Гость
Статьи

Кто читал Джейн Эйр, ответьте на вопрос

Хех - нашла в ЖЖ
Но это ж Эдвард Р.! Я бы сказала, что описанный Шарлоттою процесс ухаживания далеко не так романтичен и совсем не настолько уж отражает ее внутренние комплексы, как опять же принято считать. Зато невероятно смешон. Как пародировал еще Брет Гарт - ъТогда, как обычно, он швырнул в меня ботинки и вышелъ.

Это бы еще ничего, ибо слабому мужчине с его сложнонервными закидонами попалась женщина не просто сильная, но еще и сильно скромная, а главное - принимающая его забавные выходки исключительно серьезно. Но товарисч же врет. Про брак с Бланш оно ладно. Куда прискорбнее, что он врет в основополагающем чапаевском вопросе.

Я не уверена на сто процентов, что, сообщи Эдуард Р. сам правду любимой, она бы отбросила приличия и пошла за ним без брака. Но это будет совсем другая проблема, к разрешению которой Шарлотта Бронте совсем не стремится. То есть формально-то она вопрос вроде как ставит, после скандала на несостоявшейся свадьбе: Джен торжественно обещает призраку матери блюсти невинность и гордо уходит в голубые голодные дали. Но сей реверанс господствующей в тогдашнем обществе ментальности мне видится все-таки вторичным.
Наталья
Обратная сторона Д.Эйер. Прочитайте это интересно. Родчистер подлец изначально.«Антуанетта» (англ. Wide Sargasso Sea; в дословном переводе «Широкое Саргассово море» или «Безбрежное Саргассово море») — постколониальный роман