Именно из этих, какой быстрее учится? Мне надо выучить как можно быстрее один из них и с нуля! Выучить за полгода реальнее испанский или итальянский? какой учить легче и быстрее? мне безумно нравится Итальянский и его красота! но не понимаю их местоимений! а в испанском не понимаю эти знаки вопроса вверх ногами ПЕРЕД предложениями? к чему они? просто разрываюсь! но надо выучить один из них за полгода максимум!
На мой взгляд итальянский легче учить. Ну не знаю, как насчет полгода, я учила восемь месяцев ежедневно. Постоянно ловила себя на мысли, как итальянский похож на русский.
А вот с испанским у меня не пошло, сложности какие-то.
испанский проще - откройте книги и будете понимать через слово
Однохренственно, элементарные языки оба
На мой взгляд итальянский легче учить. Ну не знаю, как насчет полгода, я учила восемь месяцев ежедневно. Постоянно ловила себя на мысли, как итальянский похож на русский. А вот с испанским у меня не пошло, сложности какие-то.
Чем именно похож? Не звучанием ведь?
За полгода значит к поездке, а кто будет требовать от вас совершенного знания? Я бы подкинула монетку и не парилась.
Чем именно похож? Не звучанием ведь?
Нет, конечно. Ну всякие там падежи и прочее.
ну смотря на каком уровне вы хотите знать язык, если как турист, то хватит, а для учебы в университете или для работы явно мало. Перевернутые восклицательный и вопросительные знаки в начале предложения в испанском языке указывают с какой интонацией нужно читать предложение и не более. Ничего сложного.
За полгода можно в любом случаи выучить лишь основы языка (а на уровне люди учат годами). А какого - это на ваше усмотрение. Вы просто для себя хотите или для определенной цели? Если для цели, то что за вопрос, прикидывайте практическую выгоду. А если для себя - как хотите. Лично мне больше испанский нравится. Хотя там есть и свои сложности, даже касающиеся того, вариант какой страны учить - Испании или определенных латиноамериканских стран (от этого зависит, например, как читать слова типа conocer, hacer - как коносер, асер или коноthер, аthер, или читать yo как йо или практически как жо итп, или некоторые грамматические конструкции). Но это на месте приспособиться можно, главное - начать учить любой из вариантов.
Итальянская грамматика проще и в обыденной речи они не используют все времена ( если НЕ юг италии). Идите в институт ит языка и культуры при консульстве. Итальянская грамматика реально проще! Что не понятно там с местоимениями? Все как в русском (по сути, за исключением того, что у нас вежливая форма Вы - 2 лицо множ число, у них Lei - 3 лицо ед число (она) + глагол в соответствующей форме). Можно поехать на интенсив на пару месяцев - наболтаете язык только так - пишите, расскажу как и куда.
Чем именно похож? Не звучанием ведь?
Поход - похож, грамматикой оч похож!
Я с Петровым учила французский 2 недели потом поехала в Брюссель и говорила там - на французском
Итальянский - очень легкий язык. За полгода вполне реально выучить.
Итальянская грамматика проще и в обыденной речи они не используют все времена ( если НЕ юг италии). Идите в институт ит языка и культуры при консульстве. Итальянская грамматика реально проще! Что не понятно там с местоимениями? Все как в русском (по сути, за исключением того, что у нас вежливая форма Вы - 2 лицо множ число, у них Lei - 3 лицо ед число (она) + глагол в соответствующей форме). Можно поехать на интенсив на пару месяцев - наболтаете язык только так - пишите, расскажу как и куда.
А, и кстати, эту вежливую форму в неформальном общении почти не используют, многие даже обижаются, если с ними говоришь на Вы! :)))
Основные правила итальянского можно выучить даже за два месяца и начать разговаривать, но при условии, если учить каждый день не менее двух часов. Как сделала одна моя ученица. У нее был стимул и жесткие сроки. Выучила сначала грамматику и укатила в Италии совершенствоваться. Кстати, обратный путь хуже, если люди не знают правил и как пишутся слова, то даже живя несколько лет в Италии, говорят с ошибками.
Во-первых испанский более ходовой язык. Второй после английского. перевернутые знаки, это элементарно. Посмотри Полиглот , там в первой серии все объясняют.
Sono sicura che italiano piu difficile del spagnolo. Siccome spagnolo e piu simile di fracese ma non di italiano. Итальянский более сложный в плане грамматики. за полгода НЕ ВЫУЧИТЬ. минимум три года для уровня - "разговорный на определенную тему")
Sono sicura che italiano piu difficile del spagnolo. Siccome spagnolo e piu simile di fracese ma non di italiano. Итальянский более сложный в плане грамматики. за полгода НЕ ВЫУЧИТЬ. минимум три года для уровня - "разговорный на определенную тему")
Ma sei davvero cоsì sicura? Nоn mi convince quel che hai scritto :))) Есть ошибки в написанном, первая фраза вообще без глагола :))Девушка, итальянским можно овладеть за пол-года на сносном разговорном уровне! Но надо заниматься!!! Практиковаться! Найти, возможно, друзей по переписке и общению в скайп :) Все получится!!!
Sono sicura che italiano piu difficile del spagnolo. Siccome spagnolo e piu simile di fracese ma non di italiano. Итальянский более сложный в плане грамматики. за полгода НЕ ВЫУЧИТЬ. минимум три года для уровня - "разговорный на определенную тему")
Ой бред вы написали! Не пугайте людей! Говорю, как человек, получивший диплом о высшем образовании в италии и НЕ являющийся лингвистом - у меня высшее техническое образование в РФ! Перед тем, как поехать в италию на учебу в ВУЗ, я учила итальянский в РФ (очень давно!!! за несколько лет) - бака кое-какая в голове осталась, но помнила плохо и практики не было. Поехала сразу в Италию и на той своей базе поступила на курсы интенсив уровня В2 - это аналог intermediate в английском. За 3 месяца прилично подняла уровень и начала учебу в итал вузе на итальянском языке. Я Вас не убедила????
* не бака, а база
За полгода можно в любом случаи выучить лишь основы языка (а на уровне люди учат годами). А какого - это на ваше усмотрение. Вы просто для себя хотите или для определенной цели? Если для цели, то что за вопрос, прикидывайте практическую выгоду. А если для себя - как хотите. Лично мне больше испанский нравится. Хотя там есть и свои сложности, даже касающиеся того, вариант какой страны учить - Испании или определенных латиноамериканских стран (от этого зависит, например, как читать слова типа conocer, hacer - как коносер, асер или коноthер, аthер, или читать yo как йо или практически как жо итп, или некоторые грамматические конструкции). Но это на месте приспособиться можно, главное - начать учить любой из вариантов.
для эмиграции. больше нет сил жить в россии!!!!
Итальянская грамматика проще и в обыденной речи они не используют все времена ( если НЕ юг италии). Идите в институт ит языка и культуры при консульстве. Итальянская грамматика реально проще! Что не понятно там с местоимениями? Все как в русском (по сути, за исключением того, что у нас вежливая форма Вы - 2 лицо множ число, у них Lei - 3 лицо ед число (она) + глагол в соответствующей форме). Можно поехать на интенсив на пару месяцев - наболтаете язык только так - пишите, расскажу как и куда.
Лелька расскажите пожалуйста!! Меня и правда более привлекает Итальянский! Очень хочу туда уехать на ПМЖ!
Insomma, meglio a studiare l"italiano! E" piu" semplice! Учитете итальянский! Он легче.
легко! испанский один из самых легких языков
М.Ю.Н.Е.Т.
***** - легкий из языков, ты - дeбилka
Но если для тебя испанский тяжелый язык,значит ты просто имбицилка. И еще. кстати *****вонючее
Испанский особено если наете английский - это легкотня. За полгодп при должном усердии желании и без лени буьете щебетать только в путь.
Итаьянский похож на испанский.
Но мне кажется испанский чуть легче.
Такие тут лингвисты все собрались, прям в совершенстве знают оба языка, раз так смело сравнивают. в каждом языке есть свои сложности. Учите, что вам больше нравится. Все зависит от усердия и целей.
rita, а чем похож испанский на английский и итальянский?
rita, а чем похож испанский на английский и итальянский?
Корнями латинскими. Мне кажется, лучше отталкиваться от того, в какую страну все-таки будете эмигрировать. Учтите, что с испанским стран намного больше, на порядок. А итальянский только в Италии и Швейцарии. Италия уже переполнена и там кризис, а в Швейцарию не так легко эмигрировать. С испанским языком можно уехать в Испанию, Аргентину, Чили, Уругвай, Мексику... это только навскидку. Вся Латинская Америка, не считая Бразилии, говорит по-испански и визу туда россиянам не нужно оформлять. Тепло и дешево. Даже сами итальянцы охотно уезжают жить в Латинскую Америку. А испанский и итальянский очень похожи, как русский и другие славянские языки.
Лелька расскажите пожалуйста!! Меня и правда более привлекает Итальянский! Очень хочу туда уехать на ПМЖ!
Ооо, боюсь, отговорю я вас от этой затеи :) надо лично пообщаться :)
Корнями латинскими. Мне кажется, лучше отталкиваться от того, в какую страну все-таки будете эмигрировать. Учтите, что с испанским стран намного больше, на порядок. А итальянский только в Италии и Швейцарии. Италия уже переполнена и там кризис, а в Швейцарию не так легко эмигрировать. С испанским языком можно уехать в Испанию, Аргентину, Чили, Уругвай, Мексику... это только навскидку. Вся Латинская Америка, не считая Бразилии, говорит по-испански и визу туда россиянам не нужно оформлять. Тепло и дешево. Даже сами итальянцы охотно уезжают жить в Латинскую Америку. А испанский и итальянский очень похожи, как русский и другие славянские языки.
Согласна. Куба еще.
Чем именно похож? Не звучанием ведь?
да там же даже фразы похожи аста ла висто аста маньяно
за три месяца с нуля со студенткой прошли А1 и А2 (исп). Но у нее прекрасные спосообности + занимались часто + она работала дома.
Знаю английский. Собираюсь учить испанский. Для работы пригодится. Чувствую, что будет намного легче, чем с английским. Очень оптимистично настроена. Благо есть возможность нанять недорого репетитора носителя, в нашем штате полно мексиканцев.
Согласна. Куба еще.
Да и еще Венесуэла ... короче, перечислили все полунищенские страны .... попутного ветра вам))))
... короче, перечислили все полунищенские страны ....
Вы думаете, что эмигранты так сильно нужны в Италии и сразу же заживут там припеваючи? Почему тогда жившие там годами "баданти" вынуждены уезжать домой? Почему же сами итальянцы уезжают в эти полунищенские страны? У меня несколько знакомых итальянцев уже уехало и довольны. Хотя бы потому, что в Латинской Америке жизнь дешевле намного, а в Италии паши, ползарплаты отдай на налоги, кризис и цены выше, чем в "полунищенских". Некоторые итальянцы даже в Россию переезжать готовятся, так их на исторической родине прижало. Автор, может, вам в России остаться? Полунищенской? )) Чего шило на мыло менять?
Вы думаете, что эмигранты так сильно нужны в Италии и сразу же заживут там припеваючи? Почему тогда жившие там годами "баданти" вынуждены уезжать домой? Почему же сами итальянцы уезжают в эти полунищенские страны? У меня несколько знакомых итальянцев уже уехало и довольны. Хотя бы потому, что в Латинской Америке жизнь дешевле намного, а в Италии паши, ползарплаты отдай на налоги, кризис и цены выше, чем в "полунищенских". Некоторые итальянцы даже в Россию переезжать готовятся, так их на исторической родине прижало. Автор, может, вам в России остаться? Полунищенской? )) Чего шило на мыло менять?
Я думаю не стоит равнять итальянцев эмигрантов и русских эмигрантов переехавших в лат Америку и др страны
А почему не стоит? Они там в равном положении, разве что итальянцам легче с языками. Далеко не все в Италии богачи, которые приезжают с сумками евро. Вы удивитесь, но чаще русские богачи приезжают в Италию и селятся, например, в Тоскане на побережье, скупают там дома. Но автор, мне кажется, не из их числа.
Испанский, как и итальянский, очень красивые языки, но не могу сказать что испанская грамматика легкая. Испанские глаголы это конкретный напряг, 14 (!!!!) времен. Конечно, на уровне mas cerveza por favor совсем не трудно. Да и шипят, глотая звуки, испанцы только так. Это только мексиканцы говорят ясно и четко.
смотря что означает выучить... в языке это понятие растяжимое. Если на таком уровне чтобы свободно понимать речь и легко изъясняться, то за полгода это надо реально постараться. Все силы на это бросить. С утра до вечера. Да и то сомневаюсь что получится.
Я знаю только итальянский. Но существует мнение, что для русскоязычных испанский - самый легкий.
Нет, конечно. Ну всякие там падежи и прочее.
Какие еще падежи в итальянском???
Ma sei davvero cоsì sicura? Nоn mi convince quel che hai scritto :))) Есть ошибки в написанном, первая фраза вообще без глагола :))Девушка, итальянским можно овладеть за пол-года на сносном разговорном уровне! Но надо заниматься!!! Практиковаться! Найти, возможно, друзей по переписке и общению в скайп :) Все получится!!!
Может за пол года и можно овладеть языком на вашем уровне, но чтобы говорить красиво, (а не так коряво, как вы пишете) требуются годы.
а в испанском не понимаю эти знаки вопроса вверх ногами ПЕРЕД предложениями? к чему они? просто разрываюсь! но надо выучить один из них за полгода максимум!
Испанский учите, на нем говорит треть земного шара, на итальянском - только в Италии. Оба языка легкие, звукоизвлечение довольно близко к русскому. Я начала говорить по-испански так, что меня понимали без проблем, уже через месяц, т.к. появилась постоянная практика в лице подруги-мексиканки.
Их не нужно понимать, их нужно принять. Оборотные восклицательные и вопросительные знаки да, ставятся и в начале предложения тоже, например, '¿Cuantos años tienes?' Никакого сакрального смысла в них нет.
https://www.youtube.com/watch?v=B70YeIf8gyA Если кому-то нравится и итальянский, и страшилки)) На этом канале еще много подобного контента будет, по-итальянскому и другим языкам. И, может, не только по языкам)
Итальянский выучить проще. И за полгода можно выучить, если постараться, ведь нет ничего невозможного. Я учила итальянский недолго, сейчас свободно говорю на нём. Я бы хотела посоветовать вам читать больше адаптированных книг и смотреть фильмы, прислушиваясь к произношению и лаконичности. Когда я учила итальянский, я пересмотрела множество фильмов тут http://www.cineblog01.gratis/. Обязательно пытайтесь думать на итальянском и общаться на разных сайтах с носителями.
Адьес амигос!
Какой же бред тут иногда прочитаешь) Я учу итальянский сейчас, как раз 2 с половиной месяца. Я и половины грамматики не освоил. Так, простые времена пока только, местоимения, ну и слова самые употребляемые, а вы говорите за 2 месяца выучить всю грамматику или язык за 3. Учу каждый день + 2 раза в неделю с репетитором в очень быстром темпе + после изучения испанского и латыни в инязе. И все равно, когда переписываюсь с носителями, понимаю, как многого я не знаю, как много еще не понимаю и сколько мне еще учиться и учиться. А эти рассказы про читать бегло через месяц и говорить свободно через два просто смешно слышать. Что читать? Ценники и какие-то объявления, да, можно. Газеты, новости и художественную литературу - нет. Через несколько месяцев при должном усердии и способностях вы сможете разве что спросить дорогу, немного рассказать о себе, заказать что-то в ресторане, какие-то базовые вещи спросить, читать адаптированные рассказы, что-то на слух различить. Не более того. И даже это при занятиях хотя бы пару часов ежедневно.
Три года - это, конечно, тоже перебор. Думаю, при серьезном подходе, занятиях каждый день за год можно освоить до более-менее сносного уровня, чтобы быть в состоянии понимать на слух, выражать свои мысли, общаться. И испанский, и итальянский. По сложности в каждом свои заморочки. Так что выбирайте то, что вам больше нравится.
Итальянская грамматика проще и в обыденной речи они не используют все времена ( если НЕ юг италии). Идите в институт ит языка и культуры при консульстве. Итальянская грамматика реально проще! Что не понятно там с местоимениями? Все как в русском (по сути, за исключением того, что у нас вежливая форма Вы - 2 лицо множ число, у них Lei - 3 лицо ед число (она) + глагол в соответствующей форме). Можно поехать на интенсив на пару месяцев - наболтаете язык только так - пишите, расскажу как и куда.
Добрый день. Как и куда поехать?