
Японским свадьбам не бываем мало места и земли. Им бывает мало денег и времени. Они коротки как медовый месяц, который откладывается навсегда, и дороги как свадебные наряды, которые потом сдают обратно. Здесь, как часто бывает в случае с Японией, все наоборот, все не как у нас: свадьбу справляют в один день, но в три приема, а невесте вместо символа непорочности на голову надевают рога!
Свадебная церемония на краю Ойкумены дело хлопотное. Хотя японцам и несвойственен славянский размах при праздновании заключения брака, церемония это настолько утонченная, сложная и дорогостоящая, что поволноваться приходится и молодоженам, и их родственникам. Роль основной головной боли для них выполняют предсвадебные приготовления. Японцы очень удивились бы, если бы узнали, что в Советском Союзе хлопоты упирались в покупку колец, поиск костюма для жениха, платья для невесты и ночную рубки «селедки под шубой». Здесь иные проблемы. Молодоженам придется выбрать три костюма на этот волнительный день: японский, европейский парадный и просто праздничный. Причина многообразия в следующем.

Помимо того, что паре необходимо будет выполнить некоторые формальности в муниципалитете, которые церемонией заключения брака язык назвать не поворачивается, им надо будет отправиться в синтоистский храм. Хотя все чаще молодожены игнорируют традицию и стараются ограничиться церемонией в каком-нибудь дворце приемов, именно там в храме должно происходить основное действо. Пышная процессия: жених в темном кимоно с накидкой и белыми шнурами-завязками, с веером в руках, невеста в особом снежно-белом кимоно с колпаком на голове (об этом позже) оба под большим красным зонтом, священник и служки храма, и (только!) близкие родственники во фраках и кимоно стоимостью в новую «тойоту», шествуют по периметру храма, направляясь в главный зал.

Там, на скорую руку (минут 20-30), но с огромным достоинством жених и невеста заключают свадебный договор. Они дают друг другу клятву верности и, самое главное, по очереди делают три глотка из трех чашек с сакэ. Всё теперь они муж и жена. Они не вылетают из храма с радостными криками и разбрасыванием букетов, как можно было бы подумать, а так же чинно, в таком же порядке покидают церемониальный зал и пристраиваются на разостланной во дворе храма большой подстилке. Нет, не для того, о чем вы подумали. Они устраиваются на послесвадебное фотографирование.

Этот процесс занимает в общей сложности раза в два больше времени, чем собственно бракосочетание, и имеет не только прикладное значение. Во время его первой части (до заключения брака) специально обученные женщины надевают на голову юной красавицы цунокакуси косынку, скрывающую рога. По традиционным японским поверьям, эти рожки символ не того, о чем вы опять подумали, а олицетворение ревнивой женщины. А для женщины в Японии нет хуже порока, чем ревность. Удивительно? Не более, чем питье сакэ вместо обмена обручальными кольцами. Иногда пытаюсь себе представить наших молодоженов, пьющих в ЗАГСе по очереди водку

Но вернемся к молодоженам японским. Невесте приходится особенно нелегко все это время она должна сохранять кроткое выражение лица с потупленным взором, традиционное для всех приличных японских невест в последнюю тысячу лет. Откуда, из каких глубин головного мозга выплывают на эти личики поистине джокондовские улыбки и то самое кукольно-кроткое выражение, которым когда-то прославились японки на весь западный мир, завоевав славу лучших во вселенной жен? Кстати, окончательно женами они становятся, когда после второй съемки все та же женщина снимет с бывшей невесты цунокакуси и маленькие, симпатичные, но уже безопасные укрощенные богами, рожки воспрянут над тяжелым париком. Последний раз о них проявят заботу, когда молодую жену будут усаживать в особый свадебный лимузин. У этих машин в задней части крыши, слева сделан специальный люк. Его открывают, чтобы молодая жена при посадке и высадки не повредила сложную конструкцию парика и, конечно, рожки. Служительница, усадив девушку в машину, прячет их в бумажный чехол с печатью храма и прикалывает к парику длинной жемчужной булавкой. Опускается люк, захлопывается дверь Всё - время пить пиво или ехать в следующий храм.

У многих японцев есть потрясающая черта они не воспринимают чужую культуру системно. Нравится им какой-то буддийский ритуал будут буддистами, пока ритуал не закончится. Нравится христианский? Нет проблем сегодня мы католики или протестанты. Так и со свадьбой. Бывает что, покинув синтоистский храм, молодожены переодеваются: она в белое платье, он - во фрак или черный костюм, и свадебный кортеж останавливается у церкви. По всем правилам здесь происходит венчание, и в этих молодых ребятах, с радостными улыбками откупоривающих шампанское, очень трудно бывает узнать ту чинную пару в кимоно, что всего лишь пару часов назад фотографировалась во дворе совсем другого храма. Надо отметить, что пышностью своей этот этап японской свадьбы явно призван превзойти западные аналоги. Платья невесты и гостей заказываются у лучших модельеров (или берутся напрокат), пробор в иссиня-черных волосах жениха рассекает солнечный луч подобно клинку меча, цены за ужин во французском ресторане зашкаливают за все разумные пределы. Средненькая свадьба человек на 70 обойдется молодоженам (а точнее их родителям) тысяч в 50 долларов, не считая расходов на наряды (кимоно главных действующих лиц могут стоить столько же каждое). Часть этих затрат покроют гости. Как и во многих других случаях, лучший подарок в Японии чек или наличные в конверте. На свадьбу обычно дарят долларов по двести-триста (в йенах, разумеется). Близкие родственники подарят больше до 10 тысяч долларов (если они есть, и если родственники не скупердяи). Но и виновники торжества тоже обязательно раздают подарки. Обычно гостям дарят то, что у нас дарят молодой семье: посуду, сервизы, интерьерные и бытовые мелочи (не сходить ли мне на свадьбу?).

Верные своим привычкам молодожены, после окончания торжественного ужина, могут попрощаться с теми, кому за 30, и отправиться в какой-нибудь ресторанчик или бар. Очень часто оформляется специальный заказ на party в том кабачке, куда будущие жених и невеста любили приходить до свадьбы. Это тоже особенности японского быта. На «своей территории» здесь встречаться не принято. Тесно, да и не ходят японцы в гости друг к другу ни до свадьбы, ни после. Вот и проводит молодежь время на улице, а чаще всего за излюбленным японским занятием тратой денег в излюбленных же местах: магазинах, ресторанах, барах. Изредка, правда, посещая многочисленные здесь лав-отели. На этот раз вы правильно догадались, для чего.

В баре свадьба уже совсем уже неформальная молодежь, друзья, иногда коллеги. Брачная ночь это грохот музыки, много пива, пиццы, чипсов и соленого зеленого гороха. Всем гостям и сотрудникам бара небольшие подарки. Лучше всего, на денежную тему: копилки, бизнес-кошечки манэки-нэко, притягивающие удачу, сувениры «на богатство». Видимо, помогает не сильно. Раньше после свадьбы нередко уезжали в путешествие: на Гавайи, которые под боком, или на вовсе уж свою Окинаву. Сейчас, говорят, в Японии кризис. Солнце, пляж и коктейль в высоком бокале приходится все чаще откладывать либо на «когда деньги будут», либо на непопулярное дешевое время. Впрочем, на коктейлях в свадебную ночь не экономят даже невесте сегодня можно прийти домой на рогах. В переносном, разумеется, смысле.
Один мой знакомый на следующую ночь после своей свадьбы снова пришел в тот же бар. Пил до 3 часов ночи. Напился. Икнув, сказал «Пора к жене» и начал передвижение в сторону родных пенат от бара до дома было метров 300. Семейная жизнь началась - бывшая невеста теперь будет ждать его каждую ночь. И не будет ревновать. По крайней мере, не должна. Иначе будет считаться рогатой.
Александр Куланов
Фото автора

Прочесть было полезно. В апреле мы с мужем приглашены на свадьбу.
Столько интересных фактов я узнала о японских свадьбах. а главное о невестах и рогатых женах, все с точностью до наоборот)Действительно, Восток-дело тонкое!