Интересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статья
Добавить тему

Помогите перевести фазу на испанский

Прошу перевести фразу "Дети мой смысл жизни" на испанский. Только прошу не машинный перевод, это я и сама могу. Я чтобы это было грамматически правильно и чтобы все знаки препинания, точки тире и тд что там у них Испанцев еще используется. Спасибо заранее.

Ответы (14) Ответить
  • зачем вам?

  • Реклама

  • Гость

    зачем вам?


    Подарок это для моей сестры, )) Хочу подарить ей постер с изображением ее семьи на юбилей. У нее 3 детей, в которых она растворилась давно. Любит их безумно. Хочу подписать на 3-***** языках фразу что в теме. Только на испанском не знаю как переводится правильно. Вот прошу здесь помощи.

  • а вот нате вам на португальском
    os filhos sao o sentido da minha vida

  • А на каких еще двух языках решили написать? ) или вы на самом деле хотите сделать татуировку с такой надписью?)

  • Гость

    А на каких еще двух языках решили написать? ) или вы на самом деле хотите сделать татуировку с такой надписью?)


    На русском и английском))) На них говорю свободно, а испанский просто очень нравится. Хотела бы я в будущем выучить

  • Гость

    А на каких еще двух языках решили написать? ) или вы на самом деле хотите сделать татуировку с такой надписью?)


    А кстати почему такой вопрос возник? Или вы уже подумываете обозвать меня овуляхой если б сказала что тату хочу?)

  • Los niños de mi sentido de la vida

  • Los niños son mi vida.
    Не надо этого сигнификадо

  • Los niños son mi vida.
    Не надо этого сигнификадо[/
    Это правильный перевод. Все остальной Испанский по-русски, т.***** дословно.

  • Гость

    Los niños son mi vida.
    Не надо этого сигнификадо[/
    Это правильный перевод. Все остальной Испанский по-русски, т.***** дословно.


    разве в испанском не используют словосочетание смысл жизни? очень сомневаюсь в этом. Ну а посколько все таки используют, то вы не правы. Вы даете по сути свой вариант предложения, а не перевод.

Оставить комментарий
Внимание, перед отправкой своего сообщения ознакомьтесь