Гость
Статьи
А вы используете дома …
Обсуждение закрыто

А вы используете дома профессиональные "словечки" с работы?

У меня, например, муж связан с рыбной промышленностью. И поэтому всегда вместо разморозить говорит "дефростировать". А у вас дома есть что-то подобное?

Автор
15 ответов
Последний — Перейти
мики
#1

Да, еще как :) мы оба психотерапевты

GEFESTIAN
#2

Какой-то детский сад у вас..

GEFESTIAN
#3

Вы - ду ры набитые, и 90\% мужей - такие же полудурки, поэтому и всемьях ведете себя по-идиотски...

Anonymous
#4

рабатю с сетевыми магазинами - по привычке называю их юр. именами. Агроторг, интерторг, русель, фирма омега.

Anonymous
#5

Программер + врач - жесть, иногда, когда на профессиональную лексику переходим, друг друга и понять-то не можем :)))

Anonymous
#6

Автор, и что профессионального в слове дефростировать? Согласно вашей логике, оно должно относиться только к рыбной промышленности, но ведь и в любом супермаркете проис/ходит дефростирование. Вы чепуху несете, ваш вариант - типичный англицизм, причем совершенно ненужный. Как ваш дефростирование с чсито профессиональной точки зрения работника рыбной промушленности отличается от размораживания? Ваш муж просто дурак, да и вы не умнее..

Нефертина
#7

Угу, все профессиональные слова по психологии, плюс компьютерные, бизнес и юриспруденция обеспечены у нас дома.

грешница
#8

подруга - жена летчика. Всегда вместо слова "последний" говорит "крайний". ))

Anonymous
#9

ну вообще-то девростировать - просто англ. слово в русскоязычной трактовке и является не особо грамотным... :) это все равно что про форточку говорить "виндовочка" :))))))))))

GEFESTIAN
#10

6, frost - замораживать, ну естественно.
Я что говорб - видишь, скока на свете полудурков разных, пыльным мешком шарахнутых.

Anonymous
#11

Ну может не совсем в тему, но когда работала в школе постоянно когда звонил домашний телефон отвечала по привычке "алло, здравствуйте, первая школа".

Anonymous
#12

8, хаха, а я долго работала в реанимации, и несколько раз такое было, что по мобильнику отвечала "Реанимация, слушаю!".))) Пугались....

Автор
#13

6 и 7 - вы такие умные, офигеть. Думаете, английский только вы знаете? Надо отличать профессиональную лексику от просто переведенных с английского слов. Игогда бывает полезно думать, прежде чем что-то ляпнуть.

Налоговый инспектор
#14

Ага, у меня тоже слова "помойка" и "прокладка" несут совершенно иную смысловую нагрузку. А что делать?:(

Anonymous
#15

Мы оба врачи. Так что я не замечаю,профессиональная лексика или общедоступная))))

Форум: Развлечения
Всего: 41 047 тем
Новые темы за все время: 32 108 тем
Популярные темы за все время: 15 244 темы