Интересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статья
Добавить тему

помогите понять значение фразы (английский)

услышала песню usher - u got it bad.. и вот мучаюсь) с английским сленгом у меня обычно проблем нет, но тут никак не пойму))) вот к примеру кусочек из песни U got, u got it bad
If you miss a day without your friend
Your whole life's off track.. как я поняла u got it bad - ты влюблен??? или как) подскажите плиз)))

Ответы (9)
  • Вообще глагол get очень универсален, и у него очень много значений. В данном случае, как я понимаю, он переводится как, ты много потерял,день прошел неудачно, плохо, если провел день без друга и т.д.

  • Реклама

  • u got it back = ты плохо это принял

  • Не в этом случае. Вообще фразовые глаголы нельзя поддавать четкой классификации. Очень может быть, что речь идет действительно о том, что день прошел неудачно. Тем более, что речь идет о friend, а не lover - хотя и это спорный вопрос

  • 5, в песне речь о любви и friend = любимый)) спасибо всем бальшое))) всетки есть на вумене добрые люди))))

  • мне вот тоже кажется, что по контексту больше похоже на "день неудачно"...если он прошел без друга...

  • нет н влюбленность не похоже. так что я за первый варинт, день прошел неудачно

  • "to get" na slenge oznachaet "ponimat", pravilno Venera skazala, chto frazu mojno perevesti kak "ty ponyal, kak eto ploho provesti den bez druga"

  • Автор, вы, в целом, правильно поняли. U got it bad означает, что-то вроде "тебя сильно зацепило", ну, или другими словами "ты влюблен".

  • Все правильно. Выражение to get it bad (for somebody) означает втюриться, сильно увлечься(кем-то). Venera, глагол to get многозначный, да, но надо еще устойчивые выражения знать.

Форум: стиль жизни