Гость
Статьи
Фильмы по книгам. Что …

Фильмы по книгам. Что за ... ?!

Сначала читаю книгу, потом смотрю по ней фильм. Смотрю и плююсь. Ну почему всегда нужно так испортить весь сюжет? Сценарист что, сам книгу не читал?
Я уж не говорю прям соблюдать всё до мелочей …

Авввтоорррр
137 ответов
Последний — Перейти
Страница 3
Аня
#101

Интересно,почему не хотят снять 3 Товарища.Тот,что сняли давно мне вообще не понравился.Почему то вообще по Ремарку не снимают

Maria
#102
Аня

Интересно,почему не хотят снять 3 Товарища.Тот,что сняли давно мне вообще не понравился.Почему то вообще по Ремарку не снимают

Ну снимут этих "Трех товарищей" в привычном ныне легковесном телевизионном стиле, как сняли фильмы про Анну Герман, Фурцеву, Жукова, Александровский сад и т.д. и т.п. Получится такая же непотребщина, что фраза "бойтесь своих желаний" ещё раз подтвердит свою актуальность.

Аня
#103
Maria

Ну снимут этих "Трех товарищей" в привычном ныне легковесном телевизионном стиле, как сняли фильмы про Анну Герман, Фурцеву, Жукова, Александровский сад и т.д. и т.п. Получится такая же непотребщина, что фраза "бойтесь своих желаний" ещё раз подтвердит свою актуальность.

А я с удовольствием посмотрела Мастера и Маргариту и Идиота...и мяогие другие

Maria
#104
Аня

А я с удовольствием посмотрела Мастера и Маргариту и Идиота...и мяогие другие

Завидую Вам...

Увы, я удовольствия не ощутила.

Гость
#105
Авввтоорррр

Сначала читаю книгу, потом смотрю по ней фильм. Смотрю и плююсь. Ну почему всегда нужно так испортить весь сюжет? Сценарист что, сам книгу не читал?Я уж не говорю прям соблюдать всё до мелочей и снимать по написанному, но хоть приблизительно могли бы сделать, не?Например, в книге героиня коренастая и пухлая, в фильме - почему-то худышка. В книге длинные волосы, в фильме короткие. В книге у героя взрывной характер, в фильме - добрейшей души человек.Блин, лучше уж вовсе бы не снимали, чем такую лажу...

все фильмы по Кингу ненавижу, просто потому что обожаю его книги, особо ненавижу фильм Мгла(в книге другой конец, режиссер-тупица вообще читал ее?) и сериал Противостояния, книга просто нереальная, я рыдала в конце, сериал просто убогое г..но

Аня
#106
Гость

все фильмы по Кингу ненавижу, просто потому что обожаю его книги, особо ненавижу фильм Мгла(в книге другой конец, режиссер-тупица вообще читал ее?) и сериал Противостояния, книга просто нереальная, я рыдала в конце, сериал просто убогое г..но

Мгла это Туман? Я тоже очень люблю эту книгу.И когда увидела DVD с этим фильмом!!!сразу же купила.А когда посмотрела...((( И ведь что самое интересное Кинг янаписал сценарий к фильму.Зачем он его так испортил?

Аввтооррр
#107

а мне Мгла понравилась. и это с тем, что я читала и Туман тоже.

особенно концовка. лучше, чем в книге.

#108
Maria

Сугубо на мой взгляд, популярный автор, которому не повезло больше всего с экранизациями - это Джек Лондон. Насколько красиво и увлекательно он переведен, настолько не повезло ему с кино и телефильмами. Если я ошибаюсь, поправьте меня, а то я ничего путного снятого по его произведениями припомнить не могу. PS А вот в оригинале, мне он показался неожиданно скучным.

Практически ничего. Польский фильм есть по мотивам "Время-не-Ждет" и Смоки + Малыш одновременно. Ничего в фильме выдающегося, даже сносного. Зов предков - приятно, но посредственно. Белый клык - так себе.

#109

Еще не повезло Эмилю Золя. Не так, как Дж. Лондону. Но с тем понятно - много Аляски, дороговато снимать. А Золя - богатейший материал, и всё на грязных улочках Парижа, плюс нищие деревеньки.

Гость
#110

А мне непонятны такие претензии. Ведь фильм снимается лишь ПО МОТИВАМ того или иного произведения, он не обязан дословно повторять сюжет. Это в первую очередь видение режиссера.

Лилия долин
#111
лягушка_путешественница

Еще не повезло Эмилю Золя. Не так, как Дж. Лондону. Но с тем понятно - много Аляски, дороговато снимать. А Золя - богатейший материал, и всё на грязных улочках Парижа, плюс нищие деревеньки.

Есть несколько французских экранизаций - "Жерминаль" (в главной роли догадайтесь сами, кто), очень старый фильм "Западня" - как-то совсем не впечатлил, многосерийный "Нана" - ничего не запомнила, кроме музыки Оффенбаха, даже главную героиню не могу в памяти воспроизвести.

Мне кажется, если бы за материал "Западни" и "Земли", а также "Дамского счастья" взялся бы талантливый мастер, толк бы вышел. Но французское кино завяло совсем за последние десятилетия...

#112
Лилия долин

лягушка_путешественница

Еще не повезло Эмилю Золя. Не так, как Дж. Лондону. Но с тем понятно - много Аляски, дороговато снимать. А Золя - богатейший материал, и всё на грязных улочках Парижа, плюс нищие деревеньки.

Есть несколько французских экранизаций - "Жерминаль" (в главной роли догадайтесь сами, кто), очень старый фильм "Западня" - как-то совсем не впечатлил, многосерийный "Нана" - ничего не запомнила, кроме музыки Оффенбаха, даже главную героиню не могу в памяти воспроизвести. Мне кажется, если бы за материал "Западни" и "Земли", а также "Дамского счастья" взялся бы талантливый мастер, толк бы вышел. Но французское кино завяло совсем за последние десятилетия...

Разумеется, есть. Еще есть фильм по "Накипи" и черно-белая немая экранизация "Нана". Но такой богатый материал же. Пропадает. Жаль.

Примавера
#113

А Хмелевская? Не знаю, как надо было постараться, что бы " Покойника" так изувечить.Удивительно, но с Устиновой такого не позволяют( или она сама за процессом присматривает?) Джейн Эйр с Тимоти Далтоном тоже герои красивее, чем написанные, но за душу цепляет.А наш Шерлок Холмс с Риной Зеленой?Фантастика!!!!)))))) если учесть, что она была оооочень немолодой на момент сьемки!!!!!! Нет, бывают исключения. а Волкодава даже смотреть не рискнула, это не по силам нашим режиссерам.

Хмелевской вообще не везет с экранизациями. А ведь казалось бы. материал идеальнейший для кино - бери и снимай, даже менять ничего не надо, у нее ж все настолько уморительно и живо.

Примавера
#114
Maria

Ну снимут этих "Трех товарищей" в привычном ныне легковесном телевизионном стиле, как сняли фильмы про Анну Герман, Фурцеву, Жукова, Александровский сад и т.д. и т.п. Получится такая же непотребщина, что фраза "бойтесь своих желаний" ещё раз подтвердит свою актуальность.

Угу. У нас разучились снимать по книгам еще в начале 90-х. Первые ласточки полетели с конца 80-х, типа "Зверобоя". Кстати, касательно переворачивания книги вверх дном, особенно важных ее деталей. В том же "З" герой (что подчеркивается во всей пенталогии у Купера) некрасив, т.е. абсолютно. Берет он своим исключительным характером. В фильме же - какое-то смазливое не пойми что, характера лишенное абсолютно. Любимая моя брюнетка Джудит, гордая, вспыльчивая и самолюбивая, превратилась на экране в потасканную белобрысую кошку. Хетти, дурнушка и серый мышонок, стала яркой и вызывающей Ольгой Машной. Нарочно, что ли, это все?

МиМ вообще не понимаю, как можно экранизировать, кота Бегемота же невозможно сыграть!

Maria
#115
Примавера

МиМ вообще не понимаю, как можно экранизировать, кота Бегемота же невозможно сыграть!

Хм, как сказать, вот Ярмольник в молодые годы свои даже лампочку или утюг умудрялся изобразить - людям нравилось. А что касается , к примеру, той же МиМ... Понимаете, мне кажется, что многие произведения написаны авторами про принципу "не могу молчать", в них отражен по максимуму такой накал эмоций автора, столько вложено личных мыслей и переживаний писателя, что, для того, чтобы снять что-нибудь равное по качеству (но с учетом специфики киноискусства!) режиссеру нужен запал равный по силе и интенсивно авторскому. Умом-то всё понимают, что хотел донести автор до читателя, но этого мало. Мало даже суметь пережить то же, что и он сам, ты попробуй это всё до зрителя донеси.

Бюджет, условия и т.д. - как это всё на самом деле вторично, чтобы сделать, так как надо. С тем же "Собачьим сердцем" в точку попали именно потому, что были в Булгаковым на одной волне. Вот и "Заработало!!!!" ((С)кот Матроскин)

Maria
#116

А вот ещё никак не могу отделаться от одного странного чувства, которое посещает меня при просмотре фильма "Женщины". Я знаю, что фильм снят по рассказу Ирины Велембовской. Но! НО!! Когда я его смотрю, мне упорно лезут в голову мысли, что это просто-напросто экранизация повести Сергея Антонова "Разорванный рубль." Что это?

ляля
#117

а "Портрет Дориана Грея"! книгу переврали немного) и актер далеко не красавчик

ляля
#118

а "Портрет Дориана Грея"! книгу переврали немного) и актер далеко не красавчик

Се ля ви
#119

Не люблю экранизации смотреть после прочтения книги, потому что когда читаешь, складывается своё определённое видение сюжета и героев, которое часто не совпадает с видением режиссёра. Тоже раздражает, когда герои не соответствуют книжным или режиссёр что - то меняет по своему усмотрению. Но есть, правда, исключения. Мне например очень понравился Завтрак у Тиффани с Одри Хепберн, который получился в тысячу раз лучше чем книга, да и финал голливудский как-то лучше. Других примеров действительно удачных экранизаций очень мало, ну, разве что сериал Мастер и Маргарита. Унесённые ветром нравился очень, пока не почитала книгу. Анны Каренины все не очень, ни одной не удалось приблизиться к книге, то же с Войной и миром, Героем нашего времени...

Экранизация Лолиты Эдриана Лайна вызвала неоднозначные эмоции. Очень красиво, своеобразно, но книгу как-то проигнорировали. Идея не та вообще.

Се ля ви
#120

Ёщё порадовала экранизация Дневник Бриджет Джонс, хотя с книгой есть расхождения и упущения, и в книге юмор лучше.

Гость
#121
Гостья Я

ИМХО, наших классиков очень сложно экранизитровать. Исключение - "Война и мир" Бондарчука-старшего.

Сейчас актеров подбирают на роль по внешним данным в ущерб таланту. Эх, таких, как Евстигнеев, уже нет. Всех многоликий Безруков заменил.

А как вам Тарковский, его экранизации Стругацких ?

Гость
#122
Аня

Или Пенелопа Круз)))

Аль Пачино староват для Воланда, по книге ему лет 40-45,

Гость
#123
Гостья Я

Лилия долинНа память приходит только один-единственный пример, когда киноверсия лучше литературного первоисточника - "Собачье сердце". При экранизации ничего не потеряно, а то, что добавлено - например, сцена в цирке - вписывается в сюжет очень органично. Но "Собачье сердце" - все же относительно небольшое по объему произведение.

"Тихий Дон" Герасимова, "Поднятая целина" Иванова, "Угрюм-река" Лапшина, "Вечный зов" Краснопольского и Ускова - великолепные экранизации, очень бережно воспроизведшие литературную первооснову. Все, от сценария до образов, созданных актерами - на высочайшем профессиональном уровне.

"Война и мир" Бондарчука тоже можно было бы отнести в категорию несомненных удач, если закрыть глаза на тот факт, что С.Ф. Бондарчуку - 45 лет, а его экранному герою - Пьеру - 19))))

"Двенадцать стульев" Гайдая и "Золотой теленок" Швейцера - тоже очень хороши. Хотя соглашусь, Лоханкина в последнем очень нехватает.

"Мастер и Маргарита" в американском варианте вызывает любопытство, конечно. Присутствие Аль Пачино и Кейджа обнадеживают, но предположения о возможной исполнительнице роли Маргариты оптимизма не добавляют. Ну, а что касается колорита нэповской Москвы - боюсь, эта задача Голливуду окажется не по плечу...Полностью с вами согласна.

Хотя читать М.Булгакова ничуть не хуже, чем смотреть))) "Собачье сердце" - моя любимая книга. И самый любимый фильм. Я его почти каждый месяц внимательно пересматриваю. Муж уже в шоке)))

Добавлю "Бег" Алова и Наумова, это шедевр, буквально все артисты показали класс. Но какие это были артисты, к сожалению, сейчас мало кто может сравниться с ними.

Гость
#124

ну и зануды..

Дейенерис
#125

Литература и кинематограф - разные виды искусства.

Фильм и не должен копировать книгу. Но на вомане же каждый специалист с мировым именем.

Гость
#126
Maria

А вот ещё никак не могу отделаться от одного странного чувства, которое посещает меня при просмотре фильма "Женщины". Я знаю, что фильм снят по рассказу Ирины Велембовской. Но! НО!! Когда я его смотрю, мне упорно лезут в голову мысли, что это просто-напросто экранизация повести Сергея Антонова "Разорванный рубль." Что это?

Еще по рассказу Велембовской поставлен фильм "Молодая жена" с Каменковой. Фильм отличный, но... кроме имен и того что Маня вышла замуж за вдовца из-за измены любимого там больше НИЧЕГО нет отбщего.АБСОЛЮТНО! ни одной детали. в фильме продавщица Тамарка любовница этого вдовца,а в книге она сама их сватает.

Гость
#127
Гость

Согласна, что "Парфюмер" - очень удачная экранизация. А, например, "Заводной апельсин" вообще относится к тем редким исключениям, когда фильм намного лучше книги

значит вы не читали книгу... столько расхождений в фильме, начиная от судеб героев и заканчивая количеством жертв. затем в фильме зачем-то постоянно присутствует картинка девушки со сливами, в книге гренуй никогда о ней даже не вспоминал. ну и вообще, кто читал книгу фильм смотреть не стоит, лучше наоборот фильм потом книгу, в которой замечательно описываются запахи.

Maria
#128
Гость

Еще по рассказу Велембовской поставлен фильм "Молодая жена" с Каменковой. Фильм отличный, но... кроме имен и того что Маня вышла замуж за вдовца из-за измены любимого там больше НИЧЕГО нет отбщего.АБСОЛЮТНО! ни одной детали. в фильме продавщица Тамарка любовница этого вдовца,а в книге она сама их сватает.

Каменкова очень хорошая актриса, ей бы играть да играть, ан нет, в 70-тых внимали, из фильмов 80-тых - вспоминается только "Визит к Минотавру".

А вот актриса игравшая Тамарку (совершенно не в курсе, кто это) - с экранов не слазит, даже сейчас.

Maria
#129

внимали=снимали :-)))))))))

Maria
#130
Дейенерис

Литература и кинематограф - разные виды искусства.

Фильм и не должен копировать книгу. Но на вомане же каждый специалист с мировым именем.

Но и извращать всё и вся тоже негоже.

Осень-сестра
#131
Maria

Каменкова очень хорошая актриса, ей бы играть да играть, ан нет, в 70-тых внимали, из фильмов 80-тых - вспоминается только "Визит к Минотавру".

А вот актриса игравшая Тамарку (совершенно не в курсе, кто это) - с экранов не слазит, даже сейчас.

Каменкова нашла себя в озвучке, говорит, что ей больше нравится. А что касается ее киноработ, есть гениальный фильм по Токаревой "Я есть. Ты есть.Мы есть" - посмотрите, если пропустили)

#132
ляля

а "Портрет Дориана Грея"! книгу переврали немного) и актер далеко не красавчик

Немного! Они вообще книгу не читали!

#133
Гость

Гостья Я

ИМХО, наших классиков очень сложно экранизитровать. Исключение - "Война и мир" Бондарчука-старшего. Сейчас актеров подбирают на роль по внешним данным в ущерб таланту. Эх, таких, как Евстигнеев, уже нет. Всех многоликий Безруков заменил.

А как вам Тарковский, его экранизации Стругацких ?

Мне Сталкер нравится. Но снимался он все же по сценарию, написанному Стругацкими специально. Лао Цзы там замечательно вписался в текст, имхо.

Мисс Икс
#134
Дейенерис

Литература и кинематограф - разные виды искусства.

Фильм и не должен копировать книгу. Но на вомане же каждый специалист с мировым именем.

На вомане каждый человек со своим мнением. В конце концов, кино снимают для зрителя. Кому, как не нам, его оценивать?

Лилия долин
#135

"[quote="Гость"]Добавлю "Бег" Алова и Наумова, это шедевр, буквально все артисты показали класс. Но какие это были артисты, к сожалению, сейчас мало кто может сравниться с ними.[\/quote]\n
Да, фильм "Бег" - это шедевр, шедевр во всех отношениях, согласна. Но все же основа фильма - пьеса, то есть практически уже готовый сценарий. Экранизацию произведения драматургии нельзя по сложности задачи сравнивать с экранизацией романа, повести и т.д. \n
Отличных фильмов, поставленных по пьесам, очень много - "Дни Турбиных" (фильм Басова), "Покровские ворота", "Старый Новый Год" - практически тот же актерский состав, что играл на мхатовской сцене. \n
"

#136

Есть очень удачные экранизации, но их мало почему то.

Вот например Жестокий романс по Островскому. Рязанов здорово снял и актеры супер сыграли, а романсы оттуда вообще бессмертные.

Или Унесенные ветром

Мастер и Маргарита Бортко тоже понравилась, по книге все снято.

А вот книжку Поющие в Терновнике читала очень много раз, а фильм слабенький какой то...

Мышь
#137
Лелик

Аввтооррр

Не только. Я много раз с таким несоответствием сталкивалась. Или - по книге блондин, заносчивый красавчик и всеобщий любимец. А в фильме - *** убогое, да еще и на лицо серость.

Автор, а конкретные примеры?

Обитаемый остров.

Книга братьев Стругацких. Фильм этого лысого режиссера, как его там? который 9-тую роту снимал и фильм Сволочи?

В книге у Максима темные волосы, серые глаза и интеллигентная внешность. Чего нельзя сказать об актере который играл его роль. Фильм отстой. А книжка просто супер.

Форум: Развлечения
Всего: 40 331 тема
Новые темы за все время: 31 453 темы
Популярные темы за все время: 15 057 тем