Гость
Статьи
А вы когда - нибудь …

А вы когда - нибудь задумывались над голосами дубляжа, которые не подходят актерам?

Мне попался документальный фильм о локализаторах, где прямо хвалились, что голоса актёров дубляжа в их студии максимально подходят к тембру оригинальных. Я подумала тогда: в каком месте. Взять Кристен Стюарт, свой голос у неё довольно низкий. К постоянному дубляжу прикреплена актриса с типичным высоким голосом подростка. Теперь не понятно, к чему выпендриваться.

Автор
1 ответ
Последний — Перейти
Гость
#1
Да, я тоже терпеть не могу, когда тембр совсем другой.
А ещё больше, когда интонации другие.
Значит, дублёр гонит отсебятину.
Форум: Звёзды
Всего: 7 775 тем
Новые темы за 3 дня: 11 тем
Популярные темы за 3 дня: 3 темы
Предыдущая тема
Игра «Ромашка»
Ромашка
Вы разгадали:
0/0