Гость
Статьи
Испанский или …

Испанский или итальянский?

Вот решила пойти на курсы языка, но не могу выбрать испанский или итальянский? Если кто знает, подскажите, плиз : они вообще похожи? оба происходят с латинского или нет? какой перспективнее и легче, и ещё - на каком языке поет Наталия Орейро? Спасибо всем за ответы!!!

Автор
148 ответов
Последний — Перейти
девушка
#1

ой, я вот тоже не могу определиться какой из этих языков учить:)))

Гость
#3

-нибудь

Гость
#5

4-на китайском разговаривает более одного миллиарда человек.И что?

А
#6

Орейро кажись на испанском поет....но я лично хочу испанский учить тоже)))) язык нравится..

А
#7

Или на партугальском? Не сильна в этом вопросе)))

Максим
#8

Сильная тема :) Похожи, конечно же - романская группа языков (оба). Оба от латыни (см. назад). Затрудняюсь ответить, какой язык перспективнее для жителя России, мне ближе итальянский. Поёт на испанском. Пожалуйста.

Alter ego
#9

Орейро на испанском поет. Языки похожи, романо-германская группа. На испанском больше людей разговаривает. Как второй язык - хороший вариант. Если ни одного языка не знаете, учите английский.

Гость
#10

Я знаю английский и испанский. В итальянском не сильна. Но мой друг его выучил за 2 года в академии.

Испанский - 29 стран мира. Итальянский - одна.

Это не романо-германская группа, а романская. Грамматика в испанском сложнее, чем в английском. Больше словарных форм, глаголы сложнее изменяются. Но в принципе года за два можно без всякого напряга освоить. Произношение - легкое.

Моя подруга учила его вместе со мной. Тоже два года Сейчас помощник мэра в одном из крупных городов Аргентины.

Максим
#11

На количество стран я бы не смотрел. Вряд ли автору интересны Республики Гватемала и Никарагуа :) в Европе 2:2 по говорящим странам.

Максим
#12

В Италии народа больше чем в Испании в 1,5 раза.

Максим
#13

На сотрудничество смотрите, автор, там и перспектива.

Анька
#14

Испанский- простой язык - его советуют учить детям в качестве первого языка. орейро не знаю на коком языке поет, но из этих двух- не на итальянском точно.

Автор
#15

Спасибо всем!!!!! Я вот думала,что итальянский популярнее, почему-то...

Максим, а сколько Вам лет?

Джулиана
#16

я хорошо владею итальянским. с испанцами в испании разговаривала (каждый на своем), в общих чертах друг-друга понимали )) много слов одинаковых и похожих. грамматика тоже похожа.

итал - исп - фран - все три очень близки к латыни (итальянский ближе всех), грамматика тоже у всех трех похожа. на испанский оказало влияние завоевание части их страны арабами, в языке это тоже отразилось.

Джулиана
#17

распространенность... итальянский - один из пяти мировых языков. это язык музыки. во времена моцарта большинство музыкальных произведений писалось на итальянском. до сих пор полно опер, которые часто исполняются на итальянском.

на испанском говорит вся южная америка и мексика (хотя там еще и португальский, а сам испанский не такой как в испании - естественно, в другой стране язык изменялся под влиянием коренного населения)

полезность... если вы в москве или питере, лучше учить итальянский. итальянцев у нас нынче пруд пруди. понаехали торговать. в перспективе сможете работать переводчиком, гидом, в турагенстве, в логистике или в закупках. испанский работодатели ищут намного меньше, так как торгуем мы с ними тоже намного меньше.

на итальянском полным-полно тоже очень красивых песен )) итальянцы вообще славятся своим вкусом в смысле дизайна (одежды, интерьера, мебели, архитектурой), а также музыкой. опера зародилась именно в италии, отсюда и пошла традиция писать музыку на итальянском. если учились играть на каком-нибудь инструменте, обратили, наверное, внимание, что в нотах все примечания на итальянском.

итальянский сам по себе очень красивый мелодичный язык, да еще голоса у них красивые, музыка итальянская мне очень нравится, это было одной из причин, почему я стала учить этот язык ))

Джулиана
#18

мой совет, автор: послушайте звучание и того языка и другого. какой больше понравится, больше придется по сердцу, тот и берите. потому что личные симпатии-антипатии тоже очень большую роль играют. по сложности они одинаковые, имхо. но итальянский мне кажется полезнее. я по крайней мере учила изначально для себя, а потом так получилось, что и работать стала с итальянским.

Джулиана
#19

недавно из любопытства взяла почитать дон кихота на испанском. испанский никогда не учила, но в общих чертах смысл был понятен.

Автор
#20

Джулианочка, ты прелесть! Спасибки!!!

#21

учите, какой Вам больше по душе. это всегда наилучшее решение, чем заставлять себя делать то, что не нравится или сожалеть. я вообще пошла на курсы итальянского, потому что они были самими дешевыми! недавно сдавала CILS B2.2.

ПрЫнцесса
#22

Очень похожие языки, учите, который больше нравится.

Джулиана
#23

автор, пожалуйста ))

мне представляется, что итальянский более мелодичный (из-за того, что 99,9% всех слов в итальянском заканчиваются на гласную)

(ми анно дато ун разойо э кольтелло. иль кольтелло пер скаччаре тутта инфамата, иль разойо пер дэфэндэрэ ла миа персона э тутта интэра сочиета)))

а испанский, имхо, более торжественный (лос кабальерос сон буэнос)))) - но про испанский вам лучше расскажут испаноговорящие..

Бригетта
#24

Автор, Орейро поет на испанском, но с аргентинским акцентом. А про аргентинцев все говорят, что они разговаривают по-испански "как итальянцы"(это все потому, что в Аргентине было очень много иммигрантов итальянцев и каталанцев). Если вам нравятся произношение Орейро, то может вам действительно лучше учить итальянский?

Максим
#25

15, мне 19, из романских языков знаю только французский.

Максим
#26

Я ошибся с распространением по Европе. Будет 3:2 в пользу итальянского (Италия, Швейцария, Сан-Марино / Испания, Андорра).

Автор
#27

25 а ты с новосибирска вроде?

Максим
#28

27, я из Москвы :)

Автор
#29

23 Джулиана, а как перевод фразы с итальянского? )))

Автор
#30

28 ясненько ;)

Лили
#31

29 - Mне дали бритву (лезвие) и нож. Нож - чтобы изгнать всю гнусность (подлость). А бритву - чтобы защищать саMого себя и все общество... Кажется, так...

Amor a la Mexicana
#32

А мой первый язык в инязе- японский, даже в Японии стажировку проходила полгода.. Но умираю по ИСПАНСКОМУ!!! На месте автора выбрала бы ОДНОЗНАЧНО испанский) ..к сожалению, сама заниматься им серьезно не могу (японский требует полной отдачи). Орейро поет на испанском, да и вообще есть множество замечательных исполнителей, поющих проникновенно на этом языке :) P.S. И, на мой взгляд, люди в Латинской Америке и Испании куда приветливее, доброжелательнее, чем итальянцы.. просто "искрятся" радостью и позитивом=)

Джулиана
#33

лили очень хороший перевод сделала. только не "общество", а "организацию" (я песен мафии наслушалась, поэтому сразу такой дурацкий пример пришел в голову))

- но так как фраза была вырвана из контекста, конечно, нельзя понять, какое там общество имеется ввиду..

Гость
#34

Автор, учите испанский! Он скоро вытеснит английский:) К тому же это красивейший язык, он виртуозен, как танго. Это язык позитивных, счастливых людей, он несет обалденную энергетику! Английский, конечно, в первую очередь. Потом - испанский. Французский и немецкий в наше время никому не нужны. А наш, русский - тем более. Увы((

Лили
#35

Джу, спасибо! Да, без контекста не пойmешь, общество или организация.. Я саmа брежу итальянскиm, нравится и все тут! Началось все с mузыки, а закончилось теm, что стала переводчикоm. Но испанский не енее красивый, колоритный такой, очень нравится!!! Но если рассmатривать вопрос перспективности, то итальянский в плюсе, так как итальянцы активно посещают не только оскву и Питер, но и периферию, строят заводы... Mебель, обувь, оборудование, предmеты интерьера - почти все и з Италии...есть где развернуться. Да и для души тоже полезно: будете пониать арии из опер, названия картин (наприер, знаmенитая Пиета), а также значеия очень mногих слов латинского происхождения. Наприmер, mне в 17-летней свистушке, уже не надо было объяснять, что такое толерантность, легитиmность, индифферентность, легированная сталь, а также значение красивого ( а на саmоm деле - неmного неприличного) названия великого проиведения "Травиата".... Хехехе. Кругоm латынь, а ведь, не зная итальянского, так бы и рылась в словарях......

Гость
#36

2, а что, русские гетто в Нью-Йорке лучше латинских?))) Испаноязычные актеры вон даже в Голливуд выбиваются да в американский шоу-бизнес. А русских почему-то туда на пушечный выстрел не подпускают))

Джулиана
#37

Лили, что-то травиата у меня ни с чем не ассоциируется. что вы имеете ввиду?

Лили
#38

Травиато- сбившийся с истинного пути, развращенный человек... Травиата, соответственно, женщина... Вообще-то, Виолетта куртизанка была с так себе репутацией, она потоm еще уmерла от туберкулеза... Вот, собственно..

Лили
#39

Джулиана, тра-виата,- mежду дорогаmи как бы, на перепутье, на перекрестке дорог... вот. Красивый язык, столько интересного, mежду прочиm! А когда начинаешь вдmуываться, делаешь небольшие открытия! Наприmер, слово ОКНО в разных языках. В русскоm - это ОКО, т.е. для того, чтобы сmотреть. В английскоm - window - что-то защищающее от ветра (wind-door, возmожно). А в итальянскоm finestra - (fine) - то, что завершает постройку, завершающий элеmент. Это mои наблюдения... А итальянскоm копаться mожно до бесконечности... Люблю покопаться в языке, и иmенно за это люблю итальянский, такое раздолье!

Джулиана
#40

век живи - век учись! ))

вот интересно, итальянское слово occhi (окки-глаза) от того же слова произошли, что и наши очи?

что касается повелительного наклонения глагола "давать", который и в русском и итальянском и пишется и слышится совершенно одинаково ("дай") - тут я практически уверена.

мне очень нравится находить в разных языках слова, произошедшие от одного корня

Гость
#41

23, странно, а что такое инфамата? вы имели ввиду, наверное, infamita'? Лили, а finestra не имеет ничего общего с fine (конец), там как раз в корне первоначально было fene, a не fine, учите латынь. A в неаполитанском диалекте до сих пор сохранилось a fenestella, а во франзузском fentre

Гость
#42

а вот occhi, как и наши очи, вполне возможно произошли от латинского oculus (так же, как и окулист, окуляр и т.д.)

Бригетта
#43

Автор, простите за офтоп!!

Джулиана, напишите, пожалуйста какие "песни мафии" вы слушаете! Я тоже учу итальянский, мне нравится запоминать слова по тексту песен. Напишите названия ваших любимых песен, пожалуйста!

Maribu
#44

Мне тоже испнский очень нравится. РАньше учила его, очень легко шел, с удовольствием. Потом пришлось учить немецкий-во, где жесть!! Ну ни в какую не хотел учиться. В итоге не знаю ни испанский, ни немецкий. Будет время-снова на курсы испанского пойду

Джулиана
#45

41, вообще-то да, infamita'. но и другой вариант словарь тоже находит.

а написала я так, как они в песне это слово произносят.

Джулиана
#46

бригетта, вообще песни мафии на диалекте, в обучении они вам вряд ли помогут ((

но там иногда песни перемежаются диалогами и монологами на итальянском.

кое-что из песен мафии выложено здесь: www.villasicilia.ru

Бригетта
#47

Спасибо, Джулиана, а какие еще итальянские песни можешь посоветовать?

Джулиана
#48

бригетта, я челентано очень люблю. пока учила итальянский, все его альбомы выучила почти наизусть. а новых певцов я не знаю, как-то не интересовалась. спроси лучше у итальянцев, кто у них сейчас популярен, они обязательно порекомендуют.

Бригетта
#49

Спасибо!

Автор
#50

Джулиана,спасибо огромное! А у вас нет каких-нибудь полезных ссылок на учебники по-итальянскому?