Гость
Статьи
Зачем употреблять …

Зачем употреблять слово ЛУК?

Все ясно, откуда это слово и что оно обозначает! ОБРАЗ! Но неужели, нельзя говорить адекватно? Похоже на огламуренный бред! Особенно из уст средненькой девчушки,считающей себя "гламурной")))или тетки...

Автор
74 ответа
Последний — Перейти
Гость
#1

Впервые слышу. С кем вы общаетесь, где, интересно, так говорят?

Гость
#2

лук растет на грядке

Автор
#3
Гость

Впервые слышу. С кем вы общаетесь, где, интересно, так говорят?

Наверное, все уже заметили, что в статьях о моде авторы часто стали использовать слово ⌠лук■. На самом деле здесь нет ничего общего с луком, который едят. Слово ⌠лук■ (от английского ⌠look■) в данном контексте ближе всего к слову ⌠образ■, но ⌠лук■ более точно выражает суть. Вот представьте, идете вы по улице и мимо проходит девушка. Остальных вы не заметили, а девушку эту заметили, окинули ее взглядом, и увидели ни платье, ни сапоги, ни макияж, а все в целом, ≈ это и есть look.

Автор
#4

Слово это коробит слух грамотных людей, но однако точно отражает то, о чем говорят. Удивительно, что в нашем ⌠великом и могучем■ иногда не хватает слов, и нечто совершенно простое приходится выражать несколькими словами, ≈ это неудобно.

Гость
#5

Действительно, зачем употреблять слово, когда можно сам лук порезать, добавить морковки, кабачков, зелени и потушить.

Автор
#6
Автор

Все ясно, откуда это слово и что оно обозначает! ОБРАЗ! Но неужели, нельзя говорить адекватно? Похоже на огламуренный бред! Особенно из уст средненькой девчушки,считающей себя "гламурной")))или тетки...

Мне лично не нравится это слово:"лук" ("кульные стрит-луки на фэшн блоге манагера Дуни Иванавны"), а "look" ≈ вычурно.

Однако, приходится это слово употреблять, чтобы точнее передать суть. Хотелось бы знать ваше мнение, что же меньше всего коробит слух, английское слово или русское: "лук"или"look", "модные луки" или "модные looks", а может ,"модные lookи"?

Автор
#7
Гость

Действительно, зачем употреблять слово, когда можно сам лук порезать, добавить морковки, кабачков, зелени и потушить.

+1000

FAS
#8

[img]http://jd-mail.zxq.net/smile.php[/img]

Гость
#10

Автор откуда-то цитат надрала и решила тему создать...

Гость
#11
Автор

Наверное, все уже заметили, что в статьях о моде авторы часто стали использовать слово ?лук?. На самом деле здесь нет ничего общего с луком, который едят. Слово ?лук? (от английского ?look?) в данном контексте ближе всего к слову ?образ?, но ?лук? более точно выражает суть. Вот представьте, идете вы по улице и мимо проходит девушка. Остальных вы не заметили, а девушку эту заметили, окинули ее взглядом, и увидели ни платье, ни сапоги, ни макияж, а все в целом, ? это и есть look.

а чем это не образ? я всегджа это образом называла. авторы статей просто выделываются.

у лука и так много значений, достаточно будет.

Гость
#12
Автор

Мне лично не нравится это слово:"лук" ("кульные стрит-луки на фэшн блоге манагера Дуни Иванавны"), а "look" ? вычурно.

Однако, приходится это слово употреблять, чтобы точнее передать суть. Хотелось бы знать ваше мнение, что же меньше всего коробит слух, английское слово или русское: "лук"или"look", "модные луки" или "модные looks", а может ,"модные lookи"?

Автор, теперь как филолог филологу: я думаю, что если в тексте встречается лук в этом значении, или написанный по-английски look, это является индикатором плохого владения русским языком и лени автора текста. Надо просто дать себе труд подумать, как это сказать по-русски. Или найти емкий эквивалент, или описательно передавать. Найти новое удачное слово, которое подхватят другие - это же лестно. Как-то же раньше справлялись люди с этой задачей.

Гость
#13

Американизированный сленг уже прочно вошел в нашу жизнь. И я уже ничему не удивляюсь. Вот и лук добавился ко всему прочему. И употребляют его те, кто типа считает себя продвинутым. Но это не продвинутость, а мыльный пузырь, это псевдопродвинутость. Такой гламурненький ***.

Гость
#14
Гость

АвторМне лично не нравится это слово:"лук" ("кульные стрит-луки на фэшн блоге манагера Дуни Иванавны"), а "look" ? вычурно.

Однако, приходится это слово употреблять, чтобы точнее передать суть. Хотелось бы знать ваше мнение, что же меньше всего коробит слух, английское слово или русское: "лук"или"look", "модные луки" или "модные looks", а может ,"модные lookи"?Автор, теперь как филолог филологу: я думаю, что если в тексте встречается лук в этом значении, или написанный по-английски look, это является индикатором плохого владения русским языком и лени автора текста. Надо просто дать себе труд подумать, как это сказать по-русски. Или найти емкий эквивалент, или описательно передавать. Найти новое удачное слово, которое подхватят другие - это же лестно. Как-то же раньше справлялись люди с этой задачей.

пару столетий назад везде втыкали французские словечки

#15

Вам не остановить просачивание новозаимствованных неологизмов в русский язык:)

Гость
#16

И в комиксе можно нарисовать такую тетку Барби в розовых трусах и с надутыми губами и титьками выше носа, надувающую из жувачки пузырь и выкакивающую томно слово ЛУУУУУУУУК

Гость
#17
NataliKalibri

Вам не остановить просачивание новозаимствованных неологизмов в русский язык:)

А их никогда никто и не останавливал, это естественный процесс во все времена был. Другое дело, что каждый думает за себя - обезьянничать ему или нет.

Канадка
#18

А в английкий прочно вошли русские слова как : "перестройка" "класность" "горбачев" :)

Гость
#19
Гость

пару столетий назад везде втыкали французские словечки

И Пушкин писал Гончаровой любовные письма на французском? А при Петре "везде втыкали" немецкие и голландские слова? И что? Как это влияет на общее правило? Язык и с этим справится в перспективе, вопрос же в том, как будет выглядеть речь конкретного человека в конкретный отрезок времени. Заметьте, Пушкин писал или на том, или на другом. Он не писал: "ваш дерьер меня инспирировал скомпозировать несколько линий."

#20
Гость

NataliKalibri

Вам не остановить просачивание новозаимствованных неологизмов в русский язык:)

А их никогда никто и не останавливал, это естественный процесс во все времена был. Другое дело, что каждый думает за себя - обезьянничать ему или нет.

Это верно,все зависит от уровня культуры и словарного запаса:)

#21

Аааа! Меня тоже тошнит от этого слова!!!! :)

Если встречаю где-то в статье, н@х закрываю окно с этой пошлятиной!

БомжПакет
#22

тоже бесит это слово

Paquita
#23

А например в Испании тоже очень много английских слов употребляют, они даже язык придумали "испанглиш" , говориш на английском, а если не знаешь слово, испанское вставляеш. А look тоже очень распространенное слово, но конечно, не в литературном языке, а в разговорном. У них даже выражение есть" nuevo look" ( nuevo- значит "новый" по-испански)

Автор
#24
Гость

Автор откуда-то цитат надрала и решила тему создать...

Да, тему создала, а цитат "надрала"! А что, от этого смысл темы изменился или отношение к слову?

Автор
#25
Гость

а чем это не образ? я всегджа это образом называла. авторы статей просто выделываются.

у лука и так много значений, достаточно будет.

Абсолютно согласна! Для ЛУКа перебор! ОБРАЗ - вот наше слово, любить свой язык надо! ОБРАЗ - куда более шире, благозвучнее!

Автор
#26
Гость

АвторМне лично не нравится это слово:"лук" ("кульные стрит-луки на фэшн блоге манагера Дуни Иванавны"), а "look" ? вычурно.

Однако, приходится это слово употреблять, чтобы точнее передать суть. Хотелось бы знать ваше мнение, что же меньше всего коробит слух, английское слово или русское: "лук"или"look", "модные луки" или "модные looks", а может ,"модные lookи"?Автор, теперь как филолог филологу: я думаю, что если в тексте встречается лук в этом значении, или написанный по-английски look, это является индикатором плохого владения русским языком и лени автора текста. Надо просто дать себе труд подумать, как это сказать по-русски. Или найти емкий эквивалент, или описательно передавать. Найти новое удачное слово, которое подхватят другие - это же лестно. Как-то же раньше справлялись люди с этой задачей.

И тут абсолютно согласна! Как филолог с филологом, на самом деле)

Автор
#27
Гость

Американизированный сленг уже прочно вошел в нашу жизнь. И я уже ничему не удивляюсь. Вот и лук добавился ко всему прочему. И употребляют его те, кто типа считает себя продвинутым. Но это не продвинутость, а мыльный пузырь, это псевдопродвинутость. Такой гламурненький ***.

вот и я считаю, что это огламуренная "какашка"), простите за слово!

Автор
#28
Гость

ГостьАвторМне лично не нравится это слово:"лук" ("кульные стрит-луки на фэшн блоге манагера Дуни Иванавны"), а "look" ? вычурно.

Однако, приходится это слово употреблять, чтобы точнее передать суть. Хотелось бы знать ваше мнение, что же меньше всего коробит слух, английское слово или русское: "лук"или"look", "модные луки" или "модные looks", а может ,"модные lookи"?Автор, теперь как филолог филологу: я думаю, что если в тексте встречается лук в этом значении, или написанный по-английски look, это является индикатором плохого владения русским языком и лени автора текста. Надо просто дать себе труд подумать, как это сказать по-русски. Или найти емкий эквивалент, или описательно передавать. Найти новое удачное слово, которое подхватят другие - это же лестно. Как-то же раньше справлялись люди с этой задачей.пару столетий назад везде втыкали французские словечки

Это точно, и это не красило русскую речь, об этом много написано! Свой язык надо любить, тем более, он у нас ОЧЕНь богатый! Зачем его разбавлять непонятными словечками

Автор
#29
NataliKalibri

Вам не остановить просачивание новозаимствованных неологизмов в русский язык:)

А я и не пытаюсь) просто интересует мнение тех, кто их употребляет!

Эллка Людоедка
#30
Автор

Все ясно, откуда это слово и что оно обозначает! ОБРАЗ! Но неужели, нельзя говорить адекватно? Похоже на огламуренный бред! Особенно из уст средненькой девчушки,считающей себя "гламурной")))или тетки...

МРАК

#31

Тоже бесит!

й
#32

уменя есть знакомая она все выражения ципляет гдето и потомих пихает в речь

будь тооот знакомых или из журналов

считает себяумной) ну пусть считает, мне пофиг

Автор
#33
Эллка Людоедка

МРАК

Что тут МРАЧНОГО?

Автор
#34
й

уменя есть знакомая она все выражения ципляет гдето и потомих пихает в речь

будь тооот знакомых или из журналов

считает себяумной) ну пусть считает, мне пофиг

что за слова-то?

Гость
#35

Главное - почаще е6ашить лук!

http://www.yaplakal.com/forum2/st/0/topic327027.html

tempest
#36

ну я иногда его употребляю)) хотя тоже не нравится. но например,не смотря на то,что лук и образ в общем-то одно и тоже, майку с джинсами(юбкой,шортами итд),как то язык не поворачивает назвать образом.какой на.. это образ?! образ кого? или чего?! ну например, к дите фон тиз,еще можно это слово применить. а так,лук и лук. помните,пару лет назад все кому лень,для определения чего то хорошего,использовали слово-вкусный? в общем-то,все это такая же мода на словечки,которая проходит.

Волшебница Изумрудного Города
#37
tempest

ну я иногда его употребляю)) хотя тоже не нравится. но например,не смотря на то,что лук и образ в общем-то одно и тоже, майку с джинсами(юбкой,шортами итд),как то язык не поворачивает назвать образом.какой на.. это образ?! образ кого? или чего?! ну например, к дите фон тиз,еще можно это слово применить. а так,лук и лук. помните,пару лет назад все кому лень,для определения чего то хорошего,использовали слово-вкусный? в общем-то,все это такая же мода на словечки,которая проходит.

Правда ваша, все меняется...все проходит

lf
#38

я ваще против этих англ слов на русском, бесит страшно. у них не говорят obraz, блеа

Гость
#39

образ это как то литературно и возвышенно, а лук это как раз для модной сферы.

Юлла
#40

Но панталоны, фрак, жилет,

Всех этих слов на русском нет;

А вижу я, винюсь пред вами,

Что уж и так мой бедный слог

Пестреть гораздо б меньше мог

Иноплеменными словами,

Хоть и заглядывал я встарь

В Академический словарь.



Она казалась верный снимок

Du comme il faut... (Шишков, прости:

Не знаю, как перевести.)

(с)

Юлла
#41

но с головы до ног

Никто бы в ней найти не мог

Того, что модой самовластной

В высоком лондонском кругу

Зовется vulgаr. (Не могу...

XVI

Люблю я очень это слово,

Но не могу перевести;

Оно у нас покамест ново,

И вряд ли быть ему в чести.

(с)

Да, велик и могуч, а живой, собака, новое вбирает и вбирает - не угонишься ))))))))

Юлла
#42

New Look ≈ английский бренд модной одежды, который в 2011 году отпразднует своё 42-х летие.

Горгона
#43
Автор

Что тут МРАЧНОГО?

вы 12 стульев не смотрели?))

Гость
#44

Если у Look сильная светлая энергия, которая уравновешивает его ╚черную дыру╩, он становится для вас настоящим другом, помощником, медсестрой и домохозяйкой. Сегодня наша беседа идет о Look. С Look я сталкивался сам, видел и у других. Look часто всего лишь очередная ширма, за которой прячут посредственность. Именно поэтому так много хреновых писателей, дерьмовых фотографов с навороченными камерами и ничего не стоящих художников, творящих в дорогих студиях. Отсутствие Look, это тоже Look. Я вот не считаю, что наша беседа слишком затянулась. Наоборот, она только начинается. Запрашивая в интернете информацию со словом Look, сталкиваешься с тем, что большинство результатов этого поискового запроса так или иначе связаны с Look, что, собственно говоря, логично и ничуть не удивительно. Где тебя рады видеть всегда? Там, где Look. Россия это Look в снегу. Хотя, теперь уже не в снегу. Look это одна из мер, реализуемых властью, которая позволяет значительной части населения не потерять уверенность в завтрашнем дне. И это тоже √ правда.

Гость
#45

В наше время Look частенько разбавляют программы клубных вечеринок. Look перестал быть запретным плодом, развлечением для тех, кому можно то, что для остальных недоступно. Сегодня этим занимаются и женщины, и мужчины. Look часто всего лишь очередная ширма, за которой прячут посредственность. Look лучший слуга. Но достаточно ли хорошо мы оплачиваем эти услуги? Как нормально уволиться с работы? Уже понаписывали много вариантов увольнения, но они какие-то очень странные и нелогичные. Создается впечатление, что люди уходят со словами: После меня делайте что хотите. А не проще сказать: Look вам! И спокойно уйти. В общем, трепещи, Фоменко! Если не чувствуешь Look, убедись в его наличии. Как было раньше, например, берет сотрудник Look взаймы, не потребуешь же расписку. А теперь же: зашли вдвоем на сайт, заполнили форму и сделка зафиксирована. Уверен, многим такой сервис окажется полезным.

Гость
#46

Look не тот, кто в застолье крут, И когда за здоровье пьют, Look не станет тебе кричать: Пей до дна!, Look почувствует, что тебе стало холодно на Земле, И согреет своим теплом без вина... Кафка нервно курит в сторонке, и пишет фломастером на лбу: Look. Это становится не только повседневностью, но и принимается обществом и даже поощряется. Когда тебе приснится Look, ты поймешь, как приятно быть просто программой. Даже с глюками. Вот никак не удается найти приличным людям консенсус. А если удается, то эти люди что уже неприличные? Есть такое выражение: горе от ума. Не горе от Look, а горе от ума. В жизни это часто реализуется. На днях трагический инцидент омрачил ход ежегодных учений войск ПВО армии Южноафриканской республики: автоматическое компьютеризированное орудие неожиданно открыло беспорядочный огонь в расположении батареи, состоявшей из пяти аналогичных пушек. Те задачи, которые на Западе не могут решить при помощи алгоритмов, в России легко решаются при помощи Look. Мужчин, желающих дать совет женщине за рулем по поводу выбора Look, всегда предостаточно. Однако, к счастью, на все эти советы вы можете не обращать никакого внимания. Впрочем, к некоторым все-таки стоит прислушаться.

Родная
#47
Автор

Гость

вот и я считаю, что это огламуренная "какашка"), простите за слово!

А вы за какое слово извиняетесь, за "какашка" или за гламур....???

Гость
#48

Это что, очередное новое словечко, типа как ИМХО? Которое как попугаи все друг за другом повторяли.

Гость
#49
Гость

а чем это не образ? я всегджа это образом называла. авторы статей просто выделываются.

у лука и так много значений, достаточно будет.

Лук он все-таки больше одежду обозначает, а образ - это все в целом.

Гость
#50

лууукиииииииии!!!!!!!!

http://fashiony.ru/tag.php?id_t=3334