Интересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статья
Добавить тему

Помогите перевести с английского, пожалуйста

1. you've got a point there
2. me neither
3. no way
4. It's just not on
5. Fair enough
6. Point taken
спасибо!

Ответы (8) Ответить
  • multitran.ru в помощь.
    все, что написали, надо переводить в полном предложении, а так - это выдранные слова, словосочетания без смысла.

  • Реклама

  • 1. Ты наследил здесь
    2. Я не согласен
    3. Никак, неважно
    4. Это не ....
    5. хватит, достаточно
    6. ?

  • именно
    и не я
    ни за что
    он просто выключен
    можно и так
    ясно

  • Это фразы, которые символизируют согласие/несогласие
    я в курсе, что переводить надо общей фразой, поэтому и спрашиваю.
    Это я к 1 посту

  • 1. you've got a point there
    2. me neither
    3. no way
    4. It's just not on
    5. Fair enough
    6. Point taken
    1. в этом есть смысл
    2. я тоже ( допустим, я тоже не согласен)
    3. низачто
    4. невозможно
    5. понятно, ясно, логично
    6. понятно

  • 1. you've got a point there -твоя мысль тоже верна
    2. me neither - я тоже нет
    3. no way - никогда
    4. It's just not on - непонято, нужно целое предложение, либо: оно просто не включено, например, лампочка не включена.
    5. Fair enough - достаточно справедливо
    6. Point taken - приму к сведению

Оставить комментарий
Внимание, перед отправкой своего сообщения ознакомьтесь