Гость
Статьи
Кто читал книгу Дина …

Кто читал книгу Дина Княжева "О чем молчат эмигранты"? Как впечатления? Согласны ли с автором?

Вот, прочла книгу взахлеб, не отрываясь, во многом узнала себя. Дин Княжев пишет о своем опыте имиграции, а также многочисленных друзей и знакомых. Описывает все трудности, "заморочки" немецкого менталитета и в принципе о жизни приезжих. Страна его проживания Германия. Сама книга есть в открытом доступе в интернете, ее легко найти. Хотелось бы узнать о впечатлениях других читателей. Со многим ли согласны и близка ли вам точка зрения автора?

Гость
75 ответов
Последний — Перейти
козырная буба
#1

что, Дин, не покупают твою книжку?

Маланья
#2

Не читала, но спасибо за тему, обязательно найду и прочитаю.

В ближайшее время переезжаю в Европу, хотя и не в Германию. Интересно будет почитать))

Гость
#3

Видно, книга дрянь, коль ее рекламирует таким тупым способом

Лилия
#4

А я роюсь в интернете ,так как не могу найти хоть что то о эмиграции , иммиграции - мне очень интересна эта тема.Не встречала это имя.

Если есть у кого что то интересное - пожалуйста кидайте мне ссылки!

Гость
#5

Поверю про германию всемы. Дрянная страна.

Гость
#6

Посмотрела начало, редкостная ерунда в духе советской пропаганды

Гость
#7

Германия и вообще Европа НЕ предназначены для эмиграции. Вы никогда не станете ни немцем, ни англичанином, более того даже дети ваши и внуки там родившиеся так же не будут немцами и англичанами. Иммигрировать можно только в страны Нового Света.

лань
#8
Гость

Германия и вообще Европа НЕ предназначены для эмиграции. Вы никогда не станете ни немцем, ни англичанином, более того даже дети ваши и внуки там родившиеся так же не будут немцами и англичанами. Иммигрировать можно только в страны Нового Света.

согласна

Гость
#9
лань

согласна

угу, поэтому та же англия переполнена эмигрантами с африканского континента и арабских стран и их детьми - англичанами!

Гость
#10
Гость

угу, поэтому та же англия переполнена эмигрантами с африканского континента и арабских стран и их детьми - англичанами!

вы дура? ни один человек их англичанами не считает. включая их самих.

Машка(автор)
#11

Люди, ну что за выдумки, о книге я прочла на русском форуме эммигрантов, они там как раз ее обсуждали. Я тоже жила в Германии, поэтому стало интересно, ссылка на книгу вот http://www.dinkn.ru/kniga.pdf . Прочла ее ночью за два часа, она там небольшая в принципе. Не согласна с тем, что похоже на советскую пропаганду, просто автор дает совет реально смотреть на вещи и играть по правилам немцев.

Машка(автор)
#12

Вот отрывок из книги, который навел меня на мысли, что я к примеру тоже не знаю слова, о которых он пишет. Вот перевела, сижу учу.

"Есть люди, которые знают худо-бедно английский язык, но Германия или Франция не говорят на английском. В лучшем случае вы сможете сделать покупку, но не более. Поэтому учить язык новой родины не просто нужно, а жизненно важно. Ниже я приведу пример, который показывает языковой уровень среднестатистического эмигранта, с переводом их ошибок на русский язык, для наглядности.

Совершено преступление, ночью ограблен мелкий магазинчик. Приезжает полиция и начинает опрашивать людей по соседству , кто, мол, что видел. Доходит дело до квартиры, где живет русскоязычная пара. Полиция обращается к женщине и тут происходит следующий диалог:

Полиция: Вы видели преступников, взломавших магазин?

Женщина: Нет, я слышал шум только из низа, но ничего не видела.

Полиция: Сколько времени примерно было, когда вы услышали шум?

Женщина: Не знаю, может быть возле 4 часов ночи или как-то так.

Полиция: Вы можете сказать, был ли это шум одного человека или нескольких человек?

Женщина: Служна говорить, не знать точно. Мне козалась шум сильно, но ничего видна было.

Полиция: Вы могли бы сказать, на что похожи эти шумы?

Женщина: (Начинает шипеть, крякать, шаркать ногами по полу) Примерно вот так.

Полиция: Полиция благодарит женщину и спешно уходит.

Машка(автор)
#13

Я не могу передать акцент, но этот диалог был еще и с акцентом, который никуда не спрячешь, даже после 20 лет проживания.Если кто-то из вас знает любой иностранный язык, попробуйте описать шумы на иностранном языке. Сложно? Ну, хотя бы попробуйте перевести без словаря такие слова как "жужжать", "скрежетать", "шуршать", "бренчать" или обычное слово "крякать". Ну, или хотя бы слово "выть". Не знаете? Вот и я о том же.

И таких ситуаций в эмиграции у вас будет масса. Это лишь один пример, когда попадаешь в языковую ловушку и чувствуешь себя, в очередной раз полным идиотом. Это я к тому, что о своих чувствах в таких ситуациях никто не любит говорить и рассказывать друзьям на родине. Но такие ситуации возникают очень и очень часто. Однако о них все деликатно молчат.

Гость
#14
Гость

вы дура? ни один человек их англичанами не считает. включая их самих.

я вас оскорблять не буду. попробуйте сказать афроангличанину, что он не англичанин.

ГостьАвтор
#15
Гость

я вас оскорблять не буду. попробуйте сказать афроангличанину, что он не англичанин.

Можно говорить, что угодно, но ведь по умолчанию. их все равно никто не считает англичанами

Машка(автор)
#16

Или вот еще отрывок:

"Всех частенько интересует, какими видят нас сами европейцы. Начнем с того, что все конечно очень разные, но за годы эмиграции можно сделать общие выводы.Не важно, какой вы национальности, если вы говорите на русском языке, то вы русский по определению. И тут без вариантов. А отсюда ╚автоматически╩ следует: Вы пьете водку как воду; любите подраться; и вы, как представитель России, представляете для всего мира ядерную угрозу. Это общие черты, которые сидят практически у каждого среднестатистического западного аборигена.Разумеется, есть умные и образованные люди, но такие вам будут встречаться очень и очень редко. Сами подумайте, что вы знаете о филиппинцах? Да ничего. И знать не хотите, правильно? Вот так и они. Что слышат, то и запоминают. А уж правда это или нет, дело десятое.

Действительно интересно наблюдать, когда европейцы искренне удивляются, тому, что вы знаете иностранные языки, читаете книги, да и вообще имеете чувство юмора.

Однажды я был в гостях у родителей своего знакомого немца, в типичной такой немецкой семье. И после второй удачной шутки с моей стороны, его отец мне и говорит ╚Я первый раз вижу русского, у которого есть чувство юмора╩. Это был, типа, комплимент. Конечно, мы не стали выяснять, сколько русских он видел в своей жизни и при каких обстоятельствах, но это далеко не единственный случай, когда я видел искренние удивления по этому поводу.

Кстати, в эмиграции не вздумайте не в проверенном обществе "умничать". Когда коллегам на работе русский начинает объяснять например то, что попытки объединить Европу в единое политическое или финансовое образование были предприняты много раз в течении нескольких последних веков и сегодняшний Евросоюз это лишь одна из неудачных попыток Германии это сделать....Тут вы рискуете нарваться на недоброжелательные взгляды как минимум."

Гость
#17
ГостьАвтор

Можно говорить, что угодно, но ведь по умолчанию. их все равно никто не считает англичанами

если бы это было так, не было бы такого количества смешанных браков

Машка(автор)
#18
Гость

Германия и вообще Европа НЕ предназначены для эмиграции. Вы никогда не станете ни немцем, ни англичанином, более того даже дети ваши и внуки там родившиеся так же не будут немцами и англичанами. Иммигрировать можно только в страны Нового Света.

Ну, автор и доносит эту мысль, что надо сразу принять этот факт, не вгонять себя в депрессию от того, что приезжих в Германии не любят и мол намного легче станет жить.

Una donna cattiva
#19
Машка(автор)

..просто автор дает совет реально смотреть на вещи и играть по правилам немцев.

Правильно советует, это само собой разумеется. Для таких волшебных выводов не обязательно книгу читать.

Una donna cattiva
#20
Машка(автор)

Вот отрывок из книги, который навел меня на мысли, что я к примеру тоже не знаю слова, о которых он пишет. Вот перевела, сижу учу.

Вот, прикиньте, что если бы меня спросили про звуки, то я бы и в России начала имитировать, а не соображать как там оно лучше выразиться "мягкое шкрябание с посвистом" или "тяжелый грохот со скрипом".

траливали
#21

Спасибо автору за книжку. Уже прочла и даже http://www.woman.ru/psycho/medley6/thread/4238219/8/37379590​/#m37379590 вот здесь про нее уже успела рассказать)

Машка(автор)
#22
Una donna cattiva

Вот, прикиньте, что если бы меня спросили про звуки, то я бы и в России начала имитировать, а не соображать как там оно лучше выразиться "мягкое шкрябание с посвистом" или "тяжелый грохот со скрипом".

Он привел это как пример того, что какие-то элементарные вещи на иностранном языке иммигранты либо не знают, либо забывают в стрессовых ситуациях и оттого выглядят нелепо и жалко перед местным населением.

Я вот помню у нас была лекция русскоязычной девушки с Кавказа и несмотря на ее хорошее владение русским, она все равно так и не поняла вопрос по теме ее предмета и спросили ее три раза в разной форме, чтобы наконец дошло и все было бесполезно. В итоге студенты перестали воспринимать ее серьезно, а она конечно расстроилась, когда заметила эту перемену и не поняла почему так произошло. Так и в случае в книге, люди думают, что они общаются вполне сносно, но по мнению стороннего наблюдателя это кажется тарабарщиной.

Машка(автор)
#23
траливали

Спасибо автору за книжку. Уже прочла и даже http://www.woman.ru/psycho/medley6/thread/4238219/8/37379590​​/#m37379590 вот здесь про нее уже успела рассказать)

Да не за что, траливали, сама на нее наткнулась вчера и стало интересно узнать о впечатлениях других.

Машка(автор)
#24
Una donna cattiva

Правильно советует, это само собой разумеется. Для таких волшебных выводов не обязательно книгу читать.

Нет, ну в заглавном посте я написала, что он описывает многогранность немецкого менталитета и подготавливает переезжающих к некоторым нюансам, чтобы люди потом не удивлялись или возмущались понапрасну.

Галина
#25

Автору спасибо! Америку не открыл, просто подтвердил мои мысли. Сама жила 12 лет в Аргентине. Германию знаю тоже не понаслышке. Думающий человек написал.

Маланья
#26

Спасибо, прочитала! Сама не жила в Европе, но как раз вчера посмотрела на Ютубе видео, где пара рассказывает о жизни во Франции (она русская, он француз), много общего с тем, что описывает Дин Княжев!

В общем, я еще раз убедилась, что в России лучше. Уезжаю на 2 года в Европу, испытаю все на себе.

номер 1
#27

Ой, какая глупостй несусветная....коне4но, естй народ, о котором автор пишет, но не все, далеко не все сталкиваютса с такими проблемами. я в германни с 1995 года, вероятно, лет 15 назад и било 4то-то подобное, но тогда и мало русскиx в гермаии било, а теперй таааак много, 4то все уже привикли... книга, на мой взгляд, устарела, xотя на на4ало 90-x била весйма актуалйной.

Гость
#28

Прочитала, каждый видит конечно по своему. На его негативные примеры из жизни я знаю на каждый 10 положительных. Каждому свое. Детям русскоязычных эмигрантов здесь конечно лучше, чем например в Средней Азии. Потому что у них нет проблем с языком и работу они выбирают по душе и учатся в каком Уни им нравится. А мамы и папы в состоянии оплачивать им 500 Евро в семестр.

Эти 4 миллиона русскоязычных живут гораздо счастливее в Германии, чем если бы они остались. На Земле вообще то нет ни одного супер государства, где все население абсолютно счастливо.

Машка(автор)
#29

Комментарий с русскоязычного форума в Германии:

"Дошёл до той части книги в которой говорится о наших детях и их правах, вернее уже прочитал.

Автор ставит вопрос что Вы будете делать в данном случае?

Мой сын лет 5 назад выдал мне подобное, типа у него есть права и т.п. на что я ему заявил,что он при его желании может обратиться в полиции и заявить о том что я ему отказал в покупке очередной приставки,но добавил что в таком развороте событий его просто напросто определят в другую местную семью.

Слава богу у сына сработали мозги и он всё понял.

Подобное больше не повторялось!

В целом о прочитанном мною материале считаю,что в книге нет ни единого слова выдумки,так как за 14 лет прожитых в эмиграции и помогая(бесплатно) знакомым переводчиком в разных инстанциях видел и слышал много идентичного с описанным."

Машка(автор)
#30

Комментарий с русскоязычного форума в Германии:

"Мне эта книга была интересной потому, что у меня не было такого опыта - пробиться в элиту. Мне как-то сразу, на второй день по приезду, указали на мое место, я внял, подумал и - решил головой стенку не пробивать.

Но вы знаете человеческую натуру, червь сомнения, а может быть я был не прав...

Вот прочитал, я тоже тогда об этом думал, усилия не стоят - еще только возможного! - результата.

Близкая родственница очень была активна... прям чуть не заболела. Сейчас на самой простой работе - приходит домой, на диван, включает русский телевизор - и тишина! Долгожданный покой."

Машка(автор)
#31

Комментарий с русскоязычного форума в Ирландии:

"Вчера друзья дали ссылку на ету книгу, прочитала за вечер (всего 50 страниц), в очередной раз порадовалась, что приехала в Ирландию, а не в Германию.

Книга написана в етом году русским емигрантом, который неплохо устроился в Германии, он рассказывает о своем опыте и опыте друзей. Очень рекомендую почитать, особенно тем, кто недоволен Ирландией, ирландцами и их законами."

Машка(автор)
#32

Комментарий с русскоязычного форума в Ирландии:

"Ну, то, что написано в первой части этого опуса - во многом применимо и для Ирландии, а вот про ментовской беспредел и про весь этот судебно-правовой дурдом, конечно, весьма познавательно : здесь с таким, слава Богу, сталкиваться не пришлось..."

Машка(автор)
#33

Комментарий с русскоязычного форума в Ирландии:

"Прочитала.... не понравилось! Сравнивать бывший СССР и нынешнюю Европу - бессмысленно....Уже выросло поколение современных людей.

Понимаю, у человека накипело, он выплеснул.... но тут больше ностальгией пахнет...."

Машка(автор)
#34

Комментарий с русскоязычного форума в Ирландии:

"про феминизм звучит как теория заговора......"

Лена
#35

В "теории" пусть верят школьники, а думающие люди должны думать своей головой, а не газетами и ТВ.

Если вы не думаете о политике, то помните, что политика всегда думает о вас.

Гость
#36
Гость

Вот, прочла книгу взахлеб, не отрываясь, во многом узнала себя. Дин Княжев пишет о своем опыте имиграции, а также многочисленных друзей и знакомых. Описывает все трудности, "заморочки" немецкого менталитета и в принципе о жизни приезжих. Страна его проживания Германия. Сама книга есть в открытом доступе в интернете, ее легко найти. Хотелось бы узнать о впечатлениях других читателей. Со многим ли согласны и близка ли вам точка зрения автора?

опишите в двух словах о чём там?

мне кажется нельзя всех эмигрантов под одну гребёнку. Эмигранты особенно в Германии, они очень разные. Казахстанские немцы, русские немцы, евреи, русские итд. Многие приехали с разным образованием, в разном возрасте, с разными стартовыми данными.

Я не думаю что мой например опыт эмигрантства (14 лет, переходный возраст, отрицание Германии, неохота учить язык, непонимание с родителями, дикое желание уехать назад после окончания школы - последующая адаптация, высшее образование, куча друзей среди местных, почти полная адаптация и осознание Германии родиной, домом итд) может сравниться с опытом других людей.

Машка(автор)
#37

В книге описан опыт "взрослой" осознанной эммиграции. То как люди пытаются найти себя, понять немецкий менталитет, занять достойную себя, нишу в обществе. Там 50 страниц, если есть желание, то прочтите. Было бы очень интересно узнать Ваше мнение, как человека, который наверное понимает в немецкой психологии больше, чем многие другие читатели, которые не находятся в том социуме.

Гость
#38
Маланья

Не читала, но спасибо за тему, обязательно найду и прочитаю.

В ближайшее время переезжаю в Европу, хотя и не в Германию. Интересно будет почитать))

Счастливая) тоже хочу уехать на ПМЖ

Гость
#39
Машка(автор)

Я не могу передать акцент, но этот диалог был еще и с акцентом, который никуда не спрячешь, даже после 20 лет проживания.Если кто-то из вас знает любой иностранный язык, попробуйте описать шумы на иностранном языке. Сложно? Ну, хотя бы попробуйте перевести без словаря такие слова как "жужжать", "скрежетать", "шуршать", "бренчать" или обычное слово "крякать". Ну, или хотя бы слово "выть". Не знаете? Вот и я о том же. И таких ситуаций в эмиграции у вас будет масса. Это лишь один пример, когда попадаешь в языковую ловушку и чувствуешь себя, в очередной раз полным идиотом. Это я к тому, что о своих чувствах в таких ситуациях никто не любит говорить и рассказывать друзьям на родине. Но такие ситуации возникают очень и очень часто. Однако о них все деликатно молчат.

Шожука я возьму словарь :)

Лена
#40

Те, кто все еще жаждет уехать из России, дам совет: УЕЗЖАЙТЕ! Гораздо легче Русским будет жить без тех людей, которые только гадят в России и жалуются на всех и вся.

На Западе вы будете есть то, что вам дадут и вякать не будете. Захотите вернуться, но будет поздно. Поэтому, я нисколько не жалею тех, кто уезжает =)

Скатертью дорога.

Гость
#41

Я себя идиоткой не чуствую среди местных подруг. Да, у меня иногда бывают приколы с языком, ну и что? Посмеялись , девочки подсказали и все в порядке. Почему надо себя идиотом чувствовать?

Гость
#42

По тексту данной книги: претенциозно, сумбурно, спорно, орфографические и стилистически безграмотно.

Такими откровениями интернет полнится.

Гость
#43

т.е. орфографическИ

Murmura
#44
Лена

Те, кто все еще жаждет уехать из России, дам совет: УЕЗЖАЙТЕ! Гораздо легче Русским будет жить без тех людей, которые только гадят в России и жалуются на всех и вся.



На Западе вы будете есть то, что вам дадут и вякать не будете. Захотите вернуться, но будет поздно. Поэтому, я нисколько не жалею тех, кто уезжает =)



Скатертью дорога.

Будьте же добрее, Леночка... Отщепенцам и предателям жизненно необходима ваша персональная жалость!

Murmura
#45
Машка(автор)

В книге описан опыт "взрослой" осознанной эммиграции. То как люди пытаются найти себя, понять немецкий менталитет, занять достойную себя, нишу в обществе. Там 50 страниц, если есть желание, то прочтите. Было бы очень интересно узнать Ваше мнение, как человека, который наверное понимает в немецкой психологии больше, чем многие другие читатели, которые не находятся в том социуме.

В Германии многочисленное русскоговорящее сообщество. Мне кажется, немецкий иммигрант должен отличаться от, скажем, французского или английского.

Murmura
#46
Маланья

Спасибо, прочитала! Сама не жила в Европе, но как раз вчера посмотрела на Ютубе видео, где пара рассказывает о жизни во Франции (она русская, он француз), много общего с тем, что описывает Дин Княжев!

В общем, я еще раз убедилась, что в России лучше. Уезжаю на 2 года в Европу, испытаю все на себе.

За два года не успеете отвыкнуть от России, да и статус временного жителя создает психологический барьер, поэтому ВСЕ вы на себе не испытаете :) вот после десяти лет ПМЖ и гражданства Россия уже воспринимается тяжело.

из Германии без любви
#47

Насчет того, почему эмигранты возвращаются и почему они не возвращаются, автор, пожалуй, прав.

Лена
#48

Все эмигранты, к сожалению, являются отбросами на новой родине. На Западе их считают обычными неграми, с белой кожей. Эмигранты как расходный материал, который не жалко выкинуть в любой момент.

из Германии без любви
#49

А вот это ерунда! Многое зависит от личных качеств самого эмигранта и говорить про всех в высшей степени неразумно. В любых странах есть полно отбросов среди коренных жителей (ну или просто людей, не нашедших себя), а также высокомотивированных пробившихся на чужбине эмигрантов. Черного и белого тут быть не может.

Лена
#50

Если Вы не хотите себя считать отбросами, то это не говорит, что коренные жители Запада Вас ими не считают.

Кто Вы для них? Да никто. Просто кусок плоти, который приехал отнимать их рабочие места. Думаете они рады Вас видеть? Ну-ну...