В "Shape Of My Heart" Стинга слова:
He doesn't play for the money he wins
He don't play for respect
Почему "don't "??? В этом есть какой-то смысл?
Ведь не может же быть просто грам. ошибкой???
Он не игРАЛ за деньги котороые он выйгрАЛ
ОН не играЕТ за уважеНИЕ
===================
поэтому
Кекеке, нефиг учить грамматику вперед языка.
меня в свое время удивляло почему Битл поют she don't.
http://english.stackexchange.com/questions/4578/which-is-correct-he-dont-or-he-doesnt
"He don't" is slang and certainly used in many places, but you would never see it in professional writing, because of Subject-Verb agreement.
Что позволено Юпитеру, то не позволено быку
Автор, в поэтических текстах, песнях приемлемо нарушение правил грамматики!
Чтобы сохранить рифму\ритм, благозвучность и т.д.
Полно такого в песнях :)
http://forum.thefreedictionary.com/postst8642_he-doesn-t---he-don-t.aspx
"Still a mistake, but certainly in use and having a nice kick in casual conversation."
"Don't is common usage in street talk, but, it isn't correct, and using such language at a job interview will not help you."
"He don't" is slang
Английскиие клерки куда тупее английских крестьян. Всё как и у нас, в сущности. Это не сленг, это просто очень архаичная форма. Возникла до того, как были придуманы категории грамматического времени, все эти словарные пасты и презенты (которых и у нас немчики бросились переписывать в конце 18-го века). В жизни всё куда неоднозначней.
ну в русском кофе - он, много раз слышала кофе -оно, и че? какждый использует язык как хочет
Я думаю это со смыслом "respect" часто употребляется уличными подростками, такой вроде как "Ты меня уважаешь чувак"... и скорее всего он именно это хотел передать, что он не играет ради дешевых понтов и уважения подобных людей... может я не права.. Плохая грамматика очень часто встречается в песнях (передает то, как говорит простой народ), но здесь судя по тому, что первая фраза правильно написана да и Стинг человек образованный, думаю со смыслом..
какждый использует язык как хочет
Не-а. Только по общему согласию. В вопросе автора множественное число превратилось в араизм только потому, что его вовремя не вписали в словари.
И таки да, сейчас в русском кофе официально может быть оно -- русский язык с его внутренней логикой и собственными правилами победил навязываемую глупость.
Я думаю это со смыслом "respect" часто употребляется уличными подростками, такой вроде как "Ты меня уважаешь чувак"... и скорее всего он именно это хотел передать, что он не играет ради дешевых понтов и уважения подобных людей... может я не права.. Плохая грамматика очень часто встречается в песнях (передает то, как говорит простой народ), но здесь судя по тому, что первая фраза правильно написана да и Стинг человек образованный, думаю со смыслом..
Вот оно!!!!! СПАСИБО БОЛЬШОЕ!!!!!
Автор 5 и 7 постов, Вам тоже спасибо! Это меня и мучило: ну, не может быть необоснованной безграмотности у Стинга)))
За деньги, которые он когда то выйграл, он не играл. Тоесть это было. И он не играет ради уважения. Которое в непроизвольно настоящей форме стоит без изменения в данном случае. Вот и весь вам ответ.
При чем тут плохая грамматика? don't в третьем лице уже сто лет в разговорной речи используется.
В Америке это, вообще, норма
В Америке это, вообще, норма
Абсолютно верно!
При чем тут плохая грамматика? don't в третьем лице уже сто лет в разговорной речи используется.
Не говорите ерунду. Вы в каких кругах общаетесь? Образованные люди никогда так говорить не будут, поверьете. Я работаю в крупный компаниях в Сити Лондона уже не первый год где 90% людей имеют высшее образование и подобная грамматика это показатель того, что человек вышел из простой рабочей семьи и как правило над ними подтрунивают. Хороший английский открывает двери в Англии во многие престижные места и плохая грамматика будет тормозить на пути к успеху очень сильно и уж точно не считается нормной.
Не говорите ерунду. Вы в каких кругах общаетесь? Образованные люди никогда так говорить не будут, поверьете. Я работаю в крупный компаниях в Сити Лондона уже не первый год где 90% людей имеют высшее образование и подобная грамматика это показатель того, что человек вышел из простой рабочей семьи и как правило над ними подтрунивают. Хороший английский открывает двери в Англии во многие престижные места и плохая грамматика будет тормозить на пути к успеху очень сильно и уж точно не считается нормной.
Ну англичане у нас всегда отличались своим персональным языком. Вот только когда они приезжают в Америку, то им американцы часто говорят: "speak english"
Автор, это английское звОнит
Встречала как маркер разговорной и детской речи. Не безграмотность, а скорее прием, примерно как двойное отрицание типа We don't need no education.
При чем тут плохая грамматика? don't в третьем лице уже сто лет в разговорной речи используется.
Не всегда нужно заимствовать все, что используется в разговорной речи. Это низкая лексика. Для песни соответствующего содержания отлично годится, а с приличными людьми так лучше не разговаривать... Неправильно поймут.
Автор, это английское звОнит
:)) "симпотичная девчёнка"....
Встречала как маркер разговорной и детской речи. Не безграмотность, а скорее прием, примерно как двойное отрицание типа We don't need no education.
Двойное отрицание тоже признак безграмотности, встречается сплошь и рядом среди необразованных слоев населения (я в Англии 14 лет живу). Поверьте мне, дети из хороших семей, учащиеся в хороших школах так не говорят. У Пинк Флойда в песни это именно олицeтворение безграмотности по смыслу песни
А у Леннона:
And woman hold me close to your heart,
However, distant don't keep us apart
Хотя к тому времени он уже в Америке вроде жил, так что мог и так сказать. Не думаю, что он неотесанный.
У Пинк Флойда в песни это именно олицeтворение безграмотности по смыслу песни
Встречала как маркер разговорной и детской речи. Не безграмотность, а скорее прием, примерно как двойное отрицание типа We don't need no education.
Не думаю, что он неотесанный.
Спасибо! Очень интересный пример!
И правильно делаете)) Это повелит. наклонение, ошибки нет)
Я слышала использование don't с третьим лицом у бедноты афро-американской и тех, кто им подражает. Слышала такое от стареньких афро-американцев.... которым лет по 90.
Это просто жаргонное такое, то есть это не неграмотность, это нарочитое упрощение языка.
А вспомните у Пинк Флойд в их знаменитой стене:
We DON'T need NO education.
В английском языке нет двойного отрицания.
И тем не менее, написано так.
Двойное отрицание тоже признак безграмотности, встречается сплошь и рядом среди необразованных слоев населения (я в Англии 14 лет живу). Поверьте мне, дети из хороших семей, учащиеся в хороших школах так не говорят. У Пинк Флойда в песни это именно олицeтворение безграмотности по смыслу песни
А вот, пардон, не увидела, написали раньше меня )))
Мне кажется здесь не олицетворение безграмотности, а просто радикальный протест против той системы образования.