Учил китайский с 2006 года в Китае. Скажу так. Когда у тебя кореша китайцы, то изучение языка проходит очень быстро. Что касается работы, то здесь либо на постоянке в офисе, либо на фрилансе. Многие предпочитают фриланс. Что делать на фрилансе? Либо
Учил китайский с 2006 года в Китае. Скажу так. Когда у тебя кореша китайцы, то изучение языка проходит очень быстро. Что касается работы, то здесь либо на постоянке в офисе, либо на фрилансе. Многие предпочитают фриланс. Что делать на фрилансе? Либо сидеть на удаленке переводить тексты и заниматься репетиторством, либо ездить по выставка, заводам и другим местам, где требуется конкретно присутствие переводчика. Я пробовал все. Везде по своему интересно, но на фрилансе не стабильно. Проекты есть, работаешь, проектов нет, сидишь в активных поисках, ну как и в других сферах фриланса. А что касается офисной работы, то у меня был опыт работы в Китае менеджером по работе с клиентами в транспортной компании и еще работал в России менеджером по закупкам ВЭД в торговой компании. Вывод таков, лучше конечно на фрилансе. Сидишь, выбираешь что тебе по душе, если конечно предложений много. Вот 3 года подряд работал в кино . То русские ездили в Китай снимать фильм, то китайцы приезжали в Россию снимать. Работа и классная и тяжелая. Классная тем, что можно увидеть как снимают фильм изнутри, а тяжелая, что работаешь на износ и пофиг на погоду и переработку. Вроде бы ответил)