Практически одно и тоже значение. Как убирать и убираться.
Ну вообще убирать и убираться - не одно и то же)
Захария
[887482307]
#8
возвратность так или иначе - направленность на себя когда постучался, ждешь результата для себя, что откроют постучал - с непонятной целью ))))) шутка. Скорее стучать - по чему, стучаться - к кому с возвратностью есть пример понятнее убирать - что-то, убираться - убирать себя
Гость
[948240959]
#9
"Постучаться" - это действие, выполняемое с той целью, чтобы куда-то впустили (в том числе в переносном смысле, например, подать ходатайство на прием в закрытую группу или чат). "Постучать" - это производить шум при помощи ударов всё равно с какой целью.
Василий
[891944737]
#10
В возвратной частице.....
Гость
[2546403594]
#11
kriko
Ну вообще убирать и убираться - не одно и то же)
Убирать в квартире и убираться в квартире - разве не одно и то же?
Гость
[2914897952]
#12
Гость
Практически одно и тоже значение. Как убирать и убираться.
Нет. Убираться - совершается действие само по себе, а убирать - совершать действие над каким-либо предметом: убирать стол, убирать игрушки, убирать в комнате
Это как - мне надо умыть лицо или мне надо умыться )
И все же от построения предложения зависит и написание. И смысл тоже хоть и немного, но отличается. Для некоторых и между звонИт и звОнит разницы нет, не на экзамене же) я стараюсь говорить грамотно, хоть и подзабыла школьные уроки, иначе можно совсем запустить речь
Гость
[2546403594]
#20
kriko
И все же от построения предложения зависит и написание. И смысл тоже хоть и немного, но отличается. Для некоторых и между звонИт и звОнит разницы нет, не на экзамене же) я стараюсь говорить грамотно, хоть и подзабыла школьные уроки, иначе можно совсем запустить речь
Мне тоже ужасно неприятно когда слышу это слово звОнит. А есть еще такие которые говорят "ложить" или" лОжить" , хотя на самом деле нужно говорить " кладет, класть". Но это из другого грамматического жанра.
Гость
[2213354948]
#21
Гость
Практически одно и тоже значение. Как убирать и убираться.
Слова "убираться" в этом значении вообще нет в литературном русском языке. Можно только "убраться восвояси".