Для нас, русских людей, каждый иностранный язык звучит по-разному. Немецкий кажется грубоватым, французский звучным, английский приятным и т.д. Интересно, а что иностранцы думают о русском языке? Каким он им представляется? Может, кто-то знает?
слышала, что для иностранцев наш язык слишком "шипилявый")
Ш,Щ,Ч - режут ухо)
п.с. лично для меня английский - мегапротивный язык))
╚Как будто кто-то толком не отхаркался, набрал полный рот слюны и при этом пытается разговаривать."
"╚Русский язык - это звуки, которые издавала бы кошка, посади её в коробку, полную мраморных шариков писк, визг и полная неразбериха."
ну и ещё девяносто процентов мнений такие же))
как по мне- носителю русского языка, очень шипящий.
Мне нравится как звучит немецкий.
это точно! меня просто в дрожь бросает!
когда совсем не понимала этот язык, то включала какой-нибудь фильм, чтобы просто слышать эту наипрекраснейшую речь!
Почему бы тебе не задать этот вопрос на иностранном форуме? Здесь ты не найдешь адекватных ответов.
Меня всегда интересовало, почему все иностранцы не выговаривают нашу Ы. Даже люди славянских народов, типа словены, поляки.
Для иностранцев наш язык странный и забавный, как и для нас китайский или арабский))
А я больше всего люблю как звучит испанский, а разговаривать обожаю на итальянском.
это точно! меня просто в дрожь бросает!
когда совсем не понимала этот язык, то включала какой-нибудь фильм, чтобы просто слышать эту наипрекраснейшую речь!
Обычно, когда говорят "бросает в дрожь", то имеют в виду испуг или неприятное впечатление.
Генриетта_ни то нельзя_ни этоэто точно! меня просто в дрожь бросает!
когда совсем не понимала этот язык, то включала какой-нибудь фильм, чтобы просто слышать эту наипрекраснейшую речь!
Обычно, когда говорят "бросает в дрожь", то имеют в виду испуг или неприятное впечатление.
меня бросает в приятную дрожь)
такая дрожь (ну немного другая))) бывает и при первой близости с любимым мужчиной))
Меня всегда интересовало, почему все иностранцы не выговаривают нашу Ы. Даже люди славянских народов, типа словены, поляки.
Для иностранцев наш язык странный и забавный, как и для нас китайский или арабский))
А я больше всего люблю как звучит испанский, а разговаривать обожаю на итальянском.
У меня районный терапевт, когда я заболеваю и вызываю его домой, приходит и говорит обычно: "У вас сили нет". И я всё время думаю: какой такой "сили"? Через минут 5 доходит.
Почему бы тебе не задать этот вопрос на иностранном форуме? Здесь ты не найдешь адекватных ответов.
почему не найти адекватных ответов?
это же не наше мнение, а мнение иностранцев. лично мне это говорили немцы.
мне нравится немецкий. пусть даже и грубоватый, может, этим и нравится. в частности, этим.
русский... ну читать еще ничего. все интересные слова заимствованы из других языков или терминологий. мат русский действительно классный.
а англичане любят свой язык и нарочно коверкают другие
Здесь ссылка на ветку о звучании русского языка нан международном форуме с большим лингвистическим подразделом: http://s1.zetaboards.com/anthroscape/topic/5163751/1/
слышала мнение, что звучит, как будто все время ругаемся.
Мне нравится как звучит немецкий.
а мне наоборот не нра. грубый.
считаю грубоватым и да, довольно шипящих.
слышала мнение, что звучит, как будто все время ругаемся.
тоже слышала такое мнение, но мне кажется бредом.
Однажды знакомый француз сказал, что обожает просто слушать русскую речь, очень нравится звучание. Вот так-то. Хотя сколь людей, столько и мнений.
Но я думаю, что многое в восприятии языка именно на слух зависит от голоса говорящего, тембра речи, фонетических особенностей. Грамотная речь в сочетании с приятным голосом всегда будет звучать красиво, имхо.
[quote="Гость"]Здесь ссылка на ветку о звучании русского языка нан международном форуме с большим лингвистическим подразделом: http://s1.zetaboards.com/anthroscape/topic/5163751/1/[/quote]
спасибо! очень интересно)
Русский язык - язык зэков и почтовух
siloviki, vodka, putin, matryoshka
Русский язык - язык зэков и почтовух
siloviki, vodka, putin, matryoshka
русский язык достаточно гибок и содержателен, чтобы суметь передать необходимое зекам, чиновникам, иностранцам, портовым блядям...
Лысый дедРусский язык - язык зэков и почтовух
siloviki, vodka, putin, matryoshka
русский язык достаточно гибок и содержателен, чтобы суметь передать необходимое зекам, чиновникам, иностранцам, портовым блядям...
а кто в этом усомнится - замучается пыль глотать, и в сортире замочат, а также, доктора вызовут и перстень упрут
23
и русский язык достаточен для поэтов - Пушкин, Тютчев, Блок, Есенин, Пастернак, Ахматова, Цветаева...
Грамотная речь в сочетании с приятным голосом всегда будет звучать красиво, имхо.
скорей интонация говорящего. имхо.
Заметила, что англоговорящим скорее нравится, чем нет, французам тоже, а вот немцам категорически нет, не нравится. Немцы считают наш язык грубым (это немцы-то, чей язык напоминает лай)...Не знаю с чем это связано, может все-таки отголоски войны
Попробуйте громко и грубо произнести "ТРЫНЬ ДРЫНЬ" как бы выхаркиваясь.
На каком то сайте это видела
?Как будто кто-то толком не отхаркался, набрал полный рот слюны и при этом пытается разговаривать."
"?Русский язык - это звуки, которые издавала бы кошка, посади её в коробку, полную мраморных шариков писк, визг и полная неразбериха."
ну и ещё девяносто процентов мнений такие же))
как по мне- носителю русского языка, очень шипящий.
я как то польский слышала. Вот где жесть. ЧХЩЖЩКЖЩЧКЩЩЩЩЩЩ
я как то польский слышала. Вот где жесть. ЧХЩЖЩКЖЩЧКЩЩЩЩЩЩ
Потому и зовут их "пшеки"
По языку
И по сути - поляки есть "пшики"
У меня три родных языка - русс., польск., укр.
Очень быстро выучила португальский - очень шипящий, как и польский. Там все буквы "С" произносятся, как "Ш". Теперь испанский кажется по детски сюсюкающим - там везде "С". Немецкий немного забыла, нет практики. Английский слышу - и мне кажется, что они сейчас подавятся своим языком. Не поддается мне.
Муж - португалец.
Английский - в совершенстве.
Бьемся на русским. Короткие слова произносит даже без акцента, длинные - ломает язык. Многое ему легче произносить на польском или украинском.
А вообще, общаемся на смеси языков.
Мои водители - португальцы говорили, что первое время после экскурсий, у них от русского языка раскалывалась голова.
Теперь немного говорят.
один израильтянин выдал 'я знаю русский язык!' и отчеканил все многоэтажные ругательства, т.е. он до сих пор уверен, что 'знает' русский язык. а еще он спросил на каком языке я говорила со своей мамой по телефону, что он ничего не понял,кроме слова 'да' т.е. плавную , тихую речь (разумеется без ругательств) иностранцам не понять.в начале 90-х местных русский язык бесил, представляете, вдруг , пятая часть населения крохотной страны заговорила на непонятном , чужом, сложном к изучению языке.теперь-то привыкли, уже не обращают внимания.все языки по-своему интерсны и звучат хорошо, если говорить правильно , литературно. а то , скажем, на ТВ все классно, а в народе - жлобство. 30, пане, якщо ви, щирий украiнець, то чому себе назвали таким нетендiтним , непривабливим москальським iменем?
30, пане, якщо ви, щирий украiнець, то чому себе назвали таким не , непривабливим москальським iменем?
Тендiтний (укр.) - это хрупкий (русс.)
Некоторые знакомые иностранцы говорят, что им нравится, как звучит русский.Я думаю, из вежливости.Лично мне самой звучание славянских языков не нравится, слишком много шипящих и -ся, -тя звуков. Но есть языки и похуже, латышский,голландский, турецкий например. Нравится звучание оксфордского английского , французского и латинских языков
Некоторые знакомые иностранцы говорят, что им нравится, как звучит русский.Я думаю, из вежливости.Лично мне самой звучание славянских языков не нравится, слишком много шипящих и -ся, -тя звуков. Но есть языки и похуже, латышский,голландский, турецкий например. Нравится звучание оксфордского английского , французского и латинских языков
если не нравиттся а с х е ра ли тогда на русском разговариваешь,вон отсюда