За сколько времени вы его выучили? Чтобы смогли говорить на этом языке, исключая ошибок.
за пол года - испанский. за 6 лет - английский в совершенстве. пару месяцев в италии - и я почти понимаю речь и могу объясниться.
За сколько времени вы его выучили? Чтобы смогли говорить на этом языке, исключая ошибок.
Несколько лет. Все равно с ошибками говорю.
Десять лет вялотекущего изучения, четыре года интенсива (работа за границей) = до сих пор не могу сказать, что английский идеален, хотя в основном все понимаю и свободно говорю.
за много
Испанский - учила в универе, потом перерыв 5 лет, сейчас живу в Испании 2 года - говорю хорошо, но только благодаря базе со времен универа. Английский - свободно, работаю учителем английского, учила на протяжении 10 лет + 5 лет жила в Лондоне.
Зависит от ваших способностей и мотивации - можно за год выучить до разговорного уровня. Если языки даются нелегко, то потребуется больше времени. Язык это практика, практика и еще раз практика
английский года 3-4 уровень понимаю речь, читаю книги, и немного говорю и пишу
я тоже живу в Испании уже год и год его учу. Говорю на среднем уровне, но делаю ошибки. Вот думаю как бы его выучить на уровне носителя. Английский учила дольше. Все твердят, что испанский легкий, но пардоньте мне кажется- это ни так.
Смешно слушать тех, кто заявляет, что говорит в совершенстве. Я во Франции живу уже 15 лет, у меня способности к языкам, абсолютно все делают мне комплименты, говорю правильнее "простых" французов. Но! Всё равно переодически на меня нападает какой-то ступор, могу перепутать род элементарного слова, неправильно использовать предлог и так далее. Муж всегда удивляется, иногда думает, что я специально коверкаю, как Джейн Биркин. Если с детства не выучили, то всё равно ошибки будут. В этом нет ничего страшного, просто смешно слышать про "совершенство".
Смешно слушать тех, кто заявляет, что говорит в совершенстве. Я во Франции живу уже 15 лет, у меня способности к языкам, абсолютно все делают мне комплименты, говорю правильнее "простых" французов. Но! Всё равно переодически на меня нападает какой-то ступор, могу перепутать род элементарного слова, неправильно использовать предлог и так далее. Муж всегда удивляется, иногда думает, что я специально коверкаю, как Джейн Биркин. Если с детства не выучили, то всё равно ошибки будут. В этом нет ничего страшного, просто смешно слышать про "совершенство".
так вы просто тормозок. не переносите это на других
пол года - уже говорила вполне спокойно и понимала, почти все. да, многие фразы не скажу, но я наловчилчь их перефразировать на те слова, которые знаю. но, я жила в Испании. ходила на курсы - толку ноль было. через год лялякала только так. три года - знала в совершенстве. у меня все подружки, которые три года говорили, да фигово знаю испанский, ну знаю, конечно, но не идеально. естественно, если постоянно не пополнь свой словарный запас. мне было интересно знать каждое слово. были на пляже, ходила и учила слова спасатель, сёрфинг и прочее, что связано с пляжем и так везде. читала книги, комиксы.
а я туркменский знаю, узбекский. таджикский, турецкий, татарский, русский, армянский - это считается?)))