного словца".
да,их много но они не имеют в основном стратегического значения, просто для красивой речи. А тут тебя просто не поймут
да,их много но они не имеют в основном стратегического значения, просто для красивой речи. А тут тебя просто не поймут
Это печально. Никогда не любила немецкий, из всех европейских в моем личном рейтинге стоит на последнем месте, после итальянского и даже португальского. Английским владею свободно (профильная "вышка"), испанским - средне. Хочу учить французский - эти засранцы из принципа не говорят по-английски, а "немой" себя в Европе чувствовать неприятно.
Английский и испанский. И я бы еще и китайский ввучила. Но язык это средство общения, а не специальность. Вот если бы к нему еще что-то прилагалось... Тогда, вообще, вещь!
Про уровни, Автор, насмешили. Pre-IntermediatE - это не уровень, а его отсутствие, "нижесреднего". То есть тут вообще почти никаких знаний нет. Смысл было писать?
Что вы гоните, с пре-интермедиэйт уже можно более-менее сносно общаться.
да,их много но они не имеют в основном стратегического значения, просто для красивой речи. А тут тебя просто не поймут
Это печально. Никогда не любила немецкий, из всех европейских в моем личном рейтинге стоит на последнем месте, после итальянского и даже португальского. Английским владею свободно (профильная "вышка"), испанским - средне. Хочу учить французский - эти засранцы из принципа не говорят по-английски, а "немой" себя в Европе чувствовать неприятно.
Все говорят по-английски! Все. Не видел еще страны, где б не говорили по-английски.
Мож быть не говорят с вами, потому что вы называете их засранцами?
Это печально. Никогда не любила немецкий, из всех европейских в моем личном рейтинге стоит на последнем месте, после итальянского и даже португальского. Английским владею свободно (профильная "вышка"), испанским - средне. Хочу учить французский - эти засранцы из принципа не говорят по-английски, а "немой" себя в Европе чувствовать неприятно.
Все говорят по-английски! Все. Не видел еще страны, где б не говорили по-английски.Мож быть не говорят с вами, потому что вы называете их засранцами?
французы известные снобы в этом плане,Вы что..даже если знают язык будут кривляться, как могут
Автор,учите английский прежде всего.Это мастхэв,как тут уже писали.После английского легко идет немецкий,лично для меня.Испанский язык был моим первым иностранным,пошел легко.Но я и учила его в испаноязычной стране и работала там почти 9 лет.Сейчас живу в англоязычной стране,учу немецкий).Удачи!
Все говорят по-английски! Все. Не видел еще страны, где б не говорили по-английски.Мож быть не говорят с вами, потому что вы называете их засранцами?
французы известные снобы в этом плане,Вы что..даже если знают язык будут кривляться, как могут
+1000 Из принципа будут "понимать" плохой французский, на хороший английский ответят "моя твоя не понимать".
французы известные снобы в этом плане,Вы что..даже если знают язык будут кривляться, как могут
+1000 Из принципа будут "понимать" плохой французский, на хороший английский ответят "моя твоя не понимать".
Я развенчиваю данный миф, ни разу не приходилось сталкиваться.
Excuse me, do you speak English? Yes, a little bit.
В любой стране.
Странный вопрос. Естественно английский. Сама учила в школе немецкий, выбора не было, в институте тоже немецкий. Никому, кроме уехавших жить в немецко-говорящие страны, он нафиг не нужен. Ни на отдыхе, ни в работе. А английского мне не хватает, элементарно с сыном уроки учить не могу, заграницей ничего сказать не могу.
Английский - это, всё-таки, язык международного общения, поэтому, наверное, стоит начать с него. А уж потом, если у вас есть способности к изучения языков, то можно и немецкий потянуть. Что касаемо английского, то по моему личному мнению стоит начинать его учить с изучения слов, причём можно же учить слова блоками, то есть про путешествия, про еду, про бизнес и так далее. На некоторых сайтах есть даже целые подборки таких слов (например, сайт EnglishDom или 4flaga)Также стоит смотреть простенькие видео в интернете, где рассматривается какой-то кусок из фильма и сериала, он разбивается на новые слова/правильную постановку предложений и так далее (на тех же сайтах можно найти). А потом уже стоит обратиться к простейшей грамматике.
Можно с легкостью получить и оба языка, тем более они оба востребованы в наше время и у вас уже есть по обеим уровни. Я советую вам разговорным заняться, например немецкий. Вот тут http://bigwig-moscow.ru/deutsch/deutschsprachklub/ хорошие материалы, и с ними можно легко изучить язык.
Странно так вопрос ставить. Вы должны отталкиваться от собственной необходимости. Понятно, что английский интернациональный язык, но может Вам по работе важнее немецкий? Или какие-то иные перспективы.Тогда стоит его, конечно. Я занимаюсь в Big-Ben уже несколько месяцев немецким (третий язык). Меня все устраивает. Можно для начала пройти бесплатно первый урок и посмотреть по своему интересу - стоит ли продолжать изучать или нет. Пробуйте: http://big-ben.ru/de/adult
Я бы точно выбрала немецкий язык, мне он как-то родней. Изучаю его уже третий месяц и очень рада, что выбрала именно его. Сначала сама пыталась учить, но быстро поняла, что я буду учить всю жизнь. Поэтому села читать отзывы про школы в нашем районе и курсы, где можно изучать немецкий язык. И вот так я нашла школу иностранных языков Языковед-И недалеко от дома и начала ходить на занятия. Вот это другое совсем дело! Я уже читаю, начинаю говорить, вообщем совсем другое дело. В школе даже предложили такую услугу, учитель может на дом приезжать. Я рядом живу, поэтому мне не к чему, а вообще очень удобно считаю, у кого времени нет.