Гость
Статьи
Переведите с турецкого …

Переведите с турецкого предложение

Dostunu erkekçe seven kişi Pervane gibi özler ateşi Sevip de yanmaktan kaçanların Masal anlatmaktır bütün işi

Кто знает турецкий. переведите пожалуйста.
Сразу скажу, что нет, это не мой турецкий любовник написал, и это не признание в любви, а вот что это я и хочу узнать

Будьте добрее!
5 ответов
Последний — Перейти
#1

Электронный переводчик выдал какую-то абракадабру:

Дружественный огонь, как мужественно и выдержки из семи других людей, а также винт на всю работу это сказать, сколько из этих сказки

Jean
#2

Кто любит своего друга по-мужски

Как винт (например вертолета) соскучивается по огню

А дело тех кто любит, но бежит, чтоб не сгореть

Рассказывать все как сказки

...хм... то что ваш друг вам прислал, это четверостишие

очень тружно переводить, там игра слов, поэтому получается несуразица...

Jean
#3

тьфу...трудно переводить...

Гость
#4

люби меня, как я тебя.

Будьте добрее!
#5

Это молодой мальчик моряк из Турции, по крови не турок, просто там живет. Его волнуют социальные проблемы в стране и вроде бы он патриот, но в то же время хочет уехать жить в другую страну, вот в какую еще не определился. Он очень чуткий и добрый.

Значит по смыслу что то про настоящую дружбу получается.

Всем большое спасибо.

Форум: Мужчина и женщина
Всего:
Новые темы за сутки:
Популярные темы за сутки: