Гость
Статьи
косноязычие

косноязычие

я давно проживаю и работаю за границей, у меня местное образование, есть опыт работы и до недавних пор я считала, что мой язык на уровне носителя языка. и тут. я меняю работу. новый коллектив молодой, энергичный, веселый, палец в рот не клади, хи-хи ха-ха на каждом шагу. меня приняли хорошо, по-доброму так. и у меня начинает отказывать "язык". раньше я "строчила" на автопилоте, а сейчас скажу и думаю - а так можно сказать? а так можно выразить? так обстояли дела лет 10 назад, когда я только приехала сюда- и неожиданно это повторяется сейчас. я опять стала неуверенной в себе и кончено молчаливой, боюсь сделать ошибку, сказать не так, сказать корява. стала молчуньей, не могу поддерживать small talk, что не есть хорошо на работе. что за чертовщина? было у кого-нибудь так? как вы справлялись?

грини
4 ответа
Последний — 06 ноября 2010, 18:10 Перейти
1.
Гость

есть ли у вас в коллективе соотечественники ? обычно неуверенность возникает при наличии кого то, кто намного лучше вас знает язык (я не имею ввиду носителей языка/местных аборигенов)

2.
грини
Гость

есть ли у вас в коллективе соотечественники ? обычно неуверенность возникает при наличии кого то, кто намного лучше вас знает язык (я не имею ввиду носителей языка/местных аборигенов)

соотечественников нет. по идее неуверенности не должно быть, так как во-первых, языком владею давно и хорошо, есть спец. языковое образование, и во-вторых домы все на языке, муж местный. что со мной на работе происходит - большая загадка.

3.
Bruxelles

Бывает.Пройдёт.

4.
Гость

Так это ж хорошо. Подтяните язык на новый уровень. Ну как если бы в россии - человек приезжает из деревни в город и оказывается, что он не умеет разговаривать как там принято. И выражается не так, и слова другие использует, хотя и языком владеет свободно. Среда другая, другой язык. Проходит время, пока он адаптируется.