Интересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статьяИнтересная статья
Добавить тему

Почему иностранные имена звучат пафоснее?)

Я вот когда Гарри Поттера последнего смотрела, задумалась. Там есть фраза: "Гарри Поттер... Мальчик, который выжил, пришел умереть". Красиво звучит, правда? А если было бы так к примеру: "Иван Хрящев... Мальчик, который выжил, пришел умереть". Куда пафос-то весь делся?) Вы как думаете, почему так?

Ответы (40) Ответить
  • заграничное всё классное, чистый совок на уровне подсознания, не лечится совершенно.
    а вообще когда езжу в другие страны, зачечаю, что многие любят всякие майки-кепки с надписями на ин.яз., так что мы не одни такие дурачки

  • Реклама

  • да, все импортные имена и названия в нашей совковой подкорке звучат пафоснее.
    Компьютер "яблоко" или операционная система "окна" не звучит абсолютно, а вот эпл и виндовс - совсем другое дело :)

  • да при чем здесь это.
    просто это как бы экзотичнее что ли
    русские имена мы слышим каждый день всю жизнь одни и те же))

  • не всегда забугорное краше)
    Херн я (Herna) - биллиардная (чеш.)
    Чеpстве окypки - свежие огypцы (чеш) .
    Яйца на очи - яичница-глазунья (болг.)
    Дядо Мраз - Дед Мороз (болг.)
    Собакахер мударисен - Здравствуй учитель (арабск.)
    Сук и - Любимый (японск.)
    Сосимасё - Договорились (японск.)
    Яма - Гора (японск.)
    муде виснет - Показ мод (шведск.)
    Kaka - пирожное (швед.)
    Монд а (Mandag) - понедельник (швед.)
    Свалка (svalka)- прохлада (швед.)
    Миньетт а (Min hjarta) - моё сердце (швед.)
    Палка (Palkka) - Зарплата (фин.)
    Липун (Lipun) - Билет (фин.)
    Сукла (suklaa) - Шоколад (фин.)
    *** (lohi) - Лосось (фин.)
    Ленинки (Leninki) - Платье (фин.)
    Ёлопукк и - Дед Мороз (фин.)
    Ялда - девочка (иврит)
    Муда к - обеспокоен (иврит)
    Peace Dance - Танец мира (англ.)

  • Блю воте (Blue water) - голубая вода (англ.)
    More dark? Some more dark. (Модак? Сам модак.) - о пиве: "Более
    темное? Hемного более темное." (англ.)
    Pedestrians - Пешеходы (англ.)Near Bird - "рядом птица" (англ.)
    Трабахар (Trabajar) - работать (исп.)
    Mandar - посылать (исп.)
    Cuchara - ложка (исп.)
    Mando - командование (исп.)
    Figlio perduto - потерянный сын (итал.)
    Йо трахо трахе - (Yo trajo traje) Я принёс костюм (португ.)
    Bardak - стакан (турецкое)
    Урода - Красота (пол.)
    Склеп - магазин (польск.)
    Бляйбен - оставаться (нем.)
    Их бляйбе зер гут - я хорошо сохранился (нем.)
    Бляйх - бледный (нем.)
    Глюк (Gluck)- счастье (нем.)
    Сусон-Гавнунон = Конёк-Горбунок (иврит)
    Тимпункампун (chinpunkanpun) - "Ни хрена об этом не знаю" (японский)
    Сёсуй (shosui) - Помочиться, "отлить" (японский)
    О-тин-тин (o-chin-chin) - "Дружок" (ласково - о половом члене,японский)
    Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло" (Японский)
    Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке" (Японский)
    мумурлюк - похмелье (сербский)
    Уж непалезеш - Житель Непала (португальский)
    прахосмукачка - пылесос (болг.)
    пырзалка (пързалка) - каток (ледяной) (болг.)
    пердета - шторы (болгарский)
    попа (popa) - карма (исп) :ROFL:

  • Смотря на что вы обращаете больше внимания. Мое внимание больше привлекла вторая часть фразы, а не имя того, кто, выжив, пришел умереть.

  • perdido juicio (пердидо хуисио) теряю разум
    mi nieto (ми нието) мой внук
    dura (дура) твердая
    может еще что нибудь вспомню... это все испанский))

  • Русские люди всегда были падки на заграничные "блестяшки", как индейцы. Обезьянничество - в крови у русского человека. Увы, так было и так будет.

  • Для нас пафосно,а для них их Гарри Потер тот же Иван Хрящев. Возможно иностранцам наши имена и названия кажутся чистой экзотикой.

  • а че такого пафосного в гарри потном?

  • Английские фамилии: Блэк, Браун - пафосно для нас, т.к. в русском языке эти слова не вызывают ассоциативных образов, они - загадочны, а любые загадки притягивают пытливый ум как магнит. А для англичанина эти фамилии - Черный, Коричневый. Как для нас, так не фамилии, а кликухи зэковские!
    И явление это не имеет к СССР ни малейшего отношения,. Вспомните Россию времен Петра, Елизаветты и т.д... Там Англицкое сукно - вещь, а собственного производства - как какашками намазано. Любая своя продукция не уважается, а импортную, худшую в 100 раз по качеству - разметают!!! Это сформировалось в древние века, когда мы делали товары с упором на качество, чтобы дольше служили, а иностранные торгаши уже тогда приметили греховный соблазн человека тянуть к себе то, что покрасивше. Вот там-то и зародился маркетинг, реклама, навязывание товара, преувеличение его позитивных качеств и т.д. Так родилось искусство торговли (умение втюхать наивным славянам плохой товар, но убедить их при этом, что втюханный товар гораздо лучше чем тот, который они, славяне сами произвели).

  • И это не только имена и товар. Вы посмотрите, как итальянцы гордятся тем, что они - итальянцы, то же самое можно сказать и про французов, поляков, прибалтов, западных украинцев. Они ценят свои традиции, берегут их, прославляют их, рекламируют их. А русскме??? В русских иностранцы всегда хотели видеть брезгливость к себе и они этого добились. Свою историю мы не знаем и при этом сами же поливаем грязью. СССР - совок! Сталин - тиран! Ленин - больной придурок! Брежнев - и говорить нечего, столько анекдотов..., Чапаев - туда же! Вечно кого-то разоблачают, и примечательно то, что поливают грязью только после смерти, когда умерший возразить не может. А попробуйте ка Горбачева под суд за развал государства? Слабо??? Вот посмотрите, что о нем начнут говорить после его кончины.
    Чтобы стать сильным народом, нужно возродить собственную гордость и любовь к Родине!!! Тогда Иван или Прасковья нам станут милее чем Сарра или Гарри. Начните с себя!!!

  • По-сербски "я сам радио" значит "я работал". :))так и хочется ответить - а ты сама тв! Радио - форма от радити, "работать", по типу перфекта, хотя сейчас это обычное прош.вр. в современном серб.яз, а сам - как (I) am, форма 1л ед.ч. от бити, "быть".
    А "ми смо били" (звучит мохоже как Мы с мобили) - Мы были (смо - как (we) are, а били - были, бывшая перфективная форма, от причастий)/

  • Мария

    Любая своя продукция не уважается, а импортную, худшую в 100 раз по качеству - разметают!!! Это сформировалось в древние века, когда мы делали товары с упором на качество, чтобы дольше служили, а иностранные торгаши уже тогда приметили греховный соблазн человека тянуть к себе то, что покрасивше.


    греховодники, одним словом. а товары и до сих пор такие производят, что без слез не взглянешь. да еще и недолговечные ((

  • *** такая, я не знаю где вы взяли этот список, но английские слова в нем абсолютно неправильно написаны на русском. Если правильно написать, смешного в них ничего не будет.

  • Чёртова Кукла

    Русские люди всегда были падки на заграничные "блестяшки", как индейцы. Обезьянничество - в крови у русского человека. Увы, так было и так будет.


    уймись ***

  • Мария

    Они ценят свои традиции, берегут их, прославляют их, рекламируют их.


    мы тоже знаем и ценим, только тебе, дуре, не видно
    Мария

    А русскме???


    русскМе??? проваливай в свой аул, учи свой таджикский. с русским у тебя не получилось.
    Мария

    Свою историю мы не знаем и при этом сами же поливаем грязью.


    знаем, не волнуйся за нас. за своих волнуйся
    Мария

    Ленин - больной придурок!


    а чего, нет что ли?
    Мария

    Чтобы стать сильным народом, нужно возродить собственную гордость и любовь к Родине!!! Тогда Иван или Прасковья нам станут милее чем Сарра или Гарри. Начните с себя!!!


    возраждаем, не волнуйся, но тебе какое дело до нас?

  • Арабский вообще смешной язык. "Я расскажу тебе" созвучно "уходи cука". "Моя страна" будет "биляди".

  • Мария

    Иван или Прасковья


    иван не русское имя

  • Кавказ

    Арабский вообще смешной язык. "Я расскажу тебе" созвучно "уходи cука". "Моя страна" будет "биляди".


    Вот послушайте :)
    http://www.youtube.com/watch?v=f_bI3VweMj4

  • 21, теперь вы знаете, о чём эта песня )

  • ха ха представляю-Петя ПУПКИН и его волшебная палочка))))) или Светка Иванова и ее магические бидоны...

  • Для вас Гарри Поттер звучит пафосно, а Гарри Горшечник уже нет? Вообще с разными языками смешно иногда получается. В России часто рекламируют детское питние Gerber, так вот, по-французски "gerber" переводиться, как "блевать". Естественно, во Франции нет такой марки детского питания, зато по всем каналам крутят рекламу питания Bledina, что по-русски звучит, как "бл)ядина". Сидит такой мальчик, а мама его спрашивает, что он хочет, а тот в ответ - бл)ядину. Каждый раз ржу, как это слышу))).

  • Гость

    Вот послушайте :)
    http://www.youtube.com/watch?v=f_bI3VweMj4


    Спасибо, что напомнили, поржала. Помню, когда первый раз увидела, у меня реально истерика была от смеха, со слезами))).

  • Автор, смешно,честное слово. Сами-то поняли,что спросили?:) Вот представьте,что вместо Наташи Ростовой,фигурировала Хермайони Грэйнджер. ))) Для английской книги -это хорошо,для русской -смешно. Меня всегда удивляют родители,которые называют детей типо Джессика Иванова. Точнее,не удивляют,а сразу понятно,что родители дураки. У меня есть знакомая, которой сейчас около 25лет,русская еврейка,её родители *** назвали Невада,сначала думала,что имя еврейское,но потом оказалось,что в честь штата Невада,где родственники живут,но там хоть еврейка и фамилия еврейская,а с русскими фамилиями эти Джессики и Бритни -нечто (((( Летом,в России,детей на горку отвели,так там было две девочки - Николь.

  • Dibujo ( дибухо) испанс.- рисование. Rura viperdova ( рура выпердова) польский - выхлопная труба. Ну что пафосно?

  • Мария

    И это не только имена и товар. Вы посмотрите, как итальянцы гордятся тем, что они - итальянцы, то же самое можно сказать и про французов, поляков, прибалтов, западных украинцев. Они ценят свои традиции, берегут их, прославляют их, рекламируют их. А русскме??? В русских иностранцы всегда хотели видеть брезгливость к себе и они этого добились. Свою историю мы не знаем и при этом сами же поливаем грязью. СССР - совок! Сталин - тиран! Ленин - больной придурок! Брежнев - и говорить нечего, столько анекдотов..., Чапаев - туда же! Вечно кого-то разоблачают, и примечательно то, что поливают грязью только после смерти, когда умерший возразить не может. А попробуйте ка Горбачева под суд за развал государства? Слабо??? Вот посмотрите, что о нем начнут говорить после его кончины.
    Чтобы стать сильным народом, нужно возродить собственную гордость и любовь к Родине!!! Тогда Иван или Прасковья нам станут милее чем Сарра или Гарри. Начните с себя!!!


    Умница!!!!!!!!!

  • Вы, наверно, думаете, что Иван русское имя?

  • Гость

    Вот послушайте :)
    http://www.youtube.com/watch?v=f_bI3VweMj4


    Вот уж действительно КАПЕЦ!

  • По-французски и "охота на сову" звучит заманчиво )

  • *** такая

    не всегда забугорное краше) Херн я (Herna) - биллиардная (чеш.) Чеpстве окypки - свежие огypцы (чеш) . Яйца на очи - яичница-глазунья (болг.) Дядо Мраз - Дед Мороз (болг.) Собакахер мударисен - Здравствуй учитель (арабск.) Сук и - Любимый (японск.) Сосимасё - Договорились (японск.) Яма - Гора (японск.) муде виснет - Показ мод (шведск.) Kaka - пирожное (швед.) Монд а (Mandag) - понедельник (швед.) Свалка (svalka)- прохлада (швед.) Миньетт а (Min hjarta) - моё сердце (швед.) Палка (Palkka) - Зарплата (фин.) Липун (Lipun) - Билет (фин.) Сукла (suklaa) - Шоколад (фин.) *** (lohi) - Лосось (фин.) Ленинки (Leninki) - Платье (фин.) Ёлопукк и - Дед Мороз (фин.) Ялда - девочка (иврит) Муда к - обеспокоен (иврит) Peace Dance - Танец мира (англ.)


    Ваш текст
    Туруп читается труп (узб) редька
    Сарай (узб, турец) дворец

  • Cilena

    Для вас Гарри Поттер звучит пафосно, а Гарри Горшечник уже нет? Вообще с разными языками смешно иногда получается. В России часто рекламируют детское питние Gerber, так вот, по-французски "gerber" переводиться, как "блевать". Естественно, во Франции нет такой марки детского питания, зато по всем каналам крутят рекламу питания Bledina, что по-русски звучит, как "бл)ядина". Сидит такой мальчик, а мама его спрашивает, что он хочет, а тот в ответ - бл)ядину. Каждый раз ржу, как это слышу))).


    Ваш текст
    Ну так питание Гербер, а во-франц.это слово читается как жербе, разные вещи!

  • Мария

    И это не только имена и товар. Вы посмотрите, как итальянцы гордятся тем, что они - итальянцы, то же самое можно сказать и про французов, поляков, прибалтов, западных украинцев. Они ценят свои традиции, берегут их, прославляют их, рекламируют их. А русскме??? В русских иностранцы всегда хотели видеть брезгливость к себе и они этого добились. Свою историю мы не знаем и при этом сами же поливаем грязью. СССР - совок! Сталин - тиран! Ленин - больной придурок! Брежнев - и говорить нечего, столько анекдотов..., Чапаев - туда же! Вечно кого-то разоблачают, и примечательно то, что поливают грязью только после смерти, когда умерший возразить не может. А попробуйте ка Горбачева под суд за развал государства? Слабо??? Вот посмотрите, что о нем начнут говорить после его кончины.
    Чтобы стать сильным народом, нужно возродить собственную гордость и любовь к Родине!!! Тогда Иван или Прасковья нам станут милее чем Сарра или Гарри. Начните с себя!!!


    Молодец! Умница!!! тянет на лучший комментарий недели! надо любить свои имена,и в первую очередь свою родину. своих детей хочу назвать нашими именами, хотя муж иностранец, надеюсь получится),Россия ему очень импонирует.)

  • Вот что не люблю-русские имена-Маньки,таньки одни.Вот я оля-ну что красивого.Так же и с мужскими.Есть конечно русские имена красиво звучат которые,но таких все равно мало.

  • S&M

    Вот что не люблю-русские имена-Маньки,таньки одни.Вот я оля-ну что красивого.Так же и с мужскими.Есть конечно русские имена красиво звучат которые,но таких все равно мало.


    Зовитесь Хельга на иностранный манер - и будет вам счастье

  • weika

    своих детей хочу назвать нашими именами, хотя муж иностранец, надеюсь получится),Россия ему очень импонирует.)


    так в чем проблема? некоторые "наши" имена звучат вполне интернационально, есть во многих языках: Мария, Наталия, Маргарита, Елена и т.п
    или Вы хотите исконно русским именем назвать?

  • Хулио очень пафосно звучит. Или Хуанита

  • 38 ,если испанский у вас ассоциируется с ругательствами ,то извольте : Юлий, Иоанна (Джоанна).многие имена ,которые принято считать русскими - вообще греческие ,либо библейские-арамейские (еврейские).

  • Никакого пафоса в именах.
    Лучше картины трехмерные смотрите Эдгара Мюллера
    http://stihblog.ru/?p=833

Оставить комментарий
Внимание, перед отправкой своего сообщения ознакомьтесь
Форум: стиль жизни