Советский анекдот, из 1980-го, когда во время олимпиады в метро стали дублировать русский текст на английском.
Вино-водочный магазин, длинная очередь ожидающих людей. Им, по старому порядку, сначала в кассе нужно было оплатить за желаемый товар и получить чек. Потом, предъявив чек, получали покупку у продавщицы, которая стояла за прилавком...
Продавщица кричит кассирше: "Манька, скажи этим ханурикам, чтобы 72-й портвейн не выбивали – кончился!" (многие сорта портвейна тогда обозначались номерами)
Манька (на чистейшем английском, с интонацией стюардессы): "Ladies and gentlemen, your attention, please! Port wine number 72 is over. Thank you!"