Гость
Статьи
Кто может перевести …

Кто может перевести достоверно фразу на латынь

Помогите, плиз! Пожалуйста, если есть те, кто может перевести достоверно фразу на латынь, помогите. Все-таки тату, это на всю жизнь

Любовь ценнее всех бриллиантов мира

8 ответов
Последний — Перейти
Гость
#1

Именно потому, что тату хрен сдерешь потом, и нужно 100 раз подумать, прежде чем набивать что бы то ни было

Гость
#2

Хоть на латыни хоть так - текс бред

Гость
#3

Типа ценнее бриллиантов, но дешевле сапфиров:))) Бугагашечки. Какая глупая фраза, сами придумали? Когда говорили на латыни, то замуж по любви не выходили, семью содержать надо, брюхо набить чем-то, спать где-то, поэтому бриллианты были ценнее страстей. И жили тогда от силы лет 35, продолжительность жизни была невеликой.

Гость
#4

На латыни эта фраза будет умнее выглядеть? И никто как бы не знает, что вы латынью не владеете😂😂😂
Пишите: Nolite dicere, si nescitis.

#5

Форум не даёт написать

#6

Lingua latina -  non penis caninus set.

#7

Тьфу, не set, a est

#8

Такую чушь пишете))))

Форум: Развлечения
Всего: 40 328 тем
Новые темы за все время: 31 451 тема
Популярные темы за все время: 15 056 тем