Сегодня по радио случайно услышала песню Газманова "Мне не нравится дождь",так сам Газманов пел почему то противное "дощь" или "дощ"(Не знаю даже как правильно написать). На слух очень противно,сама …
Москва: дощ, булошная, прачешная, скушно, иишница, ...
Петербург: дождь, булочная, скучно, прачечная, яичница...
Прифигевшая ЭльзаБольшой толковый словарь
ОСУЖДЁННЫЙ, -ого; м.
Тот, кто обвинён по суду и приговорён к какому-л. наказанию. Взять осуждённого под стражу. Направиться к осуждённым. Группа осуждённых. < Осуждённая, -ой; ж.
Русское словесное ударение
осуждённый, -ён, -ена, -ено,-ены [не осужденный]
Профессионализмы плотно вошли в нашу жизнь. Хреново.
Спасибо за ссылку. Главное, мы с вами никогда не скажем "осУжденный", ага?
А потом, глядишь, и другие подтянутся...)
Главное не сбиться с истинного пути!
Дождь, Снег, Што, Гаварю - а не Дощ, Снех, Шо, Хаварю и т.д.
смешно(
Джолидля этого читать надо...Много.
Русскую классику хотя бы.
Нынче это не модно.
Максимум, что читают - страницу в контакте...
Чего ждать ....???
Только вот таких тупых тем...
Типа: как правильно писать "жи ши" с "Ы" или с "и"Русская классика, да.
Джоль, самое печальное, что сейчас и в книгах ошибки попадаются, и в учебниках школьных.
Потому что корректоры и редакторы в издательствах сидят тупые! Сама работала с издательствами некоторыми - увы... остались только тетечки уже за 60, вот они профи! А те, кто от 25 и до 35, уже просвистели свою грамотность... потому как время такое, нестабильное)))))))))))))))))))))
С 1 сентября 2009 года мы смело можем говорить "дОговор", "йогУрт" и "вкусное кофе" ? Министерство образования и науки РФ разрешило.
Я уже про это говорила... печаль да и только((( сейчас обрадуются лохи безграмотные, что можно ляпать все подряд и казаться умным! Никогда безграмотные не будут выглядеть достойно!
Кэжл?.. Не знаю, как вы, но я пробую его, оно так во рту ... летает. Быстро оделся - быстро произнёс, хорошо на предмет характеристики каждодневного шмотья, с которым не должно быть мороки больше, чем на воспроизведение его определения )
А пока скажешь "п-о-в-с-е-д-н-е-в-н-а-я..."о, я уже устала его языком проворачивать ) Употреблю как-нибудь ... в приличном обществе. Филологов, например )
тюююю, какой у вас язык не тренированный! работайте языком почаще!
А что бы вам хотелось услышать? ) Да, наверное, я в приличном обществе (здесь?! о! )) И мне хотелось бы верить, что могу уместно использовать двуязычие в разных ситуациях. Не вижу причин сокрушаться. Если только одна: я-то, может, и в приличном обществе, но вот общество со мной... кхм... сильно теряет в приличиях ) И что делать бум? Со мной и...Петром Первым, что ли, засорителем русского языка всякими там словечками, а, коллега? )
Петр не просто вводил слова, но сами понятия, до того в России не существовавшие, а, следовательно, не имевщие русских названий. Как говорится, "не путайте божий дар с яичницей"... :)
Петр не просто вводил слова, но сами понятия, до того в России не существовавшие, а, следовательно, не имевщие русских названий. Как говорится, "не путайте божий дар с яичницей"... :)
Это был уже не Петр. Мужик приехавший заместо Петра даже русского не знал.
Это был уже не Петр. Мужик приехавший заместо Петра даже русского не знал.
Дикая помесь страроверческих мифов, славянофильства, персональной шизофрении Мережсковского и национальной склонности к паранойе и способу получения информации по принципу "слышал звон"... Истинно: "Сон разума порождает чудовищ"!
ты тупое существо, доказательств этому много, а ты *** сиди в своем болоте и не вякай!
Вообще-то пост был по поводу теории Петра Антихриста, а не Вас персонально. Но Вы себя узнали - и это показательно, а Ваш стиль доказывает аутентичность. :)
Вообще-то пост был по поводу теории Петра Антихриста, а не Вас персонально. Но Вы себя узнали - и это показательно, а Ваш стиль доказывает аутентичность. :)
это вы себя узнали. такую куйню нести!
Петр не просто вводил слова, но сами понятия, до того в России не существовавшие, а, следовательно, не имевщие русских названий. Как говорится, "не путайте божий дар с яичницей"... :)
Смелый дядька. Насадил и приспособил то, что могло бы получить любое другое определение в рамках социокультурной ментальности ретроградного, меж прочим, русского сознания. Наверное, те неологизмы тоже слух и сердце резали. Но чего так цепляться тогда и теперь, останавливая то, что вечно движется? Мне кажется, что, обрастая дополнительной синонимичностью, любое слово не теряет, но обретает. Момент кэжл, например, как бы печально это не звучало для легко истерирующих местных дам.
Но я стала плохо понимать предметность спора вообще. Типа, кто победительнее: кит или слон? Или чье сознание породит большее кол-во экспрессивных эпитетов соседа-диспутанта, чтобы не выйти за рамки этикета вумана? Вооружаться-то бум? Или закидаем восклицательными знаками? )
тюююю, какой у вас язык не тренированный! работайте языком почаще!
О, мерси. С вас программа занятий. тюююю я освоила, не останавливайтесь, пишите подробно, я загляну заценить ваши старания... через час, не... два, не, не раньше годика. Но вы пишите, пишите...как-нибудь достойно, что ли...
А еще , ЗНАТОКАМ филологам: Мой друг- моИ друзьЯ Мой брат-мои братьЯ Моя сестра- мои сЕстры Мой дядя- мои.........????????
я не филолог, но проблемы не поняла вообще :)
мои дяди. в чем прикол?
Подруга собачат
Asti_Martini
Как филолог вам объясню: есть старомосковское произношение. Старые московскте интеллегенты (если таковы ещё остались) говорят: до[щ'], було[ш] ная и тд. И есть питербургское произношение - доЖДь. В произношении "дожди" победило питербургское произношение, поэтому литературным вариантом считается доЖДи.
Лучше бы вы не писали, что вы филолог... эх, коллега.
Асти Мартини, хватит уже народ смешить. Помню я ваш перл в виде мегаполЮса вместо мегаполИса....и ещё так удивлялась, грамотейка))
Ещё и учить пытается-обалдеть просто!
Все гораздо проще:
Дождь - на русском языке;
Дощ - на украинском
грамотеи...
Все гораздо проще:
Дождь - на русском языке;
Дощ - на украинском
грамотеи...
У нас в Украине "щ" имеет литературное произношение "шч". По - украински как пишете, так и говорите - "дошч". Хотя в украинском варианте русского, действительно, все произносят "дощ".
Меня вот еще интересует. Слово згОрать от слова загОр? Или таки от слова загАр? Почему тогда не загАрать?????
А вы разве не проходили в школе черердование корней гор-гар,рост-раст?
оооо, да я звИзда просто. Товарищи, вот сейчас в моллах распродажи, сходите уже купите что-нибудь со скидкой 60%, что вы всё тыкаете мне в мою безграмотность))))) Как истинно культурным людям вам было бы неплохо корректировать своё поведение, а не бросаться с такими злыми выпадами, потрясая синенькими дипломчиками вузов на болотах:)
У нас в Украине "щ" имеет литературное произношение "шч". По - украински как пишете, так и говорите - "дошч". Хотя в украинском варианте русского, действительно, все произносят "дощ".
"У нас в Украине" слово дощ произноситься именно как дощ с буквой "щ", без никаких "шч", украинец , Вы мой дорогой!
оооо, да я звИзда просто. Товарищи, вот сейчас в моллах распродажи, сходите уже купите что-нибудь со скидкой 60%, что вы всё тыкаете мне в мою безграмотность))))) Как истинно культурным людям вам было бы неплохо корректировать своё поведение, а не бросаться с такими злыми выпадами, потрясая синенькими дипломчиками вузов на болотах:)
Кто вам сказал, что грамотность = воспитанности и культуре? :) И кто в вас бросался злыми выпадами? Не надо выпендриваться и называть себя тем, кем вы не являетесь - и никто вам слова не скажет. А из-за таких "филолгов" как вы, народ может подумать, что филологи все такие троечники. А насчет дипломчиков с вузов на болоте - это уже совсем недостойно, девушка. На Воробьевых горах по определению болот никогда быть не могло :)
[quote="Моника"]Володимир
У нас в Украине "щ" имеет литературное произношение "шч". По - украински как пишете, так и говорите - "дошч". Хотя в украинском варианте русского, действительно, все произносят "дощ".
"У нас в Украине" слово дощ произноситься именно как дощ с буквой "щ", без никаких "шч", украинец , Вы мой дорогой![/quote
Это неправильное произношение.Загляните в любой из учебников и самоучителей украинского языка.А лучше всего в Википедию в статью Украинский язык. Я знаю про що я говорю.
"що" Вы тоже говорите как "шчо"???
насчет произношени, из вашей любимой википедии: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/Uk-дощ.ogg
если не открывается: http://ru.wiktionary.org/wiki/дощ -> произнощение -> пример произношения
ЗЫ может в Донбассе так и говорят, хз...
Gramota.ru
В настоящее время литературной норме соответствуют оба варианта произношения: до[щ] и до[шть], до[жьжь]и и до[жди], ни один из них нельзя назвать неграмотным. При этом предпочтение сейчас отдается именно варианту до[шть], до[жди] (в том числе в словарях, адресованных работникам эфира), вариант до[щ], до[жьжь]и постепенно выходит из употребления.
Вы правильно пишете: актеры старой школы говорят до[щ], до[жьжь]и √ это старомосковское (╚мхатовское╩) произношение. Необходимо, впрочем, отметить, что и характерное для петербургского говора произношение до[шть], до[жди] едва ли можно назвать ╚новым╩: о том, что такое произношение было распространено уже, по крайней мере, в первой половине прошлого века, красноречиво свидетельствует рифма ╚дожди √ груди╩ в стихотворении Константина Симонова (что интересно: уроженца Петрограда) ╚Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины╩ (1941). Таким образом, варианты произношения конкурировали на протяжении многих десятилетий, но к настоящему времени ╚орфографическое╩ произношение слова дождь практически вытеснило старый вариант.
ЗЫ может в Донбассе так и говорят, хз...
Я не с Донбасса. И 10 лет прожил в Полтаве.А украинский литературный язык создавался на основе полтавского произношения.И що произностися правильно как раз как "шчо".
StНужно. Только чем дальше, тем страшнее :(
Перестала симпатизировать Андреевой (ведущая новостей на 1-м) после того, как услышала из ее уст "осУжденный", "обЕспечение" и что-то еще :(*обеспЕчение.
индУстрия,кулинАрия и (увы)обеспЕчение - так правильно
Asti_Martini
81, а что вы можете предложить ДУХОВНОГО кроме общих фраз?
да хотя бы вместо очередной футболки купить и прочитать наконец нормальную книгу,напрячь свой атрофированный мозг. или вместо ночного клуба сходить в театр.я живу в спб. так многие мои подруги живут мегой,галереей и социальными сетями.
Скажи мне, кто твой друг...
Меня вот еще интересует.
Слово згОрать от слова загОр? Или таки от слова загАр? Почему тогда не загАрать?????
от слова гореть!
Володимир
У нас в Украине "щ" имеет литературное произношение "шч". По - украински как пишете, так и говорите - "дошч". Хотя в украинском варианте русского, действительно, все произносят "дощ".
"У нас в Украине" слово дощ произноситься именно как дощ с буквой "щ", без никаких "шч", украинец , Вы мой дорогой!
неправы вы! доШЧ и никак иначе :) У вас украинский или не родной, или плоxо учили в школе
я учитель русского языка, я точно знаю, что правильно ДОШТ
Мне нравится один вариант произношения - ДОШТЬ.
В Москве говорят - " дождь"
Кузьмин, Пугачева и многие другие постоянно поют ДОЩЬ и меня это выбешивало всегда.
"Так громко ДОЩЬ стучит по крыше, всё тот же запевала - ДОЩЬ"
ГостьМеня вот еще интересует.
Слово згОрать от слова загОр? Или таки от слова загАр? Почему тогда не загАрать?????от слова гореть!
Двойка. Под ударением пишется -а-, без ударения -о- в корнях -гар- - -гор-, -зар- - -зор-, -клан- - -клон-, -твар- - -твор-
Старословянськое дощ, как-то так, + в украинском языке будет "дощ", что вам противно на слух, так как вы привыкли к "дождь"
Если б было правильно "дощь", то как, простите, будет множественное число? "Дощщи"? В старых книгах, например, и слово "чёрт" через "о" писали. Лично читала. А Газманов - троечник провинциальный.
по правилам орфоэпии русского языка, законам оссимиляции, правильно говорить дошть или дощь, множественное число - дожжи. любой педагог по технике речи вам это скажет, так же эти все правила можно прочитать в книгах по технике речи. правильная речь - у проф.актеров.
Мне нравится один вариант произношения - ДОШТЬ.
он самый правильный по классическим нормам публичной речи - дикторы и проч.
ДоЩь это прерогатива московского диалекта,также как и булоШная,яиШница...Во множественном числе москвич скажет доЖЖи,доЖЖей...
Только сейчас такое услышишь нечасто...Только московские старожилы произносят так...У меня бабушка так говорила:-)
Я считаю что по-барабану "дождь" или "дощь". Фуйня всё! Это ж не писать. А, писать тонужно грамотно
"вижу мнения расходятся,многие говорят правильный ответ,другие же сбивают с толку, но я Вам как филолог скажу правильно: [д о щ] или [д о ш т ь]."(с)
Хахах, тогда давайте будем и слово "вождь" говорить "правильно" - [вошть]. "Ленин - наш вошть" - звучит. Кобзону в известной песне вместо "жди" пришлось петь "жьжи", чтобы подстроить рифму под "дожьжи".
Или вот:
"Произношение [ж'ж'] в соответствии с /жж/, /зж/, /(с|з)ж/, /(с'|з')ж/, /(с|с'|з|з'|ж)ж/ встречается всего в нескольких словах, всегда в корне. Примерное распределение этих слов по снижению употребительности в них [ж'ж'] таково: дрожжи, брызжет, визжать, дребезжать, размозжить, брюзжать, вожжи, езжу, жжёт, позже, брезжить, сожжённый, взгромозжу, жужжать, дожди, дождик, можжевельник. Мягкие [ж'ж'] в этих словах вытесняется твердыми [жж], в словах дожди, дождик ? сочетанием звуков [жд']. У значительного числа говорящих на литературном языке в указанных словах (кроме слов дожди, дождик) произносится только [жж]: [дрожжы] и т. д., Л.Л. Касаткин ?Фонетика современного русского литературного языка? (М.: Изд-во МГУ, 2003. С. 177)
Вроде как у большинства людей не вставная челюсть, произнести "еЗжу", "виЗжать", "дребеЗжать", "доЖДь" проблемы нету. Так почему тогда такая норма сложилась?? В песнях "правильное" произношение по словарю таких вот слов вызывает настоящее отвращение, т.к. теряется основа слова и искажается оно до олбанского или языка падонкафф (что почему-то не смущает российскую эстраду)
В данном случае, вне зависимости от орфоэпических норм, действуют законы теории стихосложения: если написано "не жди", то рифмуется "доЖДИ".
В поэзии много подобных примеров.
А ещё существуют стилистические особенности текста, с которыми нельзя не считаться.
Пример: в пьесах Островского персонажи не могут сказать "деньгАм", "деньгАми". Но именно так будут говорить некоторые герои современной драматургии.
Меня вот еще интересует.
Слово згОрать от слова загОр? Или таки от слова загАр? Почему тогда не загАрать?????
Это чередующийся корень "гор"!
я говорю- дощь, дожьжи, булошная, сливошное (масло), дьверь, четверьк, коньфеты, щасьливы, иишница, сосиськи, вижьжит, боюс, танцавать, и т.д.! Потому что так бабушка говорила, и мама тоже! И это исчезающее сейчас старомосковское произношение надо поддерживать!
Скопище бездельников, недотёп и лишенцев
Дождь
Радражает дощщ? А как ляжь, свеклА, ско(ль)ко время, на выходных? Ведущие по центральному ТВ говорят безграмотно, и т.д. и т.п.. Русский язык полностью стал безграмотным. А в остальном, если не обращать внимание и не завидовать чистому английскому произношению, все отлично.