есть ли перспективы с таким образованием?
Юлия
Мудрость форума: Работа
- Не хочу работать. Никогда9 219 ответов
- Почему многие мужчины хотят видеть своих жен работающими?2 643 ответа
- Должно ли государство платить пенсии самозанятым?512 ответов
- Почему сейчас так трудно найти работу?2 267 ответов
- Прийти на собеседование в джинсах и футболке?449 ответов
- Почему женщина ДОЛЖНА готовить, если она тоже работает?!2 701 ответ
- Как долго Вы искали/ищете работу?5 207 ответов
- Мужчинам легче найти хорошо оплачиваемую работу! А работаем мы...784 ответа
- Почему стыдно не работать?4 624 ответа
- Искать ли работу, имея накопления на 10 лет вперёд?3 182 ответа
13 ответов
Последний —
Перейти
Гость
Сейчас компьютеры уже на лету все переводят (с голоса в том числе). Через 5-6 лет когда вы закончите, технологию доведут до совершенства, и переводчики не нужны будут. Все заменит одно устройство в ухе.
Гость
Да кто ж его знает - стоит или не стоит? Пока Вы думаете, другие делают :) У меня есть знакомая, которая поехала отдыхать в одну теплую и многими любимую страну, ей там понравилось, и она быстренько устроилась работать переводчиком в отеле, вот без всяких институтов, просто свободно язык знает. Страна безвизовая, нужно только выезжать периодически, так что проблем нет. Через год вышла замуж за владельца отеля, родила двойню в прошлом году, и все у нее хорошо :)
Так что, длительные размышления не всегда хороши, иногда нужно просто делать то, что хочется :)
Так что, длительные размышления не всегда хороши, иногда нужно просто делать то, что хочется :)
Лучшая
Для того чтобы устроиться переводчиком нужно хорошо знак язык, а на диплом пофиг !
Гость
Не стоит. Это отмирающая профессия
Гость
да не нужны эти институты тем более очка. у некоторых по 3 образования - не знают куда применить. кто правда талантлив. развивает свои таланты. правда - едьте хоть в тай хоть куда по ученической визе. там языки учите если правда хочется. а в институтах на очке позор один. два препода нормальные попадутся, которые учить заставят - остальным плевать. группа большей частью не занимается вообще. за 80 тыс всего так точно. хочется - ищите другой метод. за 80 тыс можно жить месяца 4 в тае... и еще курсы англ посещать... а институт в Москве за 80))) 5 лет не смешите.
Гость
Нет, тут важно иметь связи. Гиды-переводчики очень сезонная профессия, тут вам хлеб, кроме того, придётся рвать зубами.
Кроме того, сейчас много китайских групп-это определенная специфика работы. Само знаете языка без связей ничего не даёт. Сейчас язык в той или иной степени знает 100%. Просто учиться до 30 лет может позволить только человек с обеспеченными тылами. Кроме того, "необкатанный" язык все равно надо будет тренировать.
Кроме того, сейчас много китайских групп-это определенная специфика работы. Само знаете языка без связей ничего не даёт. Сейчас язык в той или иной степени знает 100%. Просто учиться до 30 лет может позволить только человек с обеспеченными тылами. Кроме того, "необкатанный" язык все равно надо будет тренировать.
Гость
Вот учить язык в тае точно не надо. А так же в Индии (ну вдруг Вам придёт в голову такая мысль;)) произношение Вы потом никакими средствами не исправите.
Гость
Хм, сомнительно все, тем более за такие деньги. Может сначала попробовать устроиться по специальности, а там посмотрите что к чему.
Маловероятно, Автор.
Круг переводчиков, которые работают "живьем" на серьезных должностях узок и весьма закрыт. Это своего рода каста.
Если рассматривать работу переводчика в наши дни, то советовала бы тянуть не только языки, но и ИТ. Чтобы заниматься разработкой онлайн-переводчиков как раз. Вот это актуально.
И да, протирать штаны за партой ради этого я бы не стала. Зачем корочка, когда нужны опыт и знания?
Круг переводчиков, которые работают "живьем" на серьезных должностях узок и весьма закрыт. Это своего рода каста.
Если рассматривать работу переводчика в наши дни, то советовала бы тянуть не только языки, но и ИТ. Чтобы заниматься разработкой онлайн-переводчиков как раз. Вот это актуально.
И да, протирать штаны за партой ради этого я бы не стала. Зачем корочка, когда нужны опыт и знания?
ну если хотите сидеть и преподавать английский детям - то идите.
не все же сразу переводчиками работают при призедентах))
не все же сразу переводчиками работают при призедентах))
Гость
Гость
Сообщение было удалено
Я за школу частную 50 тыс каждый месяц плачу,что за институт,что за год платят 80 тыс,заборостроительный со знанием языка!
Гость
Если хотите получить образование, то лучше выбрать другую специальность, как уже написали выше, чтобы устроиться переводчиком нужно хорошо владеть языком, а корочка этого не гарантирует. Если хотите хорошо выучить язык, лучше потратить силы и время на самостоятельное обучение, может на курсы или репетитора, или поехать за границу на какое-то время, чтобы как раз попрактиковать язык.
Гость
Репетиторство, вот золотая жила, но только не английский учите, а языки стран с высоким уровнем жизни. До конца жизни будете в шоколаде.
Форум: Работа
Всего: 143 073 темы
Новые темы за сутки: 67 тем
- Вы бы об этом рассказали?3 ответа
- Стоит ли откликаться на такие вакансии?2 ответа
- Есть ли от него толк при поиске работы в Москве?10 ответов
- Кто работал секретарем судебного заседания в мировом суде?1 ответ
- Необщительная в мужском коллективе11 ответов
- У кого профдеформация тяжелее?3 ответа
- Как понять свое предназначение2 ответа
- Какую работу выбрать лучше при БАР депрессивная форма?9 ответов
- Обязательно ли выходить ТОЛЬКО в ночные смены на вб?1 ответ
- Проблема с клиенткой26 ответов
Популярные темы за сутки: 25 тем
- Новогодняя болталка для всех168 179 ответов
- Лягушка, которая барахталась, но не взбила масло155 418 ответов
- Скоро весна и есть время приготовиться!)142 312 ответов
- Необщительная в мужском коллективе11 ответов
- Есть ли от него толк при поиске работы в Москве?10 ответов
- Вы бы об этом рассказали?3 ответа
- У кого профдеформация тяжелее?3 ответа
- Как понять свое предназначение2 ответа
- Стоит ли откликаться на такие вакансии?2 ответа
- Кто работал секретарем судебного заседания в мировом суде?1 ответ
Следующая тема
Предыдущая тема
Только вот учиться я тогда закончу в 30 лет, вечная студентка получается.....да и денег лишних нет (очное образование - 80 штук в год, а заочно - не хочу). И еще: есть ли перспективы с таким образованием найти работу переводчика или в тур.агенстве за границей?