Интересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статья
Добавить тему

К говорящим на английском!

Если у кого-то есть время и желание сделать доброе дело,прошу Вас подсказать как перевести небольшой текст следующего содержания : 1.Вам очень понравился фильм,не так ли?-Да. 2.Благодарю Вас,мне очень понравился вечер по случаю вашего дня рождения. 3. Который сейчас час?-Восемь.Пора отправляться в школу. 4.Мне очень нравится переводить с английского языка на русский. 5.Я с удовольствием прочтитаю эту книгу. 6.Ник с удовольствием повидается с Вами.7.Пора начинать занятие.

Нравится0
Не нравится0
Ответы (22) Ответить
  • 7. it is time to start to learn by yourself

    Нравится0
    Не нравится0
  • Реклама

  • You liked the film very much, didn't you? - Yes, I did.
    Thank you, I enjoyed your Birthday Party very much.
    What's the time? - It's eight a.m. It's time to go to school.
    I like to translate from English to Russian very much.
    I'll read this book with pleasure.
    Nick will visit you with pleasure.
    It's time to start the lesson.

    Нравится0
    Не нравится0
  • You liked the film very much, didn't you?
    Я бы сказала "...DID you?"

    Нравится0
    Не нравится0
  • Гость

    You liked the film very much, didn't you?
    Я бы сказала "...DID you?"


    Ню и 2 вам за грамматику (:

    Нравится0
    Не нравится0
  • Особый тип спец. вопросов - это вопросы-переспросы, question tags, иными словами, главное правило, если в первом части предложения отрицание - то в хвостике утверждение или наоборот.

    Нравится0
    Не нравится0
  • люди, переведите плиз на русский слово diesel!!! Оч. надо!!! Гугл выдал только дизель....

    Нравится0
    Не нравится0
  • Лемурчик,спасибо!
    А вот эо Вам не сложно будет?
    С Вашей стороны было очень мило подать мне эту книгу.
    С Вашей стороны очень мило помочь мне.

    Нравится0
    Не нравится0
  • Автор

    Лемурчик,спасибо!
    А вот эо Вам не сложно будет?
    С Вашей стороны было очень мило подать мне эту книгу.
    С Вашей стороны очень мило помочь мне.


    It was very nice of you to give me this book.
    It was very nice of you to help me.

    Нравится0
    Не нравится0
  • Лемурчик

    АвторЛемурчик,спасибо!
    А вот эо Вам не сложно будет?
    С Вашей стороны было очень мило подать мне эту книгу.
    С Вашей стороны очень мило помочь мне.It was very nice of you to give me this book.
    It was very nice of you to help me.


    ой, раз во втором предложении нет "было", то скорее всего present simple.
    It is very nice of you to help me.

    Нравится0
    Не нравится0
  • Черри

    люди, переведите плиз на русский слово diesel!!! Оч. надо!!! Гугл выдал только дизель....


    на Мультитран не пробовали заходить?))

    Нравится0
    Не нравится0
  • Лемурчик


    I like to translate from English to Russian very much.


    Нам почему-то говорили на занятиях что нужно переводить from English into Russian и никак иначе... Может быть, оба варианта возможны?

    Нравится0
    Не нравится0
  • Сандал

    на Мультитран не пробовали заходить?))


    О_о....не знала, что такое существует....спасибо!!!

    Нравится0
    Не нравится0
  • котея

    Лемурчик
    I like to translate from English to Russian very much.
    Нам почему-то говорили на занятиях что нужно переводить from English into Russian и никак иначе... Может быть, оба варианта возможны?


    Знаете, в любом языке столько тонкостей, исключений, контекстных случаев, но вот такого точно не слышала, что только "into". Как-то, не задумываясь, ручки напечатали "to".

    Нравится0
    Не нравится0
  • into Russian - правильно. Лемурчик не так грамотна в английском, как претендует. Тройка ей, с минусом :))))))))

    Нравится0
    Не нравится0
  • Лемурчик

    You liked the film very much, didn't you? - Yes, I did.
    Thank you, I enjoyed your Birthday Party very much.
    What's the time? - It's eight a.m. It's time to go to school.
    I like to translate from English to Russian very much.
    I'll read this book with pleasure.
    Nick will visit you with pleasure.
    It's time to start the lesson.


    Касательно номера 4: а не лучше I like translating - после лайк в большинстве случаев герундий же.

    Нравится0
    Не нравится0
  • Черри

    люди, переведите плиз на русский слово diesel!!! Оч. надо!!! Гугл выдал только дизель....


    А это и есть дизель. Само слово дизель произошло от фамилии Рудольфа Дизеля, то есть имени собственного.

    Нравится0
    Не нравится0
  • Лемурчик, вам прямая дорога в Англию или Америку - учить английский))) так говорят лишь старые учителя, учившие английский по советским учебникам))

    Нравится0
    Не нравится0
  • Epic

    Лемурчик, вам прямая дорога в Англию или Америку - учить английский))) так говорят лишь старые учителя, учившие английский по советским учебникам))


    Вы чего к Лемурчику пристали ) давайте нам свой перевод и мы посмотрим куда Вас послать учить английский.

    Нравится0
    Не нравится0
  • Гость

    into Russian - правильно. Лемурчик не так грамотна в английском, как претендует. Тройка ей, с минусом :))))))))


    +10000000
    into russian, а не to

    Нравится0
    Не нравится0
  • ю

    Нравится0
    Не нравится0
  • Буба

    Гость
    into Russian - правильно. Лемурчик не так грамотна в английском, как претендует. Тройка ей, с минусом :))))))))
    +10000000 into russian, а не to


    А других ошибок вы не заметили?

    Нравится0
    Не нравится0
  • into или to - без разницы. в разговорной речи вообще половина слогов пропадает. тоже мне собрались тут, грамотеи. за 2 буковки разнос устроили. смешно :)

    Нравится0
    Не нравится0
Оставить комментарий
Внимание, перед отправкой своего сообщения ознакомьтесь

Жалоба

Модератор, обращаю ваше внимание, что текст содержит:

Правила публикации комментариев к статьям

Жалоба отправлена модератору

Страница закроется автоматически
через 5 секунд

Закрыть
Правила публикации комментариев к статьям
Форум: стиль жизни