Гость
Статьи
Выучить иностранный …

Выучить иностранный язык

Добрый день! Пол года живу в Испанский и никак не могу выучить Испанский язык, не понимаю их речь. Только обрывками. Говорить могу только на бытовые темы. Я в отчаянии! Кто за какое время выучил иностранный язык? Курсов здесь нет - живу в маленьком городе. Фильмы смотреть скучно, хотя понимаю, что надо. Читаю небольшие отрывки. Но этого мало. Живу одна, поговорить не с кем. Не работаю, потому что не знаю языка.
Гость
0
Добавить в избранное
17 ответов
Последний — 30 января 2020 г., 21:16 Перейти
1.
Гость
во-первых, бытовой уровень за полгода - это не так уж и плохо, норма. А во-вторых есть много лекций на Ютуб
0
2.
Гость
Испанцев понимать действительно сложно, у них специфический акцент, вот латиноамериканцев (не аргентинцев) гораздо легче.
0
3.
Гость
Гость
Испанцев понимать действительно сложно, у них специфический акцент, вот латиноамериканцев (не аргентинцев) гораздо легче.
Да, я тоже заметила, когда была в Мексике, что у них «чистый» язык! У испанцев много шепелеваний, шипящих звуков!
0
4.
Гость
Гость
Да, я тоже заметила, когда была в Мексике, что у них «чистый» язык! У испанцев много шепелеваний, шипящих звуков!

Мне труднее воспринимать их речь на слух из-за звука "ф", который как в английском, когда язык между зубами. Так что если я смотрю испанский фильм без субтитров, понимаю вообще только какие-то отдельные фразы, а вот если включу латиномериканский сериал, многое понятно и без субтитров.
0
5.
Гость
Гость
во-первых, бытовой уровень за полгода - это не так уж и плохо, норма. А во-вторых есть много лекций на Ютуб
Я занимаюсь по самоучителю. Нет проблем в недоступности материалов! Я хотела спросить как быстро вы начали говорить и понимать иностранный язык! Была ли стадия, когда хотели все бросить
0
6.
Гость
Гость
Мне труднее воспринимать их речь на слух из-за звука "ф", который как в английском, когда язык между зубами. Так что если я смотрю испанский фильм без субтитров, понимаю вообще только какие-то отдельные фразы, а вот если включу латиномериканский сериал, многое понятно и без субтитров.
А вы много слов знаете? Как давно учите язык или живете в Испании? Можете свободно говорить на этом языке?
Я понимаю только самые примитивные фразы
0
7.
Гость
Гость
Я занимаюсь по самоучителю. Нет проблем в недоступности материалов! Я хотела спросить как быстро вы начали говорить и понимать иностранный язык! Была ли стадия, когда хотели все бросить

Я переехала в другую страну, почти не зная языка. Но язык был славянский, поэтому гораздо легче было учить, а понимать так вообще можно многое, даже не зная языка. Но я еще училась, поэтому общалась на учебе с местными, смотрела много местного тв, передачи, новости, так хорошо пополнила словарный запас. Может вам лучше все-таки на работу выйти, так будет общение с носителями.
0
8.
Гость
Гость
А вы много слов знаете? Как давно учите язык или живете в Испании? Можете свободно говорить на этом языке? Я понимаю только самые примитивные фразы

Я учила испанский на курсах несколько лет назад только 1 год, уровень А1, это по сути начальный уровень, говорить я, конечно, не могу, но вот на слух неплохо воспринимаю, после этого почти не практиковала, многое забылось. Вы наверняка знаете гораздо больше меня. Но могу поделиться опытом, как я потом и португальский немного сама учила, они ведь с испанским очень похожи, поэтому и так многое было понятно. Нравился язык, хотела смотреть бразильские сериалы в оригинале, кое-что с субтитрами смотрела, просто слышала незнакомые слова, искала их перевод, есть и много слов, похожие на английские. Со временем уже спокойно смотрю сериалы без перевода, т.к. перевод ждать очень долго, я конечно, не понимаю каждое слово, бывает от меня и целые предложения ускальзывают, но в целом смысл диалога кто что сказал понятен. Даже не знаю, то ли лексика в сериалах такая примитивная, то ли что. Но опять же говорить я не смогу, только если какие-нибудь примитивные предложения. Вам бы я посоветовала смотреть местное тв, передачи, новости и сериалы, испанских блогеров на ютубе но именно испанские, чтобы привыкать к их акценту, наверняка с субтитрами можно найти, но и общение должно быть, нужно же как-то устную и письменную речь практиковать.
0
9.
Гость
Так вы его не учите, вот и не выучили. Где ваши ежедневные занятия грамматикой, упражнения на аудирование и речь? Интенсивно от часа в день, каждый день. А лучше часа 4.
0
10.
Гость
Гость
Так вы его не учите, вот и не выучили. Где ваши ежедневные занятия грамматикой, упражнения на аудирование и речь? Интенсивно от часа в день, каждый день. А лучше часа 4.
Я каждый день занимаюсь по самоучитель. Провожу от часа до 3-х часов. И грамматика, и переводы делаю и слова новые учу! Редко делаю перерывы на день-два. Чего не могу - заставить себя смотреть сериалы или кино. Мне сразу становится скучно.
0
11.
Гость
Гость
Я учила испанский на курсах несколько лет назад только 1 год, уровень А1, это по сути начальный уровень, говорить я, конечно, не могу, но вот на слух неплохо воспринимаю, после этого почти не практиковала, многое забылось. Вы наверняка знаете гораздо больше меня. Но могу поделиться опытом, как я потом и португальский немного сама учила, они ведь с испанским очень похожи, поэтому и так многое было понятно. Нравился язык, хотела смотреть бразильские сериалы в оригинале, кое-что с субтитрами смотрела, просто слышала незнакомые слова, искала их перевод, есть и много слов, похожие на английские. Со временем уже спокойно смотрю сериалы без перевода, т.к. перевод ждать очень долго, я конечно, не понимаю каждое слово, бывает от меня и целые предложения ускальзывают, но в целом смысл диалога кто что сказал понятен. Даже не знаю, то ли лексика в сериалах такая примитивная, то ли что. Но опять же говорить я не смогу, только если какие-нибудь примитивные предложения. Вам бы я посоветовала смотреть местное тв, передачи, новости и сериалы, испанских блогеров на ютубе но именно испанские, чтобы привыкать к их акценту, наверняка с субтитрами можно найти, но и общение должно быть, нужно же как-то устную и письменную речь практиковать.
У меня нет телевизора(. Покупать его денег нет. Да и цены на подключение кабельного дорогие - от 80€ в месяц. Хочу начать смотреть сериал. Но не могу себя заставить. Посмотрю 10 минут и выключаю. А фильмы здесь на ю-тубе так странно - тоже за деньги.
0
12.
Гость
Гость
У меня нет телевизора(. Покупать его денег нет. Да и цены на подключение кабельного дорогие - от 80€ в месяц. Хочу начать смотреть сериал. Но не могу себя заставить. Посмотрю 10 минут и выключаю. А фильмы здесь на ю-тубе так странно - тоже за деньги.

Есть смешные сериалы вроде они и на ютубе есть La que se avecina и Aqui no hay quien viva. Поищите на ютубе отрывки местных передач хотя бы должны быть, в вк в группах по испанскому языку должны быть какие-то материалы, да и фильмы на испанском с субтитрами.
0
13.
Гость
Гость
Есть смешные сериалы вроде они и на ютубе есть La que se avecina и Aqui no hay quien viva. Поищите на ютубе отрывки местных передач хотя бы должны быть, в вк в группах по испанскому языку должны быть какие-то материалы, да и фильмы на испанском с субтитрами.
Спасибо! Сейчас поищу)
0
14.
Анна
Вы не подобрали для себя правильную методику, но если моя бывшая учитель по английскому говорила, что английский может любой выучить, правильный подход нужен, есть разные методики обучения. Читайте побольше, по пол часа в день включайте их речь, даже если не запомнили слово, пассивное запоминание происходит, может даже лучше через день, иначе может быть перенасыщение, я 10 лет учила в школе немецкий, приехала как опер в семью, речь понимала, а фильмы не могла смотреть, потом уже не было таких проблем, да это не всегда лёгкий процесс, но без труда как говорится...
0
15.
Гость
Можно по скайпу с педагогом
0
16.
Гость
Анна
Вы не подобрали для себя правильную методику, но если моя бывшая учитель по английскому говорила, что английский может любой выучить, правильный подход нужен, есть разные методики обучения. Читайте побольше, по пол часа в день включайте их речь, даже если не запомнили слово, пассивное запоминание происходит, может даже лучше через день, иначе может быть перенасыщение, я 10 лет учила в школе немецкий, приехала как опер в семью, речь понимала, а фильмы не могла смотреть, потом уже не было таких проблем, да это не всегда лёгкий процесс, но без труда как говорится...
Спасибо за совет! Вот уж действительно без труда... я читаю детские сказки и много перевожу на Испанский. Но вы правы - уже перенасыщение. Сегодня вот почитала немного Маша и три медведя и больше не занималась(. Сейчас вот сериал хоть посмотрю.
0
17.
Гость
Гость
Можно по скайпу с педагогом
У меня нет денег даже на групповые занятия по скайпу(
0