Гость
Статьи
Итальянка, говорит, …

Итальянка, говорит, для чего русские девушки учат

итальянский язык.2016 Итальянка Сильвия Мандруццато переехавшая жить в Россию, преподает тут свой родной язык, она говорит:— В восемь лет я заболела. Сидела дома и нашла в нашей библиотеке книгу «Собачье сердце» Михаила Булгакова на итальянском языке. Дело в том, что мой папа – большой любитель русской литературы, в его библиотеке есть и те книги, которые запрещали в СССР, но перевели на итальянский. В том возрасте я, конечно, не понимала всего подтекста. Мне просто было жалко Шарикова, главного героя книги, которого профессор Преображенский превратил из собаки в человека. Человека, как вы помните, из него не получилось, и Полиграф Полиграфович снова стал собакой…Тогда я решила выучить русский язык, чтобы прочитать эту книгу в оригинале. Но после школы поняла, что просто изучать русскую литературу и знать русский язык будет скучно – этому я научусь самостоятельно, – а вот стать политологом было бы интересно! Так я поступила в университет и окончила его.Еще во время учебы у меня была студенческая стажировка в России от итальянского нефтегазового концерна Eni. А по окончании университета мне предложили работать в итальянской компании, которая поставляла в Россию упаковочный материал. (про то Сколько ей пришлось вложить в свой бизнес на первом этапе)— Конкретных цифр, извините, не назову, но на тот момент мы вложили какие-то смешные деньги. Нас очень удивило, что по сравнению с вложениями, которые бы потребовались для открытия подобного бизнеса в Италии, начиная от оформления первичных документов, В РОССИИ ВСЕ ОКАЗАЛОСЬ ГОРАЗДО ДЕШЕВЛЕ И ПРОЩЕ.(про студентов):— ОБУЧАЮТСЯ У НАС ТОЛЬКО РОССИЯНЕ, В ОСНОВНОМ женщины. Впрочем, с недавних пор стало больше мужчин, которым итальянский нужен для бизнеса. ЖЕНЩИНЫ ИЗУЧАЮТ ЯЗЫК СКОРЕЕ В ПРАЗДНЫХ ЦЕЛЯХ. Поговорить на итальянском на отдыхе, во время шопинга. Приходят на занятия и молодые ребята, которые очень любят итальянский футбол, им тоже необходимо лучше знать язык.

Викинг
6 ответов
Последний — Перейти
Викинг
#3
Викинг

Итальянка Сильвия Мандруццато :

Происходит постоянная ротация преподавателей, кто-то приезжает на год-два попрактиковаться. Наши коммуникативные методики не подразумевают, что преподаватель обязательно должен знать русский язык, все обучение идет исключительно на итальянском. Но, на мой взгляд, если ты хочешь жить в какой-то стране, то без знания языка приходится очень трудно. А некоторые наши соотечественники-преподаватели, приезжая сюда, думали, что Россия – еще одна европейская страна. Но это не совсем так! Переехать из Италии во Францию, Германию или Великобританию – одно дело, а в Россию – совсем другое. Нельзя до конца понять обычаи народа, культуру страны, не зная языка, на котором в ней говорят.

Надо помнить также, что иностранцы всегда под более пристальным наблюдением контролирующих органов.

— Ваш центр чрезмерно часто проверяют?

— Нет. Но мы на виду. А единственную проверку у нас делало Министерство образования РФ. Причем мы были этому рады, потому что было сложно сориентироваться в море законов и требований, предъявляемых к компаниям, которые ведут бизнес, подобный нашему. Замечания к нам заключались в том, что велся недостаточный документооборот. Даже пришлось заплатить небольшой штраф. Серьезной нашу недоработку назвать сложно, но тот случай позволил нам привести в порядок всю документацию. Ведь в России наша деятельность лицензирована, поэтому я считаю правильными повышенные требования со стороны контролирующих органов. Учить людей – не картошку продавать, согласитесь.

— Сколько человек насчитывает ваш преподавательский состав?

— От семи до десяти, зависит от сезона.

Мы бесплатно тестируем будущих учеников на знание языка, и человек может в любой момент влиться в группу, которая соответствует его уровню подготовки. Есть группы, формируемые «с нуля». В них максимум 10 человек. Мы работаем круглогодично, только в длинные новогодне-рождественские праздники, когда все разъезжаются, отправляем слушателей и преподавателей отдохнуть.

Итальянка Сильвия Мандруццато :

Сейчас среди наших студентов очень популярно знание итальянского языка на уровне А2. Он необходим для получения вида на жительство в Италии.

— Кто ваши студенты?

— Обучаются у нас только россияне, в основном женщины. Впрочем, с недавних пор стало больше мужчин, которым итальянский нужен для бизнеса. Женщины изучают язык скорее в праздных целях. Поговорить на итальянском на отдыхе, во время шопинга. Приходят на занятия и молодые ребята, которые очень любят итальянский футбол, им тоже необходимо лучше знать язык.

— А какова экономика вашего проекта? На что в основном тратитесь?

— Налоги, выплаты, аренда, коммунальные платежи… Как у всех. Но, к примеру, мы делаем выплаты в Пенсионный фонд РФ, хотя наши преподаватели здесь пенсию получать никогда не будут. Я понимаю, что надо перечислять деньги в Пенсионный фонд, – сама выросла в этом менталитете, – ведь государство должно обеспечивать социальные выплаты пожилым гражданам.

А вот с арендной платой нам просто повезло. Она у нас по московским меркам божеская. Конкретную цифру я называть не хочу, скажу только, что получается как за поднаем хорошей, но не самой дорогой квартиры. Это место мы снимаем уже одиннадцать лет, по площади оно порядка 160 метров. Есть внутренний дворик, рядом с метро, здесь можно припарковать автомобиль. Это дореволюционное здание, оно относится к объектам культурного наследия. Ничего перестраивать нельзя, можно делать лишь внутренний косметический ремонт.

Мы искали варианты в современных офисах, но цены там значительно выше. А съезжать из делового центра на окраину Москвы – значит сразу потерять большую часть клиентов.

Викинг
#4
Викинг

Итальянка Сильвия Мандруццато :

Сейчас среди наших студентов очень популярно знание итальянского языка на уровне А2. Он необходим для получения вида на жительство в Италии.

— Кто ваши студенты?

— Обучаются у нас только россияне, в основном женщины. Впрочем, с недавних пор стало больше мужчин, которым итальянский нужен для бизнеса. Женщины изучают язык скорее в праздных целях. Поговорить на итальянском на отдыхе, во время шопинга. Приходят на занятия и молодые ребята, которые очень любят итальянский футбол, им тоже необходимо лучше знать язык.

— А какова экономика вашего проекта? На что в основном тратитесь?

— Налоги, выплаты, аренда, коммунальные платежи… Как у всех. Но, к примеру, мы делаем выплаты в Пенсионный фонд РФ, хотя наши преподаватели здесь пенсию получать никогда не будут. Я понимаю, что надо перечислять деньги в Пенсионный фонд, – сама выросла в этом менталитете, – ведь государство должно обеспечивать социальные выплаты пожилым гражданам.

А вот с арендной платой нам просто повезло. Она у нас по московским меркам божеская. Конкретную цифру я называть не хочу, скажу только, что получается как за поднаем хорошей, но не самой дорогой квартиры. Это место мы снимаем уже одиннадцать лет, по площади оно порядка 160 метров. Есть внутренний дворик, рядом с метро, здесь можно припарковать автомобиль. Это дореволюционное здание, оно относится к объектам культурного наследия. Ничего перестраивать нельзя, можно делать лишь внутренний косметический ремонт.

Мы искали варианты в современных офисах, но цены там значительно выше. А съезжать из делового центра на окраину Москвы – значит сразу потерять большую часть клиентов.

Итальянка Сильвия Мандруццато :

— Сколько стоят ваши курсы для москвичей?

— Стандартные курсы – это посещение два раза в неделю по два академических часа. Два месяца, тридцать два академических часа. Это стоит 16 000 рублей. Средние расценки для российского рынка. Естественно, разработана разнообразная система скидок, в зависимости от времени посещения занятий и их интенсивности.

— Сколько вам пришлось вложить в свой бизнес на первом этапе?

— Конкретных цифр, извините, не назову, но на тот момент мы вложили какие-то смешные деньги. Нас очень удивило, что по сравнению с вложениями, которые бы потребовались для открытия подобного бизнеса в Италии, начиная от оформления первичных документов, в России все оказалось гораздо дешевле и проще.

— Какие еще подводные камни встречаются на пути иностранного бизнесмена в России? О чем надо знать иностранцам?

— Расскажу на примере из личной практики. Некоторое время назад нам пришлось открывать некоммерческое партнерство, чтобы получить лицензию на преподавательскую деятельность. До недавних пор в России коммерческие структуры, типа обществ с ограниченной ответственностью, подобными вещами заниматься не могли. Сейчас от Министерства образования РФ такие разрешения получены, но Миграционная служба эти изменения еще не ввела в свою практику. Из-за этого в России иногда возникает ощущение, что каждый контролирующий орган, или, как сейчас модно называть, регулятор, работает только на себя. Отсутствие должного уровня координации между министерствами мешает ведению бизнеса.

У разных бизнесов свои особенности, я могу говорить только про свою сферу. Надо отлично знать местное законодательство или иметь в партнерах хорошее консалтинговое агентство, которому можно доверять, чтобы не было юридических ошибок при ведении дел.

Желательно знать русский язык, культуру, историю, нынешнюю экономическую конъюнктуру. Многие мои соотечественники, которые вели успешный бизнес в Италии и знали досконально свое дело, попадая сюда, прогорали.

Викинг
#5
Викинг

Итальянка Сильвия Мандруццато :

— Сколько стоят ваши курсы для москвичей?

— Стандартные курсы – это посещение два раза в неделю по два академических часа. Два месяца, тридцать два академических часа. Это стоит 16 000 рублей. Средние расценки для российского рынка. Естественно, разработана разнообразная система скидок, в зависимости от времени посещения занятий и их интенсивности.

— Сколько вам пришлось вложить в свой бизнес на первом этапе?

— Конкретных цифр, извините, не назову, но на тот момент мы вложили какие-то смешные деньги. Нас очень удивило, что по сравнению с вложениями, которые бы потребовались для открытия подобного бизнеса в Италии, начиная от оформления первичных документов, в России все оказалось гораздо дешевле и проще.

— Какие еще подводные камни встречаются на пути иностранного бизнесмена в России? О чем надо знать иностранцам?

— Расскажу на примере из личной практики. Некоторое время назад нам пришлось открывать некоммерческое партнерство, чтобы получить лицензию на преподавательскую деятельность. До недавних пор в России коммерческие структуры, типа обществ с ограниченной ответственностью, подобными вещами заниматься не могли. Сейчас от Министерства образования РФ такие разрешения получены, но Миграционная служба эти изменения еще не ввела в свою практику. Из-за этого в России иногда возникает ощущение, что каждый контролирующий орган, или, как сейчас модно называть, регулятор, работает только на себя. Отсутствие должного уровня координации между министерствами мешает ведению бизнеса.

У разных бизнесов свои особенности, я могу говорить только про свою сферу. Надо отлично знать местное законодательство или иметь в партнерах хорошее консалтинговое агентство, которому можно доверять, чтобы не было юридических ошибок при ведении дел.

Желательно знать русский язык, культуру, историю, нынешнюю экономическую конъюнктуру. Многие мои соотечественники, которые вели успешный бизнес в Италии и знали досконально свое дело, попадая сюда, прогорали.

Итальянка Сильвия Мандруццато :

Нужен хотя бы минимальный багаж знаний о России. Это две разных вещи при ведении бизнеса: когда ты общаешься на языке лично или делаешь это через переводчика.

— Как говорят русские, тьфу-тьфу, чтоб не сглазить. Хотя последние полтора года из-за кризиса, в основном из-за роста евро, нам приходится сложно. Наши преподаватели получают зарплату в рублях, но в привязке к евро, а он теперь подскочил практически в два раза. Да, они живут в России, но мы платим им по европейским расценкам.

А еще у нас есть собственный книжный магазин. Книги мы везем из Италии, поэтому из-за скачка курса евро по отношению к рублю были вынуждены поднять на них цены. Если бы не взаимосвязь с языковым центром, нам бы пришлось магазин закрыть. Из-за санкций некоторые итальянские компании ушли с российского рынка, поэтому россиян, которым язык необходим по работе, тоже становится меньше. Однако, на мой взгляд, это временные трудности, а интерес русских людей к изучению итальянского языка всегда был и обязательно будет.

#6

Я думала она скажет, что русские изучают язык, чтобы выйти замуж за итальянца

Форум: Социальная жизнь
Всего:
Новые темы за сутки:
Популярные темы за сутки: