Гость
Статьи
Испанский и …

Испанский и Итальянский лучше учить одновременно или как?

Давно мечтаю освоить испанский и итальянский языки. Знаю, что они похожи. И возник вопрос - вот, как Вы думаете будет удобнее и быстрее их изучать - одновременно, например по вторникам сеанс испанского, по субботам - итальянского, и таким образом я через год оба освою? Или, может, первый год учить только испанский, а второй год - итальянский? Вобщем, интересует Ваше мнение! спасибо. =)

Жюли!=)
28 ответов
Последний — Перейти
Гость
#1

Если будете учить 1 раз в неделю язык, то точно его за год не освоете.А вообще, чтобы выучить язык нужна четкая мотивация и понимание, зачем это Вам нужно. Без этого быстро желание затухнет.

Кити
#2

На мой взгляд, лучше по очереди. Год поучить испанский, потом к нему подключить итальянский. Хотя, может быть, лучше начать с итальянского, он к латыни ближе и потом проще будет испанский воспринимать.

И подумайте хорошенько, нужно ли вам именно два языка, ведь практиковать их одновременно будет невозможно. Да и лучше знать на хорошем уровне один языке, чем два, но слабенько.

#3

А у меня испанский не пошел, хотя тоже считала его очень похожим на итальянский. Когда закончила два курса итальянского и начала нормально общаться, решила поучить испанский, думая, что сейчас все пойдет как по маслу, но не тут то было.......... Там и произношение черт знает какое, и читается совсем не так как пишется...

Насчет одновременно - попробуйте, почему нет. Если есть способности, то не вижу проблемы.

Валька
#4

вы один-то выучите для начала. спанский например далеко не прост.

#5

Лучше по отдельности

Анна
#6

автор лучше итальянский...

#7

Лучше по очереди, а то каша получится, будете путать слова

Жюли!=)
#8

То же склоняюсь, что лучше все-же освоить один - зато уж как следует!)) Следовательно, новый вопрос - какой из них легче идет? К тому же, не раз слышала, что испанцы и итальянцы прекрасно понимають друг-друга без всяких переводчиков! Значит, есть что-то общее?

#9
Жюли!=)

То же склоняюсь, что лучше все-же освоить один - зато уж как следует!)) Следовательно, новый вопрос - какой из них легче идет? К тому же, не раз слышала, что испанцы и итальянцы прекрасно понимають друг-друга без всяких переводчиков! Значит, есть что-то общее?

Конечно, они объеденены в группу Романских языков

Подробнее

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%​D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8

Мила
#10

я с испанцами общалась по-итальянски. понимали друг друга, хотя и с трудом.

все языки этой группы очень похожи - итальянский, исп, франц, португ.

я бы не советовала учить параллельно, будет смесь французского с нижегородским. параллельно лучше разные языки учить, напр, итал и нем.

#11

Автор, выучите для начала прилично хотя бы один их них. Про "одновременно" думать забудьте.

P.S. Я владею итальянским и французским, пробовала изучать испанский, но оставила эту затею до лучших времён.

Сырничек с повидлом
#12

А я вот тоже мечтаю итальянский выучить. И мне интересно, так такая же сложная система глаголов, как в испанском и английском?

Кити
#13
Сырничек с повидлом

А я вот тоже мечтаю итальянский выучить. И мне интересно, так такая же сложная система глаголов, как в испанском и английском?

А вы изучали испанский или английский??

Они же совершенно разные.

Итальянский похож на испанский структурой грамматики. Есть спряжения, куча неправильных глаголов, муж., жен. род и мн.ч. у существительных и прилагательных.

Гость
#14
Валька

вы один-то выучите для начала. спанский например далеко не прост.

Да и итальянский прост только с виду)))

Валька
#15

испанский на французский похож как показалось)

Гость
#16
Кити

А вы изучали испанский или английский??

Они же совершенно разные.

Итальянский похож на испанский структурой грамматики. Есть спряжения, куча неправильных глаголов, муж., жен. род и мн.ч. у существительных и прилагательных.

Я изучала английский и итальянский. По-моему это хорошо, когда языки непохожи, так они не путаются.

Гость
#17
Кити

А вы изучали испанский или английский??

Они же совершенно разные.

Итальянский похож на испанский структурой грамматики. Есть спряжения, куча неправильных глаголов, муж., жен. род и мн.ч. у существительных и прилагательных.

Я изучала английский и итальянский. По-моему это хорошо, когда языки непохожи, так они не путаются.

ола-ла
#18
Сырничек с повидлом

А я вот тоже мечтаю итальянский выучить. И мне интересно, так такая же сложная система глаголов, как в испанском и английском?

Не знаю,как в испанском,но система глаголов в италянском(и не толко система) очен сложная.И не верте тому,кто говорит,что италянский легкий язык.

Гость
#19

мне испанский легче всего дался и письмо и произношение ,как родной почти пошел ,а вот итальянский торможу :(

Елена
#20

Всё зависит от вашего восприятия я учу одновременно и испанский и итальянский, за год,при всё желании можно знать их в совершенстве, я за 2 месяца уже могу более менее свободно общаться на обоих языках.Желаю удачи в изучении=)

гость
#21

Лучше книги Перлина Оскара вы ничего не найдете. Я когда то купила книгу издательства г. Минска 2001 года ,,Испанский язык" . Но никак не могла найти к ней аудиокассету . Нашла только теперь на сайте Информационный центр "Центральный Дом Знаний". И скачала всего 7 минут и книгу и аудиокассету.

саша
#22

Если не удастся зайти на этот сайт то просто укажите автора и название книги: ПЕРЛИН ОСКАР ,,ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК,,.

Гость
#23

они очень похожи...запутаешься во всем этом....

я вот учу английский.французский и испанский.....вот 2 последних иногда путаю...довольно похожи))))

но франц я 12 лет учу,англ 6,а испанский 3 месяца

Андрей
#24

Посмотрите бесплатный видеокурс Английский, немецкий и другие языки по системе ФОРСАЖ http://rusoul.ru/avega/kursforsage
Два языка вместе даже легче учить

Ноухау
#25

По моему опыту - лучше не смешивать никакие: ни похожие ни непохожие

Гость
#26

А у меня испанский не пошел, хотя тоже считала его очень похожим на итальянский. Когда закончила два курса итальянского и начала нормально общаться, решила поучить испанский, думая, что сейчас все пойдет как по маслу, но не тут то было.......... Там и произношение черт знает какое, и читается совсем не так как пишется...

Насчет одновременно - попробуйте, почему нет. Если есть способности, то не вижу проблемы.

С нуля похожие языки учить нельзя. Надо для начала один, потом - другой

Гость
#27
Валька

вы один-то выучите для начала. спанский например далеко не прост.

Смотря, что автор имеет в виду под словом выучить. Для кого-то выучить язык - это c1 уровень. Для кого-то b1-b2. А для кого-то просто разговорный язык туриста на уровне а1-а2

Гость
#28
Анна

автор лучше итальянский...

Но на итальянском говорят только в Италии. Испанский же распространен за пределами Испании

Форум: Время для себя
Всего:
Новые темы за сутки:
Популярные темы за сутки: