Гость
Статьи
Русская грамматика …

Русская грамматика изменилась?

что что-то не так.. 15 лет назад я получила российский диплом фил. фака-иняза. очень давно живу в Европе. недавно обратила внимание, что русскоязычные говорят - я с Украины, с Москвы, с Казахстана, …

Анонимка
93 ответа
Последний — Перейти
Страница 2
Гость
#51

Apostol 46, почитайте тему, которую я скопировала. Там как раз насчёт союза "а", со второй страницы. Кто-то не поленился, нашёл цитаты и доказательства и Жесть гордо села в лужу.

#52
Гость

45, в той теме тебя хорошо опустили. Потому что вылезла не по делу и брякнула, как обычно, бред. Всё в твоём стиле.

)))) Глупышка. Читай темы лучше и запомни: мир не ограничивается привычными для тебя категориями "кто кого опустил". Людям, начиная с определенного интеллектуального уровня, просто нравится дискутировать. Впрочем, ты такого уровня достигнешь нескоро... если достигнешь, кхе...

APOSTOL
#53

48, Необязательно их читать. Достаточно просто посмотреть один раз в день "Вести" или "Время". "Мусоров" я привёл сугубо для примера.)

#54
Гость

Apostol 46, почитайте тему, которую я скопировала. Там как раз насчёт союза "а", со второй страницы. Кто-то не поленился, нашёл цитаты и доказательства и Жесть гордо села в лужу.

Дорогая, Апостолу просто заняться больше нечем, кроме как читать старые темы. Убейся лучше об стену. )

Гость
#55

52, что-то недолго тебя хватило на дискуссии. Отчего же не ответила тому, кто цитаты привёл? Ушла с ветки, поджав хвост. Это теперь называется "нравится дискутировать?" Да, твой "определённый интеллектуальный уровень" точно давно определён. Явно не зашкаливает. Мягко говоря.

Гость
#56

55, не имей привычки отвечать за других людей. Я привела тему, захочет-прочитает, не захочет-не будет читать. Не твоего умишки это дело.

#57
Гость

52, что-то недолго тебя хватило на дискуссии. Отчего же не ответила тому, кто цитаты привёл? Ушла с ветки, поджав хвост. Это теперь называется "нравится дискутировать?" Да, твой "определённый интеллектуальный уровень" точно давно определён. Явно не зашкаливает. Мягко говоря.

Не вижу дискуссий, кроме твоих потуг что-то кому-то доказать в отношении меня. Поверь, дурочка, на форуме это никого не интересует, в том числе меня. Меня на форуме знают, и я знаю, что кого интересует, в отличие от тебя, так что расслабься.

#58
Гость

55, не имей привычки отвечать за других людей. Я привела тему, захочет-прочитает, не захочет-не будет читать. Не твоего умишки это дело.

Ты уже взялась сама с собой говорить. М-да... )) Какие уж тут дискуссии. Иди лучше уроки учи.

#59
APOSTOL

48, Необязательно их читать. Достаточно просто посмотреть один раз в день "Вести" или "Время". "Мусоров" я привёл сугубо для примера.)

Апостоло, веришь, вообще не смотрю ментов этих, ни слова не могу дослушать, переключаю сразу. Ни одного сериала или фильма не смотрела про ментов. Не понимаю даже, как это можно смотреть... млин, люди еще пересказывают друг другу предыдущие серии какие-то, бр-р-р... Ментовская страна, мне это не близко.

#60

Я не сомневаюсь, что население зомбируют этими сюжетами. Еще лет восемь назад такого не было на ТВ, когда оно было не все купленое...

Анонимка
#61

а если по делу? я так поняла, что пост про " одно кофе, йогУрт и дОговор" - не прикол?? всё, пошла выбрасывать диплом на помойку. тоска.

#62
Анонимка

а если по делу? я так поняла, что пост про " одно кофе, йогУрт и дОговор" - не прикол?? всё, пошла выбрасывать диплом на помойку. тоска.

Да, примерно в октябре этого года озвучили по ТВ, что теперь это допустимое употребление в русском языке. Хы )))

APOSTOL
#63

63, Было такое. Смотрел эти "новости". Затем этой темы коснулся в "Постскриптуме" Алексей Пушков. Умнейший человек! Есть ещё на ТВ передачи,которые жду с нетерпением. Дай Бог им долгих лет!

гость_я
#64

ну шо ж поделаешь, надо принимать новые правила (как тут жесть заметила, про предложный падеж), поэтому теперь договор - дОговор, (как -В- украине!). кто против? мне все равно. Привыкну и к этому тоже.

Гость
#65
Жесть

Меня на форуме знают, и я знаю, что кого интересует, в отличие от тебя, так что расслабься.

Знают тут тебя как человека весьма и весьма недалёкого. Придётся тебе смириться.

Гость
#66
Жесть

Не вижу дискуссий, кроме твоих потуг что-то кому-то доказать в отношении меня.

"Потуги" скорее у тебя. На чувство юмора. И претензии на интеллект. Безосновательные. Каждый раз натужно вымучиваешь что-то, хотя остроумие-явно не твоя стихия.

Во всём согласна с Гостем [38687092]

Гость
#67
Гость

Жесть

Не вижу дискуссий, кроме твоих потуг что-то кому-то доказать в отношении меня.

"Потуги" скорее у тебя. На чувство юмора. И претензии на интеллект. Безосновательные. Каждый раз натужно вымучиваешь что-то, хотя остроумие-явно не твоя стихия. Во всём согласна с Гостем [38687092]

+1000000

Apostol
#68

А ну цыц! Опять началось,спозаранку!

Гость
#69

Жесть, вы здесь известны, и, к сожалению, очень печально. Я к вам нейтрально отношусь, но факт есть факт. Всё, что вы говорите совсем не остроумно, а жалко, просто жалко. Иногда даже стыдно за вас, честно.

Гость
#70
Анонимка

а если по делу? я так поняла, что пост про " одно кофе, йогУрт и дОговор" - не прикол?? всё, пошла выбрасывать диплом на помойку. тоска.

Нет,не прикол=\ Странно,что вы пропустили шумиху на весь СНГ,которая поднялась после принятия этого закона. Теперь одобрены словари,по которым допускается то,что раньше считалось просто эталоном безграмотности. Так-то вот.

Гость
#71

Гость 70, да, мне тоже стыдно за Жесть бывает... Как-то раз админы после модерации штук 15 тем скопом выпустили. И Жесть, не читая тем, везде первым постом вылезла, типа "админы, хватит разводки строчить". Тема Жести про пакеты, которые должны разлагаться, тоже не порадовала.

Гость
#72

Гость 72, точно, я тоже помню много таких ситуаций. Жесть очень неудовлетворённый и злой человек. Но в одном она права, её действительно "знают на форуме".

и немедленно выпил
#73
Анонимка

что что-то не так.. 15 лет назад я получила российский диплом фил. фака-иняза. очень давно живу в Европе. недавно обратила внимание, что русскоязычные говорят - я с Украины, с Москвы, с Казахстана, с Мюнхена. В мое время говорили из Украины, из Москвы, из Казахстана, из Мюнхена. Что это - изменилась грамматика , я забыла рус. язык или народ говорит безграмотно? та же история - "вы" в вежливой форме в письмах с маленькой буквы.

Анонимка, а какое время ваше? В мое время говорили с Украины и на Украину. В школе мы проходили Т.Шевченко. Так вот его строчки. "Как умру похороните на УкрАЙне милой". не в украИне милой. А в отношении остальных республик и городов, приведенных в вашем примере, действительно говорили "из" а не "с".

#74

Возмущенные визги тупого бабья - лучшая похвала на Вумане. ))

Старая Кукрыникса
#75

Да, действительно Т. Шевченко писал: "Як умру, то поховайтэ мэнэ у могыли сэрэд стэпу шырокого на Вкрайини мылий." (Написала так потому, что украинские буквы не отображаются). Но он писал и "В Украйини". Так что можно говорить и "в Украине", и "на Украине".

А "Вы" надо писать с большой буквы.

И кофе - мужского рода.

Наташа
#76

Про "Вы" пишеться с большой буквы, когда конкретно обращаются к человеку. вы с маленькой пишут, когда идет обращение к нескольким людям - Например - вы, молодые люди, идите сюда!

Гость
#77

А меня больше всего бесит,когда русские,живущие на Украине,пишут на форумах и говорят "я соскучилась ЗА мамой"(а не ПО маме)-их что там в школах падежам не учат?И еще,раньше всегда говорили НА Ураине,а теперь почему-то говорят В Украине.

Гость
#78
Наташа

Про "Вы" пишеться с большой буквы, когда конкретно обращаются к человеку. вы с маленькой пишут, когда идет обращение к нескольким людям - Например - вы, молодые люди, идите сюда!

грамотейка, уж молчала бы с такой грамотностью...

Старая Кукрыникса
#79
Наташа

Про "Вы" пишеться с большой буквы, когда конкретно обращаются к человеку. вы с маленькой пишут, когда идет обращение к нескольким людям - Например - вы, молодые люди, идите сюда!

Я имела ввиду, что к одному человеку обращение на "Вы" с большой буквы.

Старая Кукрыникса
#80
Гость

А меня больше всего бесит,когда русские,живущие на Украине,пишут на форумах и говорят "я соскучилась ЗА мамой"(а не ПО маме)-их что там в школах падежам не учат?И еще,раньше всегда говорили НА Ураине,а теперь почему-то говорят В Украине.

1. Я тоже не люблю, когда говорят: "я соскучилась ЗА мамой". Я живу в Киеве, украиноговорящая, наполовину русская. Училась в украинской школе во времена СССР. И еще я против так называемого "суржика" (смесь русского и украинского языков). Или говори на русском языке, или на украинском.

2. Насчет "в" или "на". Мне кажется, на этот счет не должно быть споров (См. мой комментанрий выше).

Племяш
#81

Анонимка | 13.12.2009, 17:29:05 [1456726979]

что что-то не так.. 15 лет назад я получила российский диплом фил. фака-иняза. очень давно живу в Европе. недавно обратила внимание, что русскоязычные говорят - я с Украины, с Москвы, с Казахстана, с Мюнхена. В мое время говорили из Украины, из Москвы, из Казахстана, из Мюнхена. Что это - изменилась грамматика , я забыла рус. язык или народ говорит безграмотно?

Автор, мне до филологии так же далеко, как от Ростова до Рождества Христова. Но все же позвольте и дилетанту Вам напомнить, что грамматика изменялась всегда. На протяжении XIX проводилась систематическая работа по упрощению русской грамматики, в 1917-18 г. было введено новое правописание. Кроме того, приходилось слышать, что в школьные моих родителей (50-60-е гг.) первый урок русского языка в начале сентября начинался с представления грамматических нововведений, которые доводились до сведения педагогов в конце августа каждого года в виде методических указаний, а потом сообщались ученикам. Поэтому нет ничего зазорного в освоении новых языковых норм и правил, но только при условии, что они разработаны профессионалами и официально введены в обиход. Другое дело, что нежелательно самовольное и безответственное вмешательство в этот процесс огромного множества даже не носителей, а неумелых "пользователей" русского языка, многие из которых не смогли в свое время освоить даже школьной программы.

Кроме того, во все времена сохранение языковой среды было связано с тем, что относительно немногочисленные пришельцы со стороны усваивали устоявшиеся языковые нормы. В случаях исторических катаклизмов и нашествий, приводивших к массовым переселениям и появлению значительного числа людей, желающих общаться, но не намеренных осваивать существующие языковые нормы, неизбежно происходило обрушение языковой среды. Такого рода явления имеют место и сейчас.

Племяш
#82

6. Жесть | 13.12.2009, 19:22:58 [3101091223]

Автор, дорогая, вы сами ответили на свой вопрос: вы общаетесь не хами с русскими, а с русскоязычными: с хохлами, с понаехавшими в Москву, с казахами, с обрусевшими немцами. Они - не образец русского языка, прямо скажем. Общайтесь с образованными носителями языка, и услышите правильный русский.

К слову, не знаю, в инязе какого города вы учились, но в Москве ВСЕГДА говорили "С Украины" и будут так говорить. Вот так!

Слыш-ка, Жыстяная! Чо ты выпендриваисси? Че те нейметьси? Ты ж в ентом деле не волокешь. Какие наХ "образованные носители языка". Где оне нонеча? Оне уж давненько были сплавлены на Воркуту с Колымой. А тама, падла, уж не забалуеш! Тама с ентими интеллихенскими чистоплюйствами надоть было завязывать. А на зоне ентих шибко граммотных вшивых интеллихентов садили в один барак с блатными, и уж тама у фраеров, хто не ботал по фене, ихняя жисть точно катилася к загибаловке. А вот у тех, хто не торопилси копыты откинуть, тож происходила лексическая евволюцция. Ты енто учти и не больно умничай здеся. И про ентих носителев яззыков на хрен забудь.

А переходя на другой лексический режим, следует отметить, что приснопамятный корифей живого великорусского языка Владимир Иванович Даль был родом из Малороссии. К тому же отец его был датчанин, а мать немка. Причем они были даже не обрусевшими, а переселенцами в первом поколении.

И в те времена не мог возникать вопрос о местоположении учебного заведения для выяснения причин неграмотности устной или письменной речи. Все выпускники гимназий или кадетских корпусов были безупречно грамотны, где бы они не находилось - в Москве, Санкт-Петербурге, Киеве, Тобольске или Иркутске.

Но то были другие времена. И это было давно.

#83

гораздо важнее понимать о чём речь, а не грамотность речи

Гость
#84

83, молодец.

Ой
#85

А как правильно будет: я еду в Францию или во Францию, обычно все говорят еду во Францию

Ой
#86

Ну и куда все филологи подевались???

Гость
#87
Мачия_Шапа

гораздо важнее понимать о чём речь, а не грамотность речи

И что, Вас вполне устраивает такое одностороннее понимание, когда до одного из собеседников доходит содержание беседы, а для всех прочих суть его бормотания остается загадкой? Хотя вполне возможно, что при систематическом воздействии и восприятии речевой среды современного российского ТВ можно смириться и с этим.

Племяш
#88

Вот, падла!

Прочел п. ╧ 83, а тама описка наХ!

Надоть "где бы они ни находились".

Но енто есть следствие воздействия первого абзацу того ж самого хренового 83-го поста.

Х. бы с ним был!

А Мачия_Шапа и так пойметь, ей без разницы.

Senovala
#89

Так мало того сейчас официально и словари переделали. С позволения нашей Гос. Думы, по поводу ударений. И правильно, зачем депутатам было париться как слова произносить, проще новый закон принять и точка))))))

Гость
#90
Ой

А как правильно будет: я еду в Францию или во Францию, обычно все говорят еду во Францию

"Во Францию" просто удобнее, неудобно последовательно произность "в" и "ф".Поэтому между ними гласная. Это как в английском "a cat",но "aN apple".

Старая Кукрыникса
#91
Ой

А как правильно будет: я еду в Францию или во Францию, обычно все говорят еду во Францию

Во Францию!

В Германию. В Украину. На Украину. В Данию. В Грецию.

На Кипр. На Мадагаскар. На Дальний Восток.

Анонимка
#92
Гость

Анонимка

а если по делу? я так поняла, что пост про " одно кофе, йогУрт и дОговор" - не прикол?? всё, пошла выбрасывать диплом на помойку. тоска.

Нет,не прикол=\ Странно,что вы пропустили шумиху на весь СНГ,которая поднялась после принятия этого закона. Теперь одобрены словари,по которым допускается то,что раньше считалось просто эталоном безграмотности. Так-то вот.

почему странно? Я не в СНГ, местные СМИ о лингвистических дискуссиях в СНГ не сообщают.

Анонимка
#93

прочла, обдумала, для себя решила остаться при старых вариантах. Однако - как вы скажете "товар привезен с Украины" или " привезен из Украины"? не лежит у меня душа к " с Украины", ни в каком контексте.

Форум: Развлечения
Всего: 41 825 тем
Новые темы за все время: 32 725 тем
Популярные темы за все время: 15 463 темы