Вопрос в теме.
-
"сиги" вместо "сигареты". что за птичий язык?
Меня выворачивает от слова бомбический/ая. Буэ
Раздражает, когда говорят, я с Москвы или она с Ярославля. Также не люблю всякие присказки, особенно на украинском языке. Например , бачили очи, что купували, или вопрос, что гутаришь? вместо, что говоришь. Еще очень режет слух, когда люди неправильно ударения ставят., дОговор, кАталог и тд.
Я, наверное, странная, т.к. меня никакие слова не раздражают. Недоумение вызывает только, когда на форуме пишут: скучаю за парнем, скучаю за мамой...
Так евреи говорят.
Любимка, буэ. А еще бывший муж часто говорил - сык брык вареники с маслом, присказка была, я это как слышала так сразу хотелось головой об стену
Бесит употребление слова "грамотно" к каким-либо действиям (грамотно лечить, декорировать, питаться, одеваться. Так и представляю, что с букварем вприпрыжку все это делают. Можно же сказать "профессионально лечить", правильно питаться", "со вкусом одеваться".
Детки, лапочка дочка, остановите планету я сойду. Последнее прям очень бесит.
Когда хахаля называют гражданским мужем и обычное сожительство гражданским браком... Ну не берет тебя мужик в жены, ну успокойся. И слово сноха, ужасное, его придумали мамаши мужчин, очень пренебрежительное, от слова сношаться, впрочем, невестка не лучше.
Мне не нравится слова "малОй", "малАя" по отношению к тем, кто младше или ребенку. Все-таки это из деревни слова. В городе они звучат колхозно.
А вообще тут многие отписались, что бесятся из-за вполне обычных слов и выражений. Например, не поняла бешенства от "Доброго времени суток", или "завтрак".
А меня еще бесит когда говорят или пишут в сообщениях "Приветик" ,а если следом идет -" Как делишки?",то вообще трясет от гадливости . И что самое странное так пишут парни и взрослые мужики лет под 30. Ощущение,что общаешься с геем .
, прооосто терпеть не могу всякие деревенские присказки типо:"голова не...
Ну почему, почему "типО"??? Слово навязчивое, так пусть хоть будет "типА".
"сиги" вместо "сигареты". что за птичий язык?
а также каблы и кроссы. ну неужели язык отвалится сказать полное слово всего на пару букв длиннее этого так называемого сокращения
В детстве сильно раздражало слово "отвали", прямо физически, будто удар ощущалось. Сейчас очень раздражает засорение языка, особенно в интернете всякими словами типа "рехаб", "флешмоб", "селеб", "лайнер", "аутфит" и т.д.. Может вообще, сделать английский государственным языком, чтобы столько не заимствовать. Начинаю понимать Карамзина с его "мокроступами") Ещё слово "няшная" сильно бесит, какая-то ассоциация с критическими днями появляется.
бесит выражение критические дни. в чем их критичность? наслушались навязчивой рекламы и повторяют как попугаи
Очень модное на вумане выражение "от слова совсем". Прям так и вижу эту колхозную жирную кошелку, которая ляпает это "от слова совсем" куда попало и при этом чувствует себя очень продвинутой.
еще более модное - сказать какую-нибудь банальщину, тривиальность или даже откровенную глупость, предварив этой фразой - я вам открою страшную тайну. сразу видно умничающее ничто
Гость
Знаете, чем отличается портфЕль от пОртфеля?
В пОртфеле лежат докУменты!))
... и катАлог 😀
и кусок тортА
Еще очень режет слух, когда люди неправильно ударения ставят., дОговор, кАталог и тд.
К сожалению, дОговор теперь норма с 2009 года. Так же как и кофе крепкое (то есть среднего рода).
А что касается каталога, то я чаще слышу катАлог. Как и некрОлог.
"сиги" вместо "сигареты". что за птичий язык?
А "алики" вместо алиментов?! Меня чуть не стошнило, когда первый раз услышала.
И лифтЫ бесят. Так же как и кремА.
"скупаться", "скупилась" (о покупках) - вот где ужас!
СкупЛяться - вот настоящий ужас.
А "алики" вместо алиментов?! Меня чуть не стошнило, когда первый раз услышала.
))) ахаха. "получила алики и вперед - на маник с педиком"!
перевод нужен? )
По делу и без дела употребление слова "работать".
В кулинарной передаче: "...добавляем пряности, они отлично работают с мясом".
У Эвелиры Хромченко часто различные вещи "работают".
В программах о ремонтах у дизайнеров.
Высоцкая в Едим дома последнее время вдруг стала говорить "достатоШно".
Прямо передергивает. Хотя я знаю о произношении ЧН.
Все сказала..? Иди теперь на ...!!
Так это по-русски? Или по-украински? Неужели по-белорусски?))
По делу и без дела употребление слова "работать".
В кулинарной передаче: "...добавляем пряности, они отлично работают с мясом".
У Эвелиры Хромченко часто различные вещи "работают".
В программах о ремонтах у дизайнеров.
Высоцкая в Едим дома последнее время вдруг стала говорить "достатоШно".
Прямо передергивает. Хотя я знаю о произношении ЧН.
высоцкая раньше все время повторяла слово "прОготовится". давно ее не смотрю, раздражают ее голос, говорок, суета и неряшливость.
ГостьМедики особенно "недоразвиты": прям сыпят и сыпят латинизма, нет бы просто по русски сказать.
Чуете, о чём речь?
Латинский - международный научный язык, студентов специально ему обучают. Так что сравнение неуместное. Я писала о современных искусственно заимстованных словах, типа "флешмоб" и "экшн".
Каким русским словом вы замените флэшмоб? Экшн, допустим, боевик. Заимствования были и будут для определения новых явлений и вещей. Например, спутник, как космический аппарат, вошёл в английский язык.
Честно, не понимаю почему некоторых так бесит слово "кушать"? Объясните, что в этом такого?))
да
По правилам русского языка - "кушают" дети, взрослые едят.
Бесит безграмотность.
[quote="евридика" message_id="61019288"]
//Как правильно: есть или кушать?
Глаголы есть и кушать — синонимы. Как синонимы они выступают с значением «принимать пищу, употреблять в пищу».
Эти слова относятся к так называемым стилистическим синонимам. Есть и кушать различаются стилистически, их употребление (прежде всего глагола кушать) регулируется определенными ситуациями речевого общения.
Глагол есть употребляется в литературной речи (в том числе и в современной) несравненно шире своего синонима. Во-первых, есть — основное слово, семантическая доминанта в синонимическом ряду, обозначающем процесс еды: есть — вкушать — питаться — насыщаться — кушать — уплетать — лопать — жрать — шамать — штефкать (видимо, этот ряд можно продолжить). Во-вторых, есть — нейтральное в экспрессивном отношении слово, общеупотребительное.
Глагол же кушать стилистически ограничен в своем употреблении прежде всего как слово, относящееся к речевому этикету; вежливое приглашение гостя, гостей к столу. В этой ситуации используют инфинитив (кушать) — в составе этикетной формулы «кушать подано, прошу к столу» или в повелительном наклонении — в составе другой формулы «кушайте, пожалуйста!».
Затем кушать (равно как и глаголы покушать, скушать) может употребляться в обращении к детям: Ты кушал (покушал)? Хочешь кушать (покушать)? Скушай вот это. Покушай (скушай) что-нибудь и т. п. Так же принято обращаться и к женщинам (разумеется, на «вы» или на «ты» в зависимости от обстоятельств и ситуации общения). С аналогичными вопросами и советами (кроме ситуации приглашения к столу или начать трапезу). К мужчинам так обычно не обращаются. В таких ситуациях кушать заменяют на есть.
Употребление кушать в 1 лице единственного числа настоящего времени (я кушаю) или в прошедшем времени (я кушал) допустимо только в речи детей и женщин.//
http://new.gramota.ru/spravka/trudnosti?layout=item&id=36_143&v=full
Когда хахаля называют гражданским мужем и обычное сожительство гражданским браком... Ну не берет тебя мужик в жены, ну успокойся. И слово сноха, ужасное, его придумали мамаши мужчин, очень пренебрежительное, от слова сношаться, впрочем, невестка не лучше.
И лифтЫ бесят. Так же как и кремА.
Ооо! КремА и тортЫ - это песнь!) Сама бешусь, но так говорит каждый второй.
Шла я к метре в новом пальте с кремАми на лице и тортАми в руке.
Девки , вы можете не писать в почти каждой теме это дебилоидное слово кушать? аж по башке ударить охота , ей богу как из деревни какой - то , а не из города ))
Каким русским словом вы замените флэшмоб? Экшн, допустим, боевик. Заимствования были и будут для определения новых явлений и вещей.
Все-таки в последнее время слишком много этих самых заимствований. И не всегда оправданных, тем более не для новых явлений.
Например, всегда в репортажах о землетрясениях говорили о возможных повторных толчках (сейсмических). А теперь эти толчки становятся афтершоками. Вот с чего вдруг? Помню, даже диктор споткнулся на этом слове. Идет программа на российском телевидении, для русскоговорящих граждан (заметьте, обычных граждан,а не для ученых на симпозиуме), так почему бы не говорить на всем понятном языке?
афтершок -- терминология учёных-сейсмологов (землетрясельщиков)
афтершок -- терминология учёных-сейсмологов (землетрясельщиков)
Я знаю, что означает это слово. Но я и написала, что идет обычная программа, к чему эти узкоспециальные термины.
"адепт"
а еще когда пишут "вообщем". Правильно: в общем,
Меня выворачивает от слова бомбический/ая. Буэ
А меня от слова Бомбовый 🤦♀️
"Щипит" и "сыпет" вместо "щиплет" и "сыплет"
Это самое
Блин
Ёлки палки
Анал и тик ( одно слово)
Пацан
Чикса
Подумав, поняла что их много сотен могу написать...
Тоже не люблю уменьшительно-ласкательный тон: "больничка", напр. (исключение, когда с сарказмом говорят). Исходит, как правило, от приземленных донельзя.
В ранней молодости, чел, который меня в первый раз видел, и уже решил жаниться, сказал воодушевленно: "Сыграем свадебку!" Жуть, особенно, если учесть, как меня от банальных "свадебок" воротит.
.
Выворачивает, мягко говоря, от слова "мелкий" по отношению к ребенку, а также от слова "вкусный" по отношению к фильму или к.-н. выражению. Приходилось читать жуткие рецензии, где фильм сравнивается с "французским круассаном" и далее поток "легкого дыхания". Кошмарная претензия на утонченность и возвышенность.
Выходит, например, статья про какую-нибудь простигосподи, типа Бони, Седоковой или Сати Казановой. Так обязательно в комментах найдется какая-нибудь о/в/ца, которая напишет "Она умничка", вот прям бесит нереально
Некоторые, бывает, на форумах обращаются к «звезде» еще и напрямую. Вообще дурость. Что подобострастие (терпеть не могу комплиманы), что взывание к совести. Как-будто кто-то из них форумы почитывает.
Не пойму ,почему всех бесит слово "кушать". Ничего колхозного в нем не вижу.
[quote="IS". Приходилось читать жуткие рецензии, где фильм сравнивается с "французским круассаном" и далее поток "легкого дыхания". Кошмарная претензия на утонченность и возвышенность.[/quote]
_____________ Напомнило,как некоторые дамы пишут отзывы на духи на каком-нибудь Айрекоменде. Там у них любой аромат для "утонченной женщины,которая знает себе цену " ,при этом отзыв на парфюмы Эйвон или "Орифлейм"..Вот это вообще за гранью)))
Отсюдова, здеся, садить (вместо сажать), брОется (вместо бреется).
Ха-ха, + 100500. А ещё - С Москвы, С Иваново, С Саратова... Доча, сына, зая, базарить, овца, по приколу, обратка, ответка, хотелки, картоха, картофан, ихний, ***...
Последнее - пи пe ц, через слово у некоторых...
Не пойму ,почему всех бесит слово "кушать". Ничего колхозного в нем не вижу.
Я тоже нормально к этому слову отношусь... Просто кем-то из известных было сказано, что "кушать" произносят то ли лакеи, то ли мещане... И после этого все как-то застыдились этого слова:)) Господа, садитесь жрать, короче!:)))
Кэблы, ржака и при параде - тоже характеризующие словечки:) Малой, малая - тоже чистый колхоз...
ПисЯть вместо писАть; сосисЬка вместо сосиска; кушать вместо есть ; доча/сына вместо дочь/сын; доброго времени суток; светлый позитивный человечек; фитоняшки.
Кроме "кушать" - со всем соглашусь:)) Ну вот люблю я это слово, хотя никто в семье так не говорил... Приготовишь что-нибудь эдакое, и так хочется именно откушать, а не съесть и не сожрать...:)))
Кроме "кушать" - со всем соглашусь:)) Ну вот люблю я это слово, хотя никто в семье так не говорил... Приготовишь что-нибудь эдакое, и так хочется именно откушать, а не съесть и не сожрать...:)))
А как насчёт "отведать"? Иль "похавать", на худой конец?
Ха-ха, + 100500. А ещё - С Москвы, С Иваново, С Саратова... Доча, сына, зая, базарить, овца, по приколу, обратка, ответка, хотелки, картоха, картофан, ихний, ***...
Картофан прикольное слово ))) мне нравится )
Меня коробят слова вроде "воняет" или "нас р ал ". Вроде бы они и не матерные, но когда человек так выражается кажется, что он все детство провел в глухой провинции на корточках с пакетом семечек в руках
Дорогие, вступайте в группу "Женское счастье", где вы можете рассчитывать на самые интересные и актуальные рецепты женского счастья! Великолепные статьи, интригующие видео, конкурсы с денежными призами - всё это в нашей группе! https://vk.com/public149337756
Русская
Каким русским словом вы замените флэшмоб? Экшн, допустим, боевик. Заимствования были и будут для определения новых явлений и вещей.
Все-таки в последнее время слишком много этих самых заимствований. И не всегда оправданных, тем более не для новых явлений.
Например, всегда в репортажах о землетрясениях говорили о возможных повторных толчках (сейсмических). А теперь эти толчки становятся афтершоками. Вот с чего вдруг? Помню, даже диктор споткнулся на этом слове. Идет программа на российском телевидении, для русскоговорящих граждан (заметьте, обычных граждан,а не для ученых на симпозиуме), так почему бы не говорить на всем понятном языке?
а "лук" вместо "образ"? а "мейкап" вместо "макияж", впрочем, тоже заимствование.