В июле прошлого года окончила иняз с дипломом лингвиста-переводчика. Сейчас живу в Москве и через год-два планирую возвращаться в свой регион. Работу по специальности в Москве не нашла, на свой регион даже не надеюсь. Первый иностранный у меня японск
В июле прошлого года окончила иняз с дипломом лингвиста-переводчика. Сейчас живу в Москве и через год-два планирую возвращаться в свой регион. Работу по специальности в Москве не нашла, на свой регион даже не надеюсь. Первый иностранный у меня японский, второй - английский. Задумываюсь над тем, чтобы пойти на курсы переквалификации и получить педагогическое образование, чтобы на родине была возможность хотя бы в школе преподавать английский. Нужную сумму уже накопила, но теперь начала сомневаться - а стоит ли оно того? Не окажется ли этот диплом таким же бесполезным, как и первый? На последних курсах университета пробовала подрабатывать репетитором, мне нравилось, но очень не хватало методической базы, чувствовала, что двигаюсь на ощупь и не знаю, с какой стороны подступаться к урокам.
Курсы длятся всего один год, начинаются осенью.
#работа #образование
На информационном ресурсе применяются cookie-файлы. Оставаясь на сайте, вы подтверждаете свое согласие на их использование.