Поклонники королевской семьи считают, что Меган Маркл не понимает британского юмора

Чтобы соответствовать британской королевской семье, Меган Маркл изучала с преподавателем этикет. Как выяснилось, герцогине Сассекской было бы неплохо еще взять уроки британского юмора.   

...
Британцы считают, что Меган Маркл не понимает их юмора
1 из 9

Каждый год члены британской монаршей семьи посещают традиционное благотворительное шоу Royal Variety Performance. В этом году концерт впервые посмотрела супруга принца Гарри Меган Маркл. Обычно на нем выступают музыканты, танцоры, фокусники и комики. 

Многие поклонники королевской семьи, смотревшие шоу, заметили, что герцогиня Сассекская была озадачена шутками британских юмористов. Во время выступления стендапера Грега Дэйвиса Меган сидела с вымученной улыбкой, явно не понимая острот комика, в то время как принц Гарри заливался смехом. 

Однако британцы не осудили Маркл за то, что она не может оценить их юмор, а лишь посочувствовали. Только представьте, герцогине пришлось терпеть шутки, которые она не понимает, целых 3 часа.  

Комментарии

38
под именем
  • Топ
  • Все комментарии
Показать сначала
  • Новые
  • Старые
  • Я как то участвовала в тандемном изучении языка, так вот на одном из занятий брит попросил научить его барному слэнгу (он видимо реперировал поход в бар с русскими ребятами). Так вот он спросил как сказать по русски "I lost my dignity" (перевод: я потерял достоинство), когда выпил слишком много. Недолго домуя, ответила:"напился как свинья" =)
  • Джером Км Джером "Трое в лодке не считая собаки". Там уже от первого абзаца обхохотаться можно... Из современных - книги про Бриджит Джонс. Восторг.
  • Только что набрала "Аннлийкий юмор". Такие классные шутки! Тонкие! Умные!Самоирония.. Тексты Джейн Остин пропитаны юмором, обожаю... Это именно умный тонкий Юмор.
  • Думаю, юмористические британские сериалы - "Дживс и Вустер", "Монти Пайтон". Недавно ещё один смотрела про какого-то аристократа с сестрой и детьми, сестра чуть что грозилась в свою комнату уйти. В общем, было не смешно.
  • "Посмотрите фильмы с Роуэном Аткинсоном (о мистере Бине) и Бенни Хиллом - образец "юмора"" Вот, кстати, "Мистера Бина" люблю, но это не самый удачный пример потому, что там нет слов.
  • Как же надоела эта дама, почему ей столько внимания уделяется ?
  • Еще пример. "Лорд занимается со своей женой любовью. В кромешной темноте, она вся в длинных строчках, снизу - он, конечно сверху... В какой-то момент женщина издает стон. Лорд тут же включает свет, все прерывает и в ужасе говорит жене:" Миледи, я сделал Вам больно?!"
  • Примеры английского юмора. "У одного аристократа жена беременная. Гадалка ему напророчила, что если родится девочка - в родах умрет мать, если мальчик - сразу же скончаетсч отец. Итак, жена рожает, родила, дворецкий входит в комнату, говорит хозяину: " Сэр, родился мальчик" и тут же падает замертво.
  • У французов есть очень смешные фильмы и это не Пьер Ришар и не Дефюнес. Но там нужно именно язык прекрасно знать. А вообще, я считаю, что самый тонкий юмор у нас, россиян. Чего стоят только "Служебный роман" или "Здравствуйте, я ваша тётя", или "12 стульев". Я свободно говорю по-французски, очень хорошо по-английски, но даже близко не встречала у них такого тонкого подхода, как у нас.
  • Английский юмор специфический, причём часто он не то, что бы не понятен, просто не смешно. Например, первый фильм про Бриджет Джонс обожаю, он мне кажется очень смешным, смотрю в оригинале, но вот некоторые их юморные сериалы мне совсем не смешны.