Гость
Статьи
Отзовитесь, кто …

Отзовитесь, кто изучает языки, пожалуйста

Здравствуйте. Я изучаю английский, полгода как начала изучать немецкий. И столкнулась с проблемой - приделаю больше внимания англ., потому что я уже на том уровне владения, когда могу получать удовольствие от изучения языка, я могу пол дня сидеть над словарями, учебниками, мне не в тягость, но на немецкий времени не остается. Стоит учитывать, что я учусь в университете, начнется учебный год, боюсь, времени не будет вообще.. Как грамотно распределить время??? Может 2 часа утром на англ, а 2 часа вечером на немецкий??? Кто сталкивался с такой проблемой, подскажите...

Гость
24 ответа
Последний — Перейти
Бандерас
#1

чего за ВУЗик у тебя?

Dashulja
#2

забей на английский на время. учи только немецкий

Гость
#3

Поскольку анг уже на хорошем уровне, его уже можно не учить, а погружаться в языковую среду: кино и песни только на анг, книги читать только на анг, в сетях сидеть тоже только в иностранных. А грамматику как таковую можно же не зубрить, а держать под рукой грамматический справочник и с ним сверяться.

Ну, а на второй язык выделить время для изучения.

Гость
#4

А вообще, чем больше языков, тем больше надо тратить на них время. Даже если хорошо выучила, надо постоянно поддерживать, иначе забывается очень быстро.

Автор
#5
Бандерас

чего за ВУЗик у тебя?

Гость

Поскольку анг уже на хорошем уровне, его уже можно не учить, а погружаться в языковую среду: кино и песни только на анг, книги читать только на анг, в сетях сидеть тоже только в иностранных. А грамматику как таковую можно же не зубрить, а держать под рукой грамматический справочник и с ним сверяться.

Ну, а на второй язык выделить время для изучения.

СПбГУ.



Я еще, конечно, не Native speaker, поэтому внимание уделяю лексике. Понимаю, что лучше всего попасть в языковую среду, но не получается финансово. Думаю, за неимением живых носителей языка, фильмы и музыка - самое то, спасибо))

Гость
#6

От нас чего надо?

Гость
#7

Лучше общаться с носителями языка. Сайт Interpals подходящий. Мне очень помогает. Можно любые языки практиковать, было бы желание. Да и друзей можно с разных стран завести.

Гость
#8

Зачем вам два языка одновременно? Учите английский и все.

Кенгуру
#9

Если некогда учить - читате понемножку каждый день, чтобы не забывалось. Новости, например. Необязательно всё переводить, просто пробегайте глазами, улавливая основной смысл, ключевые слова переводите. Так язык не забывается, и даже кое-что новое оседает.

♡♡♡Casey
#10

и то и то учи. по часу в день. мне кажется, ты перетруждаешь себя.. достаточно 3 раза в неделю: утом час англ, вечером час немецкий
я сейчас в Китае, общаюсь пока только на английском..французский забыла почти((..хотя всего месяц не практиковала...

Гость
#11

Я бы посоветовала с утра во время завтрака смотреть BBC News, благо на любом провайдере есть такой канал, а вечером учить немецкий. Ну и соответственно фильмы смотреть на английском, музыку бы не советовала.

Бандерас
#12

Я филфакер краснодипломник). У нас был инглиш базовый и вторым шел германский. Я германский до этого изучал сам, поэтому ко мне все обращались. Германский посложнее будя чем инглиш)))

гость
#13

Как-то ухо режет германский язык. Так вообще можно?

Гость
#14
гость

Как-то ухо режет германский язык. Так вообще можно?

Ну уж если быть языково точным, то резать должно глаз.

Гость
#15

Автор, мы Вам должны расписание составить, когда Вам языки учить?
От нас-то чего надобно?

Бандерас
#16
Гость

Ну уж если быть языково точным, то резать должно глаз.

германия- германский язык. Финляндия- финляндский язык. Кстати, правильно говорить финляндец и финляндка. Финн и финка это сленг, ставший нормой

Гость
#17
Бандерас

германия- германский язык. Финляндия- финляндский язык. Кстати, правильно говорить финляндец и финляндка. Финн и финка это сленг, ставший нормой

Тогда бы сами финны себя называли не suomalainen, а, следуя вашей логике - suomenmaalainen, видимо? Хотя это означает - финский крестьянин, а финны все ж не всей нацией молоко для Valio доят. Сленг - это когда питерские господа выражаются - 'метнуться в Чушку на выхи по скидкам'.

Бандерас
#18
Гость

Тогда бы сами финны себя называли не suomalainen, а, следуя вашей логике - suomenmaalainen, видимо? Хотя это означает - финский крестьянин, а финны все ж не всей нацией молоко для Valio доят. Сленг - это когда питерские господа выражаются - 'метнуться в Чушку на выхи по скидкам'.

Suomi- финляндия. Suomalainen- финляндец. А в Чушку так уже лет 15 не говорят в СПб. Говорят "поехать в финку"

Бандерас
#19
Бандерас

Suomi- финляндия. Suomalainen- финляндец. А в Чушку так уже лет 15 не говорят в СПб. Говорят "поехать в финку"

Гость

Тогда бы сами финны себя называли не suomalainen, а, следуя вашей логике - suomenmaalainen, видимо? Хотя это означает - финский крестьянин, а финны все ж не всей нацией молоко для Valio доят. Сленг - это когда питерские господа выражаются - 'метнуться в Чушку на выхи по скидкам'.

не спорь с краснодипломниками) Я и финский и немецкий и английский знаю.

Гость
#20
Бандерас

не спорь с краснодипломниками) Я и финский и немецкий и английский знаю.

Несомненно, в равной степени в совершенстве.....

Бандерас
#21

слово совершенство я не использую, так как оно не встречается на практике.

Ура
#22

Я бы на вашем месте перестала бы заниматься английским, а смотрела бы фильмы, книги читать и музыку слушать. А немецким занялась бы серьезно. Когда оба языка будут почти на одинаковом уровне, будете уже поддерживать оба.

Lumikko
#23

Бандерас, вы пытаетесь упорядочить то, что в русском языке совершенно неупорядоченно: катерию национальностей.
Она вся шаляй-валяй, невозможно, всех перекромсать по частотному типу "канадец/канадка, американец/американка, африканец/африканка". Вы взялись за финнов, но есть еще французы, греки, хорваты, сербы, белорусы, англичане, казахи, узбеки, таджики, шведы, датчане, саамы и прочие, и прочие. Есть, наконец, русские, которые, по вашим правилам, дожны были бы быть, руссийцами, - вместе со шведцами, даньцами и англичанцами. ))

Это финский в данном аспекте прост, ясен и предсказуем: suomalainen, venäläinen, ruotsalainen... Но финский башмак на русскую ногу не натянешь.

#25
Гость

Здравствуйте. Я изучаю английский, полгода как начала изучать немецкий. И столкнулась с проблемой - приделаю больше внимания англ., потому что я уже на том уровне владения, когда могу получать удовольствие от изучения языка, я могу пол дня сидеть над словарями, учебниками, мне не в тягость, но на немецкий времени не остается. Стоит учитывать, что я учусь в университете, начнется учебный год, боюсь, времени не будет вообще.. Как грамотно распределить время??? Может 2 часа утром на англ, а 2 часа вечером на немецкий??? Кто сталкивался с такой проблемой, подскажите...

Мотивация изучения языков должна быть одинаковой, если вы больше уделяете время инглишу, то забейте на немецкий. А вообще не обязательно по 2 часа сидеть, можно по 10 минут по 5 раз в день повторять, эффективнее на мой взгляд.

Форум: Развлечения
Всего: 40 325 тем
Новые темы за все время: 31 448 тем
Популярные темы за все время: 15 054 темы