Помогите найти ошибки пожалуйста : Не позволяй мелочам огорчать твою жизнь. - Don' t let small things darken your life.
Я должен вставать в 6 утра чтобы не подвести их. - I must get up at six a. m. because I fail them.
Она наденет это платье, когда оно будет готово. - She put a new dress on when it is made.
Поздравляю с возвращением домой.
забудь. у тебя предложения только из ошибок и состоят
почитай про времена в английском.у тебя тут полная лажа
я бы перевила так
1. Don't let the minor things negatively affect your life.
2. I have to get up at 6 AM in order to support them.
3. She will put on this when it will be ready.
1. Dont let the insignificant things spoil your life.
2. I have to get up at 6 am not to let them down.
3. She will put on this dress when its ready.
Как же бы задолбали здесь домашку делать...Но чем меньше вас неучей будет, тем лучше для моей мамы, которая без работы никогда не останется, так что вот вам, держите:
Don't let the small things spoil your life
I have to get up at 6am so that I don't let them down
She will put the dress on when it is ready
1. Dont let the insignificant things spoil your life. 2. I have to get up at 6 am not to let them down. 3. She will put on this dress when its ready.
+100
я бы перевила так
1. Don't let the minor things negatively affect your life.
2. I have to get up at 6 AM in order to support them.
3. She will put on this when it will be ready.
Может училка в школе и засчитает как правильные ответы, но как человек много лет живущий в Англии скажу, что для native speaker это прозвучало бы коряво... без обид..
5 типо вы профессара да?
Надо чото типо того) dont sweat smalll shit; Im gona have to get up early as shit do they don't get screwed; she'll put the fukin dress on whenever the hell it's ready. Now let's see a picture of your boobs)))
5 типо вы профессара да?
Не знала, что только профессoра могут переводить такие предложения :)) Нет, я не профессАр, я всего лишь типА ин яз закончила, имею диплом преподавателя английского, и еще, как незначительное добавление- в Англии живу/работаю 2ой десяток лет ;)))
Спасибо за варианты ответов! Извините, но одно последнее предложение осталось без внимания
преподаватель полностью перечеркнул мой вариант. Не знаю как составить, хотя вроде бы и просто все там.
умничаю: слово affect уже с отрицательной коннотацией, наречие negatively будет лишнее.