Есть лингвистическое образование. Знаю немецкий язык на уровне B2-C1 и английский язык на уровне B1. Как можно заработать 8-10 тысяч рублей за две недели удаленно в интернете, исключив такие способы заработка, как преподавание и колл-центры, где нужно активно общаться с людьми. Насчет письменного перевода, в бюро переводов требуются, как правило, люди с опытом и со знанием в узкой специализации, таких знаний у меня нет. #знаниеязыка #работа
возможно переводом фильмов
Никак. В1 - это слабый уровень, даёт возможность примитивного общения на бытовые темы. С1 - это беглый разговорный. Но без практики такого уровня быть не может. Вы проверяли, видимо, знание грамматики, а это только часть знаний.
В2-С1 это как? Так не бывает. Либо В2 либо С1:)
Может всякие essay для школьников и студентов на заказ писать?
Никак. В1 - это слабый уровень, даёт возможность примитивного общения на бытовые темы. С1 - это беглый разговорный. Но без практики такого уровня быть не может. Вы проверяли, видимо, знание грамматики, а это только часть знаний.
Практика немецкого есть, занимаюсь немецким ежедневно, пишу очень много и меня проверяет носитель, читаю, также веду разговоры сама с собой, пересказываю, чтобы не потерять навыки. Английским менее активно занимаюсь, но тоже стараюсь поддерживать и улучшить знания.
В2-С1 это как? Так не бывает. Либо В2 либо С1:)
Бывает, некоторые навыки могут немного уступать по сравнению с другими навыками. Например, может быть хорошо развит уровень чтения, а уровень разговорных навыков немного уступать.
Никак. В1 - это слабый уровень, даёт возможность примитивного общения на бытовые темы. С1 - это беглый разговорный. Но без практики такого уровня быть не может. Вы проверяли, видимо, знание грамматики, а это только часть знаний.
ХеR ли ты лезешь, если не знаешь. засунь себе все это дура
Никак. В1 - это слабый уровень, даёт возможность примитивного общения на бытовые темы. С1 - это беглый разговорный. Но без практики такого уровня быть не может. Вы проверяли, видимо, знание грамматики, а это только часть знаний.
B1 это средний уровень
Если не брать в расчет, те способы заработка, что Вы написали уже. То не так много вариантов. На какие то переводы устраиваться, это нужно поискать, либо Вас должны найти. В общем вероятность есть, но нужно постараться найти. Не факт, что получится, и на поиски могут уйти годы.
Ещё конечно, это работа, как ВЭБ модель с раздеваниями. Вы общаетесь с клиентами на немецком, они платят Вам за это и не только. Там можно и большие деньги заработать.
Автор. мне 42, опыт-знания, англ С2 (CPE), франц С1. Ответ на ваш вопрос - никак. Сама преподаю, устала жутко, но жить надо как-то...
В2-С1 это как? Так не бывает. Либо В2 либо С1:)
Почему, мы же смотрим по пяти аспектам.
У меня сейчас ученица С1-B2-С1-B2-A2... приплыли.
Если не брать в расчет, те способы заработка, что Вы написали уже. То не так много вариантов. На какие то переводы устраиваться, это нужно поискать, либо Вас должны найти. В общем вероятность есть, но нужно постараться найти. Не факт, что получится, и на поиски могут уйти годы.
Ещё конечно, это работа, как ВЭБ модель с раздеваниями. Вы общаетесь с клиентами на немецком, они платят Вам за это и не только. Там можно и большие деньги заработать.
почему иуи на форуме все так радеют за вэб услуги?
B1 это средний уровень
Когда у меня был В1, то общаться можно было на определенные темы. Хотя с этим уровнем допустили на переподготовку к подтверждению диплома, я практически ничего из лекций не понимала. Зато было много общения, поэтому через год уже был С1.
Никому вы не нужны....
Никому вы не нужны....
Cпасибо за поддержку! Вам тоже побольше добрых людей на жизненном пути!:)
Никому вы не нужны....
А родителям же?
Cпасибо за поддержку! Вам тоже побольше добрых людей на жизненном пути!:)
Если вы умеете читать на русском языке, то смогли на форуме многократно увидеть ответ. Сами по себе филологи крайне невостребованны. Перевод и преподавание, вот их удел.
Но если к иностранному языку прибавить техническое, юридическое, естественное образование, то трудоустройство ускоряется и облегчается...