Какое имя лучше?
Галина - в переводе с греческого - "безмятежность".
Валентина - в переводе с латинского - "сильная".
Если конечно выбирать из трех, я бы выбрала - Валентину. У меня свекровь - Валя. Кст
Галина - в переводе с греческого - "безмятежность".
Валентина - в переводе с латинского - "сильная".
Если конечно выбирать из трех, я бы выбрала - Валентину. У меня свекровь - Валя. Кстати, тетка - МИРОВАЯ.
Он-лайн консультация об усыновлении и опекунствеНа модерации
Ответ: Natali, здравствуйте! В органах опеки правы, Вам действительно придется обращаться в суд по прежнему месту жительства ребенка. Но ведь задуманное того стоит. Постарайтесь не спорить с представителями органов опеки и попечительства, лучше сотрудничайте с ними. Например, можно обратиться к ним с просьбой о том, чтобы Вы написали заявление в Муниципалитете по месту Вашей прописки о желании усыновить ребенка , а руководитель Муниципалитета отправил бы его непосредственно в суд того города, в котором жил Ваш малыш. Тогда если Вам и придется ехать в тот город, то уже за окончательным результатом, а может быть, даже они пришлют решение суда в органы опеки Вашего Муниципалитета.Я за решением суда по поводу Аси ездила в город Видное, к которому относился ее детский дом.