Гость
Статьи
Работающая женщина …

Работающая женщина круче, чем не работающая?

И не только потому, что работающая женщина материально независима, есть ещё ряд плюсов в пользу работающей. Она получает много информации через свою работу, имеет практические навыки, разбирается в товарах и услугах, всегда ухожена, потому что выходит в люди, совершенствуется, имеет хорошо поставленный голос, знает языки, постоянно находится в коллективе среди коллег и на этой почве заводит полезные знакомства, и вообще в плане общения очень интересная.
Хотелось бы услышать минусы и сравнить.

Автор
453 ответа
Последний — Перейти
Гость
#1

мне все это на*ер не надо кроме бабла и внешности. ну и языков для путешествий. и да, не работающая, а финансово-обеспеченная. если она пашет для этого с утра до ночи, то она обычная клуха

Гость
#2

Честно? Круче. Потому что она состоявшаяся, реализованная личность.

#3

Не все работающие женщины ухоженны, имеют хорошо поставленный голос, знают иностранные языки

Гость
#4

Я работающая женщина - всю жизнь на работе общаются на английском, имею много знакомых в разных сферах, очень многому научилась благодаря именно работе - общаться с людьми очень разных уровней, культур, национальностей, религий, научилась управлять людьми, организовывать все так, чтобы задачи выполнялись более эффективно, с наименьшей затратой времени (что стало привычкой и дома и в семье тоже), очень нравится помогать моим подчинённым развиваться, расти, делиться опытом(по основному отразившись я преподаватель и коуч/ ментор во мне не умер). Свои личностные качества раскрыла благодаря именно работе и поняла только за последние несколько лет за что меня везде ценят и платят не малые деньги - я умею располагать людей к себе, находить общий язык с ними, мотивировать, создавать положительную обстановку в отделе. Я стала настолько стрессевоустойчивой с годами , что меня мало что может вывести из себя на работе точно.

НО

Не все работающие женщины такие и то факт.

Гость
#5

Обычно у них нет мужиков, или тюфяк рядом

Гость
#6
Гость

Обычно у них нет мужиков, или тюфяк рядом

Откуда такие выводы?

#7

А ещё у неё появляется дар предвидения и открывается третий глаз 😂
Смотря что за работа и что за человек, можно и наоборот деградировать от некоторой работы или коллектива.

#8

Не факт..
Мою маму папа обеспечивает полностью…
Она ухоженная, милая, много читает, выглядит моложе своих лет…
Хотя троих детей родила, включая меня…
Мне кажется, наоборот, хуже, если женщина постоянно работает, детей совсем не видит…
Мне повезло, мамочка всегда рядом, дома…💖

Гость
#9

Неееет работа это не для меня! Зачем я буду тратить по 8-12 часов в пустую?

Гость
#10
Гость

Откуда такие выводы?

Думаю, отсюда: "Не все работающие женщины ухоженны, имеют хорошо поставленный голос, знают иностранные языки"
Скорее всего вы представляете себе разных женщин. Женщина, которая надрывается на трех работах с копеечной зарплатой, таскает мешки продуктов с рынка, чтобы прокормить лежащее на диване нечто... она ведь тоже работающая женщина.

Гость
#11
Гость

Думаю, отсюда: "Не все работающие женщины ухоженны, имеют хорошо поставленный голос, знают иностранные языки"
Скорее всего вы представляете себе разных женщин. Женщина, которая надрывается на трех работах с копеечной зарплатой, таскает мешки продуктов с рынка, чтобы прокормить лежащее на диване нечто... она ведь тоже работающая женщина.

Я вообще ни одной женщины не знаю, которая на трёх работах работаю, да даже на двух не знаю ни одной. Это явно не большинство.

Что касается замужних женщин за достойными мужчинами (не тюфяками), тут знание языков, поставленный голос и ухоженность особой роли не играет, важны другие факторы

Гость
#12

Неа не круче. Много о себе воображает. Вечно дома зас ра но и нет нормальной еды. У одной открыл холодиьник, сырые яйца, йогурты творожки и на холодильнике овсянка не ьребующая варки. Безрукие. Даже кашу не в состоянии сварить. Сильно заносчивые на все свое мнение. Мужчину не слушаются. Не пригодны, для отнашений вообще.

Гость
#13
Гость

Я вообще ни одной женщины не знаю, которая на трёх работах работаю, да даже на двух не знаю ни одной. Это явно не большинство.

Что касается замужних женщин за достойными мужчинами (не тюфяками), тут знание языков, поставленный голос и ухоженность особой роли не играет, важны другие факторы

Вы лично много чего можете не знать. Но это говорит лишь о том, что в вашем окружении такого нет. Для кого-то и вы - миф, лишь по тому, что таких, как вы никогда не видели. Только о большинстве не стоит делать выводы на этом основании.

Гость
#14

Автор, бред написали. Все зависит от того в каком социальном слое вы находитесь. Я уверена, что большинство домохозяек с Рублевки и Новой риги дадут вам фору и во внешности, и во всем остальном вами перечисленном)))

Гость
#15
Гость

Вы лично много чего можете не знать. Но это говорит лишь о том, что в вашем окружении такого нет. Для кого-то и вы - миф, лишь по тому, что таких, как вы никогда не видели. Только о большинстве не стоит делать выводы на этом основании.

Я просто обладаю элементарным логически мышлением. Большинство работ - это 35-40 часов в неделю с 9:00-18:00. Человек нужно на сон минимум 7-8 часов и работать без выходных можно только короткие промежуточный времени без ущерба для здоровья. В сутках 24 часа, так что если сложить все вышеперечисленное, то работать на 3ех работах БОЛЬШИНСТВО не может

Гость
#16

Работающеи женщине думаю тоже
Круче чем родившему побирухе
Не доехать не накрыть
Избу лизальню старогоизвращенца

Гость
#17
Ксения З.

Не все работающие женщины ухоженны, имеют хорошо поставленный голос, знают иностранные языки

При чём тут голос?? речь о независимости финансовый, как минимум

Гость
#18

А это если такая
Уродина как с крестсумка
Трахаюсь как заходил ужас
Такой тот красивый и парня красит

Гость
#19

Для семьи лучше конечно работающая и хозяйственная

Гость
#20
Гость

Неа не круче. Много о себе воображает. Вечно дома зас ра но и нет нормальной еды. У одной открыл холодиьник, сырые яйца, йогурты творожки и на холодильнике овсянка не ьребующая варки. Безрукие. Даже кашу не в состоянии сварить. Сильно заносчивые на все свое мнение. Мужчину не слушаются. Не пригодны, для отнашений вообще.

А я не работаю и ещё хуже.

Гость
#21
Гость

Я просто обладаю элементарным логически мышлением. Большинство работ - это 35-40 часов в неделю с 9:00-18:00. Человек нужно на сон минимум 7-8 часов и работать без выходных можно только короткие промежуточный времени без ущерба для здоровья. В сутках 24 часа, так что если сложить все вышеперечисленное, то работать на 3ех работах БОЛЬШИНСТВО не может

"Большинство работ - это 35-40 часов"

Большинство каких работ? Известных вам? График 2 через два, сутки через трое, неделя через неделю... вашей "логикой" не учитываются? Вы владеете статистикой - сколько людей работают не официально, или попросту перебиваются подработками? Не в вашем регионе, а вообще по стране. Вы в курсе, как, например, работают многие учителя, берущие двойную нагрузку в школе плюс подработка в виде репетиторства? Врачи, которые работают в две смены... И многие, многие другие.

Гость
#22

Тут смотря как оценивать, автор. Если для вас ухоженность это ноготочки и реснички, то возможно. А так когда человек регулярно высыпается он в принципе выглядит лучше человека с постоянным недосыпом. Если для вас информация по работе, о товарах и услугах интереснее, чем то, что можно прочитать в книгах и вы считаете, что с вами есть о чем поговорить… ну это кому как, конечно. Чтобы хоть немного знать язык нужно хотя бы пару лет пожить среди носителей. А для того, чтобы знать на том уровне, на котором знает большинство, на работу ходить вовсе не обязательно. Материально независимая это когда без мужа можете построить дом, родить сына и посадить дерево. Ну это обычно очень несчастные женщины. Оно вам надо?

Гость
#23
Гость

"Большинство работ - это 35-40 часов"

Большинство каких работ? Известных вам? График 2 через два, сутки через трое, неделя через неделю... вашей "логикой" не учитываются? Вы владеете статистикой - сколько людей работают не официально, или попросту перебиваются подработками? Не в вашем регионе, а вообще по стране. Вы в курсе, как, например, работают многие учителя, берущие двойную нагрузку в школе плюс подработка в виде репетиторства? Врачи, которые работают в две смены... И многие, многие другие.

В какой стране? С чего вы вообще взяли, что мы с вами в одной стране живем?

Автор
#24

Издохшая ломовая лошадь лучше живой газели?

Гость
#25
Гость

В какой стране? С чего вы вообще взяли, что мы с вами в одной стране живем?

Так ваше "логическое мышление" исходило из общемировой ситуации? Еще веселее...

Гость
#26
Гость

Так ваше "логическое мышление" исходило из общемировой ситуации? Еще веселее...

Логическое мышление выходить из ситуации не может, что вы там курите?

Гость
#27
Гость

Логическое мышление выходить из ситуации не может, что вы там курите?

"выходить из ситуации не может"

Поддерживаю. И переадресовываю вопрос:

"что вы там курите?"

Гость
#28
Автор

Издохшая ломовая лошадь лучше живой газели?

Жирная бегемотиха с пролежнями лучше живой газели?

Гость
#29
Гость

Тут смотря как оценивать, автор. Если для вас ухоженность это ноготочки и реснички, то возможно. А так когда человек регулярно высыпается он в принципе выглядит лучше человека с постоянным недосыпом. Если для вас информация по работе, о товарах и услугах интереснее, чем то, что можно прочитать в книгах и вы считаете, что с вами есть о чем поговорить… ну это кому как, конечно. Чтобы хоть немного знать язык нужно хотя бы пару лет пожить среди носителей. А для того, чтобы знать на том уровне, на котором знает большинство, на работу ходить вовсе не обязательно. Материально независимая это когда без мужа можете построить дом, родить сына и посадить дерево. Ну это обычно очень несчастные женщины. Оно вам надо?

Можно не работать и не высыпаться при этом (иметь храпящего мужа рядом и не иметь возможности иметь свою отдельную спальню, спать не на большой удобной кровати с хорошим матрасом, а на раскладном диване, ложится спать после полуночи и не иметь нормального режима, быть разбуженной утром рано мужем/детьми/соседями, иметь расстройств психики и/ли заболевания не способствующие здоровский сну). В то время как работая можно иметь хорошие условия для сна, тишину покой, соблюдать режим и прекрасно высыпаться.

Гость
#30
Гость

Тут смотря как оценивать, автор. Если для вас ухоженность это ноготочки и реснички, то возможно. А так когда человек регулярно высыпается он в принципе выглядит лучше человека с постоянным недосыпом. Если для вас информация по работе, о товарах и услугах интереснее, чем то, что можно прочитать в книгах и вы считаете, что с вами есть о чем поговорить… ну это кому как, конечно. Чтобы хоть немного знать язык нужно хотя бы пару лет пожить среди носителей. А для того, чтобы знать на том уровне, на котором знает большинство, на работу ходить вовсе не обязательно. Материально независимая это когда без мужа можете построить дом, родить сына и посадить дерево. Ну это обычно очень несчастные женщины. Оно вам надо?

«Чтобы хоть немного знать язык нужно хотя бы пару лет пожить среди носителей»

Бред какой. По вашей логике все преподаватели английского и переводчики в России английского даже «немного» не знают, потому что пару лет не жили среди носителей? Что значит «немного» в вашем понимании тогда?

Гость
#31

Ну да, все бухгалтера, менеджеры пластиковых окон, планктон сбербанка и тп прекрасные работницы очень высокоразвитые личности, думающие на 3 языках 😂😂😂😂😂

Гость
#32
Гость

«Чтобы хоть немного знать язык нужно хотя бы пару лет пожить среди носителей»

Бред какой. По вашей логике все преподаватели английского и переводчики в России английского даже «немного» не знают, потому что пару лет не жили среди носителей? Что значит «немного» в вашем понимании тогда?

Вам правильно написали. Преподаватели дают только то, что есть в программе. Когда едешь за рубеж жить или работать и приходится общаться с носителями сразу понимаешь, что язык ты не знаешь нифига. Те кто работает переводчиками по-серьёзному имеют большую языковую практику и специально едут жить или учиться в страну, язык которой нужен

Гость
#33

Работающая на хорошей интересной работе женщина круче, чем неработающая. А так-то рутинная работа только старит и заставляет заедать стресс.

Гость
#34
Гость

Вам правильно написали. Преподаватели дают только то, что есть в программе. Когда едешь за рубеж жить или работать и приходится общаться с носителями сразу понимаешь, что язык ты не знаешь нифига. Те кто работает переводчиками по-серьёзному имеют большую языковую практику и специально едут жить или учиться в страну, язык которой нужен

Написано полный бред, извините. Я знаю достаточно людей, которые знают язык на очень хорошем уровне(могут свободно общаться и работать), но при этом не жили даже года среди носителей языка. Уж преподавали и переводчики окончившие приличные вузы знают язык куда лучше, чем «немного», зачастую их речь даже грамотнее и чище среднестатистических носителей языка(особенно если сравнивать не с самыми образованными)

Гость
#35
Гость

Вам правильно написали. Преподаватели дают только то, что есть в программе. Когда едешь за рубеж жить или работать и приходится общаться с носителями сразу понимаешь, что язык ты не знаешь нифига. Те кто работает переводчиками по-серьёзному имеют большую языковую практику и специально едут жить или учиться в страну, язык которой нужен

Здесь нужно понимать, что в 21 веке, такой необходимости уже нет. Для того, чтобы общаться с носителями языка, вовсе не обязательно куда-то ехать. В 20-ом было так, как вы описываете. И окончившие институты люди, успешно преподающие язык у нас, чувствовали себя не в своей тарелке, попадая в круг носителей. А те, в свою очередь, улыбались с их лексики. Это примерно, как если бы сейчас с нами кто-то говорил на языке Достоевского.

Гость
#36
Гость

Здесь нужно понимать, что в 21 веке, такой необходимости уже нет. Для того, чтобы общаться с носителями языка, вовсе не обязательно куда-то ехать. В 20-ом было так, как вы описываете. И окончившие институты люди, успешно преподающие язык у нас, чувствовали себя не в своей тарелке, попадая в круг носителей. А те, в свою очередь, улыбались с их лексики. Это примерно, как если бы сейчас с нами кто-то говорил на языке Достоевского.

Все и так знают что есть классический английский(используется, например в деловой среде)
А есть разговорный, с сокращениями ,сленгом ,фразеологизмами ,неологизмами и прочими штучками

Гость
#37
Гость

Написано полный бред, извините. Я знаю достаточно людей, которые знают язык на очень хорошем уровне(могут свободно общаться и работать), но при этом не жили даже года среди носителей языка. Уж преподавали и переводчики окончившие приличные вузы знают язык куда лучше, чем «немного», зачастую их речь даже грамотнее и чище среднестатистических носителей языка(особенно если сравнивать не с самыми образованными)

А вы по какой шкале оцениваете их знания? У меня был уровень upper intermediate, когда я в США приехала. Мне несколько месяцев потребовалось, чтобы более менее общаться с носителями, чтобы они меня хорошо понимали и я могла понимать их, особенно когда слышишь беглую речь. В сравнении с вами у ваших знакомых может быть и хорошие знания языка, но без погружения в языковую среду вы нормально язык никогда не выучите. Если среди ваших знакомых реально есть переводчики, то странно, что они вам об этом не говорили

Гость
#38
Гость

Все и так знают что есть классический английский(используется, например в деловой среде)
А есть разговорный, с сокращениями ,сленгом ,фразеологизмами ,неологизмами и прочими штучками

Дело даже не в деловом и разговорном. Дело в том, что внутри самой культуры язык живет и видоизменяется постоянно - хоть деловой, хоть разговорный. А в советских учебниках... он зафиксирован.

Гость
#39
Гость

А вы по какой шкале оцениваете их знания? У меня был уровень upper intermediate, когда я в США приехала. Мне несколько месяцев потребовалось, чтобы более менее общаться с носителями, чтобы они меня хорошо понимали и я могла понимать их, особенно когда слышишь беглую речь. В сравнении с вами у ваших знакомых может быть и хорошие знания языка, но без погружения в языковую среду вы нормально язык никогда не выучите. Если среди ваших знакомых реально есть переводчики, то странно, что они вам об этом не говорили

"уровень upper intermediate"

Зависит еще от того - кто вам этот уровень определил...

Гость
#40
Гость

А вы по какой шкале оцениваете их знания? У меня был уровень upper intermediate, когда я в США приехала. Мне несколько месяцев потребовалось, чтобы более менее общаться с носителями, чтобы они меня хорошо понимали и я могла понимать их, особенно когда слышишь беглую речь. В сравнении с вами у ваших знакомых может быть и хорошие знания языка, но без погружения в языковую среду вы нормально язык никогда не выучите. Если среди ваших знакомых реально есть переводчики, то странно, что они вам об этом не говорили

Я оцениваю уровень моих знакомых по тому как свободно они общаются с моим мужем англичанином. Это люди в том чиста окончившие ин з, работающие преподавателями и переводчиками, но не живущие никогда среди носителей. Именно об этом и шла речь.

Гость
#41
Гость

Я оцениваю уровень моих знакомых по тому как свободно они общаются с моим мужем англичанином. Это люди в том чиста окончившие ин з, работающие преподавателями и переводчиками, но не живущие никогда среди носителей. Именно об этом и шла речь.

* в им числе окончившие ин яз

Гость
#42
Гость

"уровень upper intermediate"

Зависит еще от того - кто вам этот уровень определил...

Что значит кто? Ваш уровень определяет тест. Например IELTS

Гость
#43
Гость

Дело даже не в деловом и разговорном. Дело в том, что внутри самой культуры язык живет и видоизменяется постоянно - хоть деловой, хоть разговорный. А в советских учебниках... он зафиксирован.

Кто вообще сейчас по советским учебникам английский изучает? Моя мама с середины 90ых уже по Оксфодским и Кембриджском учебникам английский преподавала в России.

Гость
#44
Гость

Все и так знают что есть классический английский(используется, например в деловой среде)
А есть разговорный, с сокращениями ,сленгом ,фразеологизмами ,неологизмами и прочими штучками

Классической английский в деловой среде давно не используется, могу вас заверить. Люди в Англии говорить в соотвествии со своим социальным статусом/образованием и на диалекте, с которым они выросли в семье, либо, который переняли в учебном заведении или местности в которой живут большую часть времени.

Гость
#45
Гость

Я оцениваю уровень моих знакомых по тому как свободно они общаются с моим мужем англичанином. Это люди в том чиста окончившие ин з, работающие преподавателями и переводчиками, но не живущие никогда среди носителей. Именно об этом и шла речь.

По скайпу с теми же носителями многие могут нормально общаться, потому что ты контролируешь разговор и можешь выбирать и менять темы сам. А вот когда ты живешь в среде и попадаешь в разные ситуации вне твоего контроля это другое. Странно, что вы с мужем англичанином и мамой преподавателем не в курсе чем отличается разговор с одним носителем, чтение документации на иностранном языке и жизнь в другой языковой среде)))

Гость
#46
Гость

По скайпу с теми же носителями многие могут нормально общаться, потому что ты контролируешь разговор и можешь выбирать и менять темы сам. А вот когда ты живешь в среде и попадаешь в разные ситуации вне твоего контроля это другое. Странно, что вы с мужем англичанином и мамой преподавателем не в курсе чем отличается разговор с одним носителем, чтение документации на иностранном языке и жизнь в другой языковой среде)))

После окончания ин яза в России я через несколько месяцев уже работала в центре Лондоне в театральном магазине. В мои обязанности входило в том числе принимать звонки со всей Британии и принимать заказы по телефону, на слух записывая адрес, куда нужно было отсылать заказ. Пары лет среди носителей мне не понадобилось, я достаточно свободно общалась с первых дней как приехала. Просто я окончила хороший вуз. Утверждение выше о том, что для хорошего уровня языка и свободного общения необходим прожить пару лет среди носителей языка - ошибочно и основано на личном опыте людей, который не видел хорошего уровня переводчиков и преподавателей английского в своей стране.

Гость
#47
Гость

Что значит кто? Ваш уровень определяет тест. Например IELTS

Слишком много у нас тех, кто хвастается уровнем, который определил им их "добрый" репетитор...

Гость
#48
Гость

Кто вообще сейчас по советским учебникам английский изучает? Моя мама с середины 90ых уже по Оксфодским и Кембриджском учебникам английский преподавала в России.

Мама сильна! В Оксфорде подготовили учебник для обучения русских детей английскому языку?)) Подозреваю, что мама там такая же, как муж... Вы, случаем, не та, кто получил на этом форуме прозвище Сказочница?)

Гость
#49
Гость

После окончания ин яза в России я через несколько месяцев уже работала в центре Лондоне в театральном магазине. В мои обязанности входило в том числе принимать звонки со всей Британии и принимать заказы по телефону, на слух записывая адрес, куда нужно было отсылать заказ. Пары лет среди носителей мне не понадобилось, я достаточно свободно общалась с первых дней как приехала. Просто я окончила хороший вуз. Утверждение выше о том, что для хорошего уровня языка и свободного общения необходим прожить пару лет среди носителей языка - ошибочно и основано на личном опыте людей, который не видел хорошего уровня переводчиков и преподавателей английского в своей стране.

"на слух записывая адрес, куда нужно было отсылать заказ. "

Для этого, действительно, необходим хороший вуз)) Сегодня самый примитивный бот с этим справится гораздо лучше)

Гость
#50
Гость

Мама сильна! В Оксфорде подготовили учебник для обучения русских детей английскому языку?)) Подозреваю, что мама там такая же, как муж... Вы, случаем, не та, кто получил на этом форуме прозвище Сказочница?)

Мама всю жизнь работает репетитором. Все кто хотел своих детей реально обучать английскому - либо отдавали своих детей в английские школы, где обучение начиналось со второго класса и шло по учебнику Верещагиной(единственный достойный учебник английского советских времён для школьников), либо нанимали репетиторов. Моя мама набирала группы по 5-6 человек начиная с 7ми летнего возраста и работала по своим наработанным материалам плюс по британским учебникам, которые она покупала в Британском совете. Многие в нашей среде по ни занимались уже в 90ых, во всяком в СПб.