Интересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статья
Добавить тему

Помогите перести на английский фразу пожалуйста

Как перевести фразу на английский "талантливый человек талантлив во всём"?
Заранее пишу БОЛЬШОЕ СПАСИБО за ответы

Ответы (10) Ответить
  • a talented person is talented at everything

  • Реклама

  • Блин, а я прочитала название этой темы, а дальше идет - 1.Сколько абортов Вы делали? 2.Пожалели? 3.Были после проблемы с зачатием? Я подумала эти фразы перевести надо, а это оказалось название следующей темы.

  • Ну можно короче, чем в 1м посте: просто и со вкусом "Теккен".

  • ПХЧ

    a talented person is talented at everything


    IN everything

  • более распространен вариант АТ )) IN тоже правильно

  • ПХЧ

    a talented person is talented at everything


    Хм, от этого перевода разит калькой. Наверняка англичане выражают эту мысль емче. Слово talented заменила бы на gifted.

  • Ещё раз огромное спасибо всем ответившим!

Оставить комментарий
Внимание, перед отправкой своего сообщения ознакомьтесь