Дети лампы

Англичанин Филип Б. Керр, хорошо известный европейским и американским любителям детективов как автор захватывающих криминальных и авантюрных романов для взрослых, неожиданно принялся писать детские книжки. Первая же его трилогия, "Дети лампы", собрала целый международный клуб поклонников удивительных сказочных историй. Знаменитая кинокомпания "Dream Works", где был придуман "Парк Юрского периода", сняты сказки о Шрэке и другие замечательные фильмы, начала работу над экранизацией книг Керра.

Двенадцатилетние американские близнецы Джон и Филиппа Гонт внезапно обнаружили у себя необычные способности: в каждом из них проснулся сказочный добрый джинн. Теперь их ждут поразительные приключения и невероятные превращения в опасном путешествии по экзотическим странам Востока - Египту, древнему Вавилону и Индии. В первой из трех историй, "Джинн в плену Эхнатона", героям предстоит сперва разыскать древнего египетского фараона, а потом самим спастись от него.

Британский писатель Ф.Б.Керр, удививший мир трилогией "Дети Лампы" про двух детей, в каждом из которых проснулся добрый джинн, продолжает рассказывать о невероятных и захватывающих приключениях Джона и Филиппы Гонт. Волшебство в духе восточных сказок, оказывается, существует рядом, в современном мире, наравне с мобильной связью и Интернетом.

Близнецам вновь приходится путешествовать по всему миру - от Ирака до Французской Гвианы. Тяжелые испытания выпадают на долю Джона: ему предстоит спасти сестру из заточения в загадочном подземном мире. В книге "Джинн в Вавилоне", второй части эпопеи Керра, еще больше неожиданных персонажей и превращений, интриг и сюрпризов. Дети по-прежнему готовы бороться со Злом, но теперь они сталкиваются еще и с Логикой, безразличной к Добру. Благодаря этой книге вы научитесь играть в древнюю игру "джиннчет", узнаете, почему опасно есть саранчу, и познакомитесь с великим травоядным царем.

Фрагмент из книги

– Я хочу быть ведьмой, – сказала Филиппа. – С кучей бородавок.
– А я – вампиром, – сказал Джон. – С кровью на зубах.
– Вы прекрасно знаете, что это даже не обсуждается, – осадила их мама.
– Мы слышим это каждый год, – вздохнул Джон. – Не понимаю, что ты имеешь против Хеллоуина. Ну какой от него вред? Просто развлечение.
Близнецы Джон и Филиппа Гонт, жившие в доме семьдесят семь по Восточной Семьдесят седьмой улице в городе Нью-Йорке, любили все, что положено любить их сверстникам. И разумеется, обожали розыгрыши на Хеллоуин. Однако эти близнецы были не простыми детьми, а по совместительству еще и джинн, и обладали разными сверхъестественными способностями. Например, они могли исполнять три желания – по крайней мере в теплую погоду. Джинн состоят из огня и не очень-то любят холод, а юные и неопытные джинн, такие как Джон и Филиппа, в прохладном климате вообще практически бессильны. Недаром джинн чаще всего попадаются в жарких странах, среди пустынь. Что касается Нью-Йорка, летом здесь, конечно, очень жарко, зато зимы вполне морозные, и холодно становится уже к концу октября. Впрочем, в этом году день тридцать первое октября выдался неожиданно теплым, и, запретив детям участвовать в хеллоуинских забавах, Лейла Гонт, которая и сама была джинн, решила предложить им кое-что взамен.
– Послушайте, – сказала она, – обидно не воспользоваться такой замечательной погодой. Давайте-ка сходим в Центральный парк и устроим вам тренировку: попробуете превращаться в разных животных. Тренировка – первое дело, а то за зиму совсем потеряете форму. Не исключено, что до конца зимы вам больше и не удастся проверить свою джинн-силу.
– Но я не хочу превращаться в зверя, – сказала Филиппа. – Хочу быть ведьмой. С кучей бородавок.
– А я – Дракулой, – снова завелся Джон. – С кровью на зубах.
– А я говорю – нет, – отрезала миссис Гонт.
Много лет назад, вскоре после того, как Лейла познакомилась с мистером Гонтом, она решила никогда больше не пользоваться собственной джинн-силой, хотя причины, по которым это произошло, были пока не вполне понятны близнецам. Джон полагал, что это связано с происхождением их отца. Их отец Эдвард – не джинн, а человек. И близнецы прекрасно знали, что отец их побаивается. Ему страшно, что в один прекрасный день – ближе к лету – его собственные дети вполне могут превратить его в какое-нибудь животное. Кстати, именно по этой причине миссис Гонт однажды договорилась с Джоном и Филиппой, что они будут применять свою джинн-силу только с ее ведома и разрешения. Подразумевалось, что это соглашение убережет детей от опрометчивых поступков, о которых они впоследствии наверняка бы пожалели. Ведь джинн, даже очень юные, обладают колоссальным могуществом. Впрочем, миссис Гонт также знала, что им надо, пусть изредка, тренировать джинн-силу – хотя бы ради здоровья и хорошего настроения.
Однако сейчас близнецы вовсе не хотели превращаться в животных в Центральном парке. Ведь дурить прохожих на Хеллоуин куда интереснее.
– Я вообще не понимаю! – упорствовал Джон. – Почему мы не празднуем Хеллоуин? Ты никогда не говорила, почему тебе так не нравится этот праздник.
– Неужели не говорила?
– Нет, – ответили близнецы хором.
Миссис Гонт покачала головой.
– Возможно, вы и правы. Не говорила, – согласилась она.
– А мы готовы послушать. – Джон сказал это очень едко. Он вообще считал, что мать относится к Хеллоуину чересчур серьезно.
– Что ж, слушайте. На самом деле все очень просто, – начала миссис Гонт. – Хеллоуин посвящен запретным вещам, о которых большинство людей ничего толком не знает, и это – очень трудное время года для кланов добрых джинн, таких как мы. Понимаете, много столетий назад злые кланы Гуль, Шайтан и Ифрит убедили легковерных людей устроить в это время года особый ритуал поклонения злым джинн. Взамен они обещали не причинять людям зла. Люди наряжались в костюмы, которые, как предполагалось, носят злые джинн. Люди щедро выставляли еду и напитки, чтобы умилостивить злых джинн и снискать их расположение. Вот почему наш клан – мариды – всегда отказывались иметь к этому празднику какое бы то ни было отношение. Теперь понятно? На самом деле, мне даже странно, что вы воспринимаете все это так легкомысленно. И это – после всех ваших летних приключений с дядей Нимродом!
Близнецы на миг притихли, обдумывая мамино объяснение. Им никогда не приходило в голову, что веселый праздник Хеллоуин, пусть даже посвященный злым духам, как-то связан с их собственным происхождением. В отличие от большинства детей они прекрасно знали, что злой джинн может подчинить своей воле человека или даже другого джинн. Прошлым летом, когда близнецы выяснили, что они на самом деле не люди, а джинн, они сразу столкнулись с настоящим злом, воплощенным в призраке фараона Эхнатона. Встретились они и с Иблисом – предводителем ифритцев, злейшего из злых кланов джинн. Своими глазами они увидели, на что способно настоящее зло. Ифритцы убили искателя древностей из Каира, человека по имени Хусейн Хуссаут. Короче говоря, мама была совершенно права. Зло в мире существует, причем нешуточное.