Интересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статья
Добавить тему

Литература для иностранца

Добрый день! Мой муж горит желанием выучить русский язык. Поскольку он постоянно в разъездах, то ходить на занятие с репетитором не получается - учим сами по пособиям. Он знает около 3000 слов и простейшую грамматику. Недавно он сказал мне, что хотел бы почитать русскую литературу, чтобы не только диалоги в учебниках проходить. Мы решили, что начать надо со сказок для детей, так как они, как правило имеют какой-никакой сюжет и не очень сложны для прочтения. Мне на ум ничего, кроме русских народных сказок не приходит. Посоветуйте рассказы, книги для детей, которые было бы занимательно читать и взрослому человеку. Если у Вас есть дети-дошколята или первоклашки - что они читают? Буду благодарна за Ваши советы!

Ответы (13) Ответить
  • Витя Малеев в школе и дома
    Алиса в стране чудес
    Мишкина каша
    Незнайка

  • Реклама

  • Книги Эдуарда Успенского. Книги Валентина Сутеева (там вообще простенько все:)

  • Полиглоты советуют сразу крупные формы читать, а не рассказы.
    Плюс книга должна быть интересна человеку сама по себе. Так что если он у вас по жизни сказками увлекается, то пусть наслаждается. Эмиля из Ленненберги могу посоветовать, там простой язык.
    А если он что-то другое любит читать, то лучше этот жанр сразу и брать. Иначе неинтересное чтиво отобьет желание заниматься языком.
    Можно найти на русском языке какую-то книгу, которая ему понравилась на родном языке.

  • Стивена Кинга можно почитать, если он ему нравится. Да любого писателя, переведенного на русский язык, можно брать. Лишь бы было интересно читать.

  • вот только не надо начинать с переводной литературы, как тут выше некоторые советуют. надо читать с литературы, изначально на языке написанной. может, Пушкина, а?

  • Гость

    вот только не надо начинать с переводной литературы, как тут выше некоторые советуют. надо читать с литературы, изначально на языке написанной. может, Пушкина, а?


    *НАЧИНАТЬ с литературы, простите за опечатку

  • Гость

    вот только не надо начинать с переводной литературы, как тут выше некоторые советуют. надо читать с литературы, изначально на языке написанной. может, Пушкина, а?


    аргументируйте плиз.
    Полиглоты наоборот советуют начинать с переводной литературы, там меньше авторских знаков и прочих "облизьян".

  • Спасибо всем большое! Он не против сказок - вот такой он у меня, искренне любит детские сказки с глубоким смыслом. Думаю, Незнайку почитаем и канукулы в Простоквашино - вспомнила, эти книги мой младший брат в 4 года читал, а значит и муж с моей помощью осилит)))

  • Имею опыт изучения немецкого. Когда дозрела до книг, сначала пыталась читать немецкие, но было тяжело, приходилось себя заставлять.Потом попалась подборка переведенных с ангийского любовных романчиков. Чтение пошло как по маслу, потом детективы тоже английские, а потом уже любые книги и немецких авторов тоже. Кстати, переводы с французского читаются сложнее. Проще всего именно с английского.

  • Я бы посоветовала повести и рассказы для среднего школьного возраста.

  • чо, выскочила замуж за богатого иностранца и пoдca..сываешь ему терь да?

Оставить комментарий
Внимание, перед отправкой своего сообщения ознакомьтесь