Гость
Статьи
Мой муж - иностранец

Мой муж - иностранец

Так получилось, что муж у меня иностранец и по-русски не говорит:
общаемся с ним на английском. Учить же русский он иногда пытается,
каждый раз, когда преодолевает ужас перед его непостижимостью. Я, как
могу, стараюсь ему облегчить участь и объяснять просто и доступно, что
и как, при этом изобретательно пользуясь другими известными нам языками
для наглядности.
Великий и могучий, правда, и не думает сдаваться и строит все новые
козни.
Освоили мы (в смысле, муж) счет: "один, два, три, четыре..." и т.д. И
решил он попрактиковаться. Как раз место удобное подвернулось: магазин.
Я взяла коробочку на полдюжины яиц и стала ее наполнять. Он, видя это,
радостно сообщает:
- Один яйцо!
Я мягко поправляю:
- ОднО! (про средний род он уже в курсе)
Послушно повторяет:
- ОднО яйцо! - и жарит дальше:
- Два яйцо!
Я говорю:
- Два яйцА. А также и три, и четыре - яйцА. Так уж получилось. Правило
такое.
Усваивать и перебатывать новую информацию он способен моментально,
поэтому четко повторяет:
- ОднО яйцО, два яйцА, три яйцА, четыре яйцА...
Вижу, что опять надо встревать, сразу предупреждаю:
- А пять - яИЦ! и шесть - яИЦ!
Последовал страдальческий вздох типа "я
верю-что-так-оно-и-есть-и-ты-не-издеваешься".
Однако коробочка уже полная! Дальше можно не считать! Он берет ее,
показывает мне и заключает:
- Это - яИЦ!
Я:
- Это - ЯЙца...
- ... Но их же ШЕСТЬ!??!

Автор
17 ответов
Последний — Перейти
Гость
#1

лол)))

Котя
#2

Как я вас понимаю :))))))))) У меня не муж, но тоже иностранец. Встречаемся давно. Он шотландец. В России живет и работает уже прилично. Так он даже повторить за мной нормально не может. А его выражения на так называемом "русском" стали уже просто крылатыми среди моих подруг и родственников:) Он не издевается. Мне даже нравится)))

Kat
#3

Классс!! Автор, рассмешили :)))

Натусик
#4

Для каждой группы языков (для англоязычных, для азиатов -китайцы, вьетнамцы итд) разработана методика изучения русского языка, попробуйте с помощью науки. Я, например, слышала о методике изучения русского языка вьетнамцами, так как во вьетнамском языке очень короткие слова (от 1 до 4-5 букв, чаще 2 или 3), то наши слова для них непостижимы.

Т
#5

Копируете с Башорга,так и пишите,что скопировали!

Не надо выдавать ЧУЖУЮ историю за СВОЮ.

И,кстати,не факт,что она не выдуманная.На Башорге вообще много чего выдумывают.

Angi
#6

ахахаха :))))))

Гость
#7

опять старье древнее. кто-то отыскал баш или анекдот ру?

Анонимус
#8

Не верю в тупость мужа иностраннца. ТАк яйца не покупают. А байка старая. Стыдно за вуман, такое старье скопировать в тему.

гость
#9

ФРАЗЫ ИНОСТРАНЦЕВ, РАБОТАЮЩИХ В РОССИИ:

- Не надо валяться дураками.

- Не надо тянуть резинку.

- Не надо накачивать на меня бочки.

- Я не хочу тебя заблудить.

- Я сижу на порошковой бочке.

- Извини, не могу говорить, у нас зоопарк сегодня (запарка).

- У меня волосы на дыбе стоят.

- Я слышал крайним ухом..

- Только давайте так, чтобы не было палки с двумя концами.

- Ужас, сплошные нервотряпки

- Вопрос на зацепку.

- Я, как мишка колапса, как на синей конфете.

- Ты как кошка, которая лапает молоко.

- Я поеду в шортах и в черных божконожках

- Сказал А, давай мы сделаем Б.

- Мне нужны розы типа тульпаны

- Все у Вас тут закроется медным тазом

- Дорогой, я могу тебе заехать в любое место.

- Я стою перед вилкой дороги и не знаю куда ехать.

- Знаешь, ты меня не держи как дурак, я все это тоже понимаю.

- Она вчера родила девушку.

- Я не успеваю, потому что у меня два уша и один рот.

- Если так, то я поставлю вопрос раком.

- Пиши! Благодарим и имеем честь попасть в мир Вашего зрения.

- Что такое шалаш с мылом? (с милым рай и в шалаше).

- Пожалуйста, позвони им и скажи, что я буду задерживаться на 15 тире 16 минут.

- Я сижу здесь один, без друга, как старый дедушка, брошенный на танцах.

- Ты - деловой огурец.

- Ты взял вещи из холодильника?

- Последний смех останется за нами.

#10

Даже Задорнов пару-тройку лет назад такое рассказывал...

Малена
#11

:) у меня знакомый немец, практикует иногда со мной русский язык. Тоже забавно слушать о: плодовитом сотрудничестве, что кто-то в кого-то взлюбился и хочет включить его в обьятия и т.д.

Света
#12

Пожалуйста, скажите, что оно такое - Башорг? Дайте ссылку, будьте так добры. Сотый раз вижу это слово, но никто не говорит, что это.

!!Я!!
#13

Очень смешно!!! Ведь на самом деле для иностранца очень тяжело выучить этот язык!!

гость
#14
Света

Пожалуйста, скажите, что оно такое - Башорг? Дайте ссылку, будьте так добры. Сотый раз вижу это слово, но никто не говорит, что это.

http://bash.org.ru/

Саша
#15

Повеселили! Спасибо!

Мелисса
#16

Вспомнила один момент, когда моя русская подруга звонит нам, а я с мамой ушла гулять, дома только мой муж-швед, который пытался объяснить ей, где я и с кем (типа, пошла гулять с матерью). Когда я пришла домой и позвонила подруге, она у меня спрашивает: "Я не поняла, он на какую мать меня послать хотел?":-))))))

Advokat
#17

Я тоже учу своего американца русскому, но мы ещё до грамматики не дошли. Тоже выдал пару перлов, типа "поросёнки" и "медвежонки"

Форум: Развлечения
Всего: 41 320 тем
Новые темы за все время: 32 329 тем
Популярные темы за все время: 15 328 тем